印地語以使用國家數(shù)量來算是世界排名第八的語言,在1965年1月26日成為印度中央政府的官方語言。印地語和烏爾都語(合稱印度斯坦語)大同小異,主要區(qū)別在于前者用天城文字母,后者用阿拉伯字母,前者引進的梵語借詞多一點,后者的阿拉伯語和波斯語借詞多一些。它是印度國內(nèi)為通行的一種語言。此外,在毛里求斯、斐濟、美國、特立尼達和多
本書分為18個單元,每單元1-3篇短文,短文后配有單詞表和思考練習題。所選文章來自意大利語言、文學、社會、歷史、文化領域的真實語料,原汁原味地反映了意大利社會文化生活的方方面面。
《現(xiàn)代荷漢詞典》1995年首版,2003年出版修訂版,得到時任荷蘭駐中國大使聞岱博閣下和廣大使用者的贊譽,是中國第一部也是收詞最多的荷漢雙語詞典。2021年元月推出的《現(xiàn)代荷漢詞典》(2020年增訂版)全部釋義源自荷蘭權威詞典、百科全書和詞源大詞典,較完整地反映了當今荷蘭語面貌,能夠滿足不同層次和領域人士學習提高和研究
《阿爾巴尼亞語口譯教程》為阿爾巴尼亞語本科專業(yè)高年級學生口譯課編寫,也可供具有相應阿爾巴尼亞語水平的工作人員和學漢語的阿爾巴尼亞學生參考使用。本教程采用單元式教學,共12個單元,每單元含五個部分:一.口譯理論與技巧;二.詞匯和表達法;三.閱讀材料;四.口譯練習(包括漢譯阿和阿譯漢);五.口譯練習參考答案。教學內(nèi)容根據(jù)非
本教材主要用于中小學意大利語零基礎二外課,力求將西方語言教學理念與中國本土外語教學特長相結合,使學生以愉悅的狀態(tài)學習和使用外語,在輕松愉快的氛圍中暢游外語世界。 本教材共12課,每課分為對話、詞匯、語法、練習和文化5個版塊。每課內(nèi)容圍繞一個主題展開,以口語會話形式引出話題,拓展相關知識,并配以豐富多樣的練習,集知識性
《意大利語聽力》引進自意大利Loescher出版社,該社具有多年出版意大利語教材和教輔的經(jīng)驗,擁有眾多外國人學習意大利語可以參考閱讀的優(yōu)秀圖書。本書是其中最為暢銷的教輔系列中的聽力分冊,難度級別為歐標A2-B1,適合國內(nèi)本科專業(yè)大一下至大三上使用。全書共22個單元,分別涉及火車站、餐廳、酒吧、郵局、商店、銀行、電影院、
聲明學:央金扎多本注(套裝上下冊)藏文
外教社葡萄牙語悅讀系列:海的女孩
外教社葡萄牙語悅讀系列:奧麗安娜仙女
本練習手冊與《學生用書1》配套使用。練習精心設計,編排題型多樣,具有針對性和目的性。相關詞匯與學生用書更具連貫性。還有針對目前舉辦的CELI、CILS、PLIDA等語言水平考試的相關試題。既有單元測試,也有階段測試,還有整個課程的綜合測試。