本書能夠幫助學(xué)習者備考韓國語能力考試聽力部分,提高聽力理解能力。分為“題型篇”和“實戰(zhàn)篇”兩個部分�!邦}型篇”中有5套聽力練習題,共250道題;“實戰(zhàn)篇”中有5套全真模擬試題,共250道題。
《韓中中韓文學(xué)翻譯技巧與實踐》隸屬于新經(jīng)典韓國語翻譯系列,本書在展示韓中中韓文學(xué)作品的互譯實例的同時,擴大讀者的閱讀面和提高閱讀量,通過分析與講解,增進讀者們的兩國文學(xué)理解能力與鑒賞水平,之后引導(dǎo)讀者進行翻譯實踐。全書共12課,分別為小說互譯、散文互譯、戲劇互譯、詩歌互譯。此外,考慮到中韓兩國文學(xué)翻譯的實際情況,把影視
《新經(jīng)典韓國語精讀教程1練習冊》是針對初級階段朝鮮(韓國)語學(xué)習者編寫的,主要側(cè)重于考查學(xué)生對專業(yè)基礎(chǔ)知識的掌握與運用情況,提高學(xué)生的朝鮮(韓國語)聽、說、讀、寫、譯綜合能力,同時幫助學(xué)生拓展社會文化知識與國別知識。為了讓學(xué)生能夠順利適應(yīng)新韓國語能力考試和全國高校朝鮮語專業(yè)四、八級考試,練習冊題型主要參考了這兩種考試的
《新標準韓國語新版初級下練習冊》是《新標準韓國語新版初級下》的輔助教材,由八個單元構(gòu)成。每個單元包括三課,每課均由詞匯和句型練習、發(fā)音練習、語法練習和綜合練習構(gòu)成。學(xué)習者通過做豐富的練習題可以有效鞏固在主教材中學(xué)到的內(nèi)容,并進行整理和總結(jié),在多樣化的語境中強化重點詞匯和語法的訓(xùn)練,提高語言的實際應(yīng)用能力。
本書是一部充滿詩意而又溫馨的美麗童話,被翻譯成100多種語言,銷量僅次于《圣經(jīng)》。講述了我在浩瀚的撒哈拉大沙漠上遇到了一個古怪奇特而又天真純潔的小王子他來自一顆遙遠的小星球,游歷了分別住著國王、愛慕虛榮的人、酒鬼、商人、地理學(xué)家的6個星球。作者安東尼·德·圣�?颂K佩里通過小王子的游歷暗諷了成
此書為次語書,有少量的韓語字句。韓語教學(xué)理論和方法是韓語教學(xué)的兩個方面,專門就教學(xué)基本理論和方法進行提升策略研究,不僅有助于韓語的教學(xué)實踐,而且有利于韓語優(yōu)秀人才的培養(yǎng)。本書首先對韓語進行簡介,介紹了韓語的劃分與特點,并對韓語教學(xué)的現(xiàn)狀與發(fā)展進行分析,以期讓讀者對韓語有一個清晰的了解;接著對韓語語音教學(xué)、語法教學(xué)進行論
本書將詞項的“古老性”和“現(xiàn)代性”作為比較的基礎(chǔ),將朝鮮語與通古斯語“固有詞”作為詞項選擇的標準,將其與意義相近或相同、語音形態(tài)相近或相同的現(xiàn)代詞項進行對比。旨在比較時盡可能避免外來詞(如借詞)的干擾,從歷時和共時兩個方面都盡可能做到客觀的描寫和充分的解釋。
本書共8卷,包括諾爾金的學(xué)術(shù)論文3卷,學(xué)術(shù)專著3卷,其他作品2卷。內(nèi)容涵蓋現(xiàn)代蒙古語言、文字和詞匯的規(guī)范、形態(tài)學(xué)、詞典編纂學(xué)等,對研究蒙古語言文字有很高的參考價值和學(xué)術(shù)價值。
本書稿整理分析了韓國《標準國語大詞典》中漢字語素與韓國語固有詞語素構(gòu)成的名詞、動詞、形容詞、副詞,并分析在不同詞性中,能與韓國語固有詞語素組合成詞的漢字語素目錄及不能與韓國語固有詞語素組合成詞的漢字語素目錄,以及考察了與韓國語固有詞語素結(jié)合的漢字語素的本土化程度。本書稿按不同詞性整理分析了現(xiàn)代韓國語詞素與固有詞詞素結(jié)合
《基礎(chǔ)韓語》是針對高職院校二外選修韓語的學(xué)生,全書分語音篇和會話篇兩大部分,每部分包含10課內(nèi)容。第一部分系統(tǒng)介紹了韓國語發(fā)音及字母。第二部分涉及與學(xué)生生活密切相關(guān)的話題,如日常問候、國籍、專業(yè)、飲食、就醫(yī)、興趣愛好等。