1980年以來(lái),大量當(dāng)代文學(xué)作品改編成電影并獲得成功。這些文學(xué)作品何以被選擇?又何以改編成現(xiàn)在的樣子?本書(shū)通過(guò)深入考察謝晉、張藝謀、陳凱歌、姜文、張?jiān)仁恢麑?dǎo)演的改編經(jīng)歷,試圖揭示電影改編的內(nèi)在邏輯。我們認(rèn)為:導(dǎo)演是改編的中心環(huán)節(jié),既是文學(xué)的讀者又是電影的作者,起著決定性的作用;進(jìn)一步說(shuō),導(dǎo)演的思想觀(guān)念、影像語(yǔ)言
本書(shū)研究詩(shī)人創(chuàng)作過(guò)程的基本心理特點(diǎn)及其規(guī)律,詩(shī)創(chuàng)作心理學(xué)是心理學(xué)與詩(shī)學(xué)的一個(gè)交叉學(xué)科,它屬于心理學(xué)的一個(gè)分支學(xué)科。詩(shī)創(chuàng)作心理學(xué)隸屬于現(xiàn)代心理學(xué)的范疇,是現(xiàn)代應(yīng)用心理學(xué)的一個(gè)分支學(xué)科,它的研究對(duì)象是用現(xiàn)代心理科學(xué)的研究成果去揭示、探討詩(shī)人在詩(shī)創(chuàng)作過(guò)程中的心理發(fā)生發(fā)展之規(guī)律。
本書(shū)分三個(gè)部分展開(kāi)。第一部是對(duì)比較詩(shī)學(xué)的概括性綜述,主要內(nèi)容包括:比較詩(shī)學(xué)研究的歷史發(fā)展及現(xiàn)狀;比較詩(shī)學(xué)的理論與方法;比較詩(shī)學(xué)的重點(diǎn)與難點(diǎn);比較詩(shī)學(xué)的特點(diǎn)與評(píng)價(jià);對(duì)比較詩(shī)學(xué)的研究建議。第二部分是對(duì)比較詩(shī)學(xué)的理論論述的選目及導(dǎo)讀,如錢(qián)鐘書(shū)《談藝錄》,樂(lè)黛云等《世界詩(shī)學(xué)大辭典》,維斯坦因《比較文學(xué)與文學(xué)理論》等。第三部分是
這是中國(guó)美學(xué)的經(jīng)典之作。它并不是一部一般意義上的藝術(shù)史著作,重點(diǎn)不在于具體藝術(shù)作品的細(xì)部賞析,而是以人類(lèi)學(xué)本體論的美學(xué)觀(guān)把審美、藝術(shù)與整個(gè)歷史進(jìn)程有機(jī)地聯(lián)系起來(lái),將中國(guó)人古往今來(lái)對(duì)美的感覺(jué)玲瓏剔透地展現(xiàn)在大家眼前,如斯感性,如斯親切。 從遙遠(yuǎn)得記不清歲月的時(shí)代開(kāi)始,透過(guò)那人面含魚(yú)的彩陶盆,那古色斑斕的青銅器,那琳瑯滿(mǎn)
本書(shū)收錄來(lái)自?shī)W地利、保加利亞、捷克、埃及、法國(guó)、德國(guó)、匈牙利、意大利、日本、韓國(guó)、墨西哥、蒙古、荷蘭、俄羅斯、西班牙、瑞典、英國(guó)、美國(guó)十八個(gè)國(guó)家的三十位漢學(xué)家和翻譯家,以及中國(guó)作家代表在第四次漢學(xué)家文學(xué)翻譯國(guó)際研討會(huì)上的發(fā)言。
本書(shū)從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)、文體學(xué)、對(duì)比修辭學(xué)、描寫(xiě)翻譯研究及其在翻譯批評(píng)領(lǐng)域的擴(kuò)展應(yīng)用等研究角度出發(fā),在描寫(xiě)性研究與解釋性研究相結(jié)合的研究框架下,運(yùn)用基于語(yǔ)料庫(kù)的研究方法,獨(dú)創(chuàng)了一套對(duì)敘事文本概念識(shí)解進(jìn)行標(biāo)注和定量、定性分析的研究體系,對(duì)《紅樓夢(mèng)》及其兩個(gè)英文全譯本(大衛(wèi)·霍克思譯本和楊憲益譯本)的文體特征進(jìn)行分析與歸納,
《歌德論文學(xué)藝術(shù)》是德國(guó)著名思想家歌德的一本文集,書(shū)中匯集了歌德在不同時(shí)期對(duì)不同類(lèi)型的文學(xué)與藝術(shù)的評(píng)論和見(jiàn)解。其中包含歌德對(duì)文學(xué)藝術(shù)宏觀(guān)理論的討論,對(duì)文學(xué)藝術(shù)作品的賞析和點(diǎn)評(píng),還有對(duì)作家和藝術(shù)家生平事跡的介紹和其藝術(shù)風(fēng)格的評(píng)價(jià),書(shū)中各種各樣的論述不僅反映了歌德對(duì)于文學(xué)和藝術(shù)的獨(dú)到見(jiàn)解,還呈現(xiàn)出他豐富多彩的思想內(nèi)涵。此書(shū)
戲劇在外國(guó)文學(xué)中,特別在西方文學(xué)中,占據(jù)了極為重要的地位。雖然到了二十世紀(jì),戲劇已經(jīng)有走下坡路的趨勢(shì),但總體來(lái)說(shuō),戲劇在西方史上屬于文學(xué)的精華,藝術(shù)的桂冠。新中國(guó)成立之后,國(guó)家對(duì)外國(guó)戲劇的翻譯、演出和研究都非常重視。
本教材是根據(jù)本科學(xué)生的知識(shí)基礎(chǔ)與理解能力,從課堂教學(xué)的實(shí)際需要出發(fā)編寫(xiě)的,意在切實(shí)提高學(xué)生對(duì)文學(xué)特征、文學(xué)創(chuàng)作規(guī)律、文學(xué)作用的認(rèn)識(shí)與理解,并使之能夠初步掌握文學(xué)批評(píng)與文學(xué)研究的基本方法與規(guī)則。本教材的突出特點(diǎn)是:實(shí)用性,即不求所謂的體系性,而力求每一章都有切合文學(xué)實(shí)際,讓教師可以充分講述的內(nèi)容;力圖讓學(xué)生在每一堂課中都
在影視傳媒藝術(shù)類(lèi)高考中,文藝常識(shí)一直都是考試的重點(diǎn)科目。目前,全國(guó)設(shè)置影視傳媒類(lèi)專(zhuān)業(yè)的招生院校共有200所之多,其中專(zhuān)門(mén)將文藝常識(shí)列為主考科目的院校就有100多所,而且還有逐年增多的趨勢(shì),文藝常識(shí)的重要性由此可見(jiàn)一斑。為了幫助廣大考生解決這一難題,方便他們?cè)?短的時(shí)間內(nèi)掌握*多的考試要點(diǎn)和難點(diǎn),我們編寫(xiě)了這本《文藝常識(shí)