針對(duì)我國(guó)多民族語言信息資源跨語種共享的現(xiàn)實(shí)需求,以國(guó)內(nèi)外圖書情報(bào)學(xué)界研究和實(shí)踐多年的“信息共享空間(InformationCommons,IC)”為理論基礎(chǔ),提出體現(xiàn)我國(guó)民族地區(qū)信息資源管理特色的“多民族語言信息共享空間”的概念,研究和探討其內(nèi)涵特征、戰(zhàn)略定位、體系架構(gòu)、實(shí)現(xiàn)策略、規(guī)劃方法、評(píng)價(jià)體系等基礎(chǔ)問題,為我國(guó)多
《新平彝語臘魯話研究》對(duì)新平彝族傣族自治縣建興鄉(xiāng)彝語臘魯話的結(jié)構(gòu)和功能做了較為系統(tǒng)的研究。語言結(jié)構(gòu)部分,采用參考語法的研究范式和體例,以現(xiàn)代描寫語言學(xué)、語言類型學(xué)等理論為指導(dǎo),從語音、詞匯、語法等方面展現(xiàn)了臘魯話的基本面貌;語言的功能使用部分,借助社會(huì)語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)的相關(guān)理論和方法,對(duì)臘魯人居住比較集中的兩個(gè)區(qū)域—
近年來,藏族格言詩文本研究的隊(duì)伍不斷壯大,對(duì)藏族格言詩的結(jié)構(gòu)、語言特色、思想內(nèi)涵、藝術(shù)魅力和文化意義進(jìn)行了多維研究。但格言詩翻譯實(shí)踐并不多。少數(shù)民族典籍不僅具有極高的文物價(jià)值和文化價(jià)值,同時(shí)也是中華民族文化和世界多元文化的重要組成部分。在國(guó)家和文化部門的支持下,少數(shù)民族典籍的翻譯和研究工作取得了輝煌的成就,對(duì)藏族格言詩
本稿是作者從上個(gè)世紀(jì)八十年代至于今日的文字集合,是作者學(xué)術(shù)生涯的總結(jié)。分漢字認(rèn)知、簡(jiǎn)牘馀話、金文零拾、尚書學(xué)記、考據(jù)雜志、石刻叢語、序言前言等幾部分。書中文字,依托中國(guó)文字與應(yīng)用中心各類數(shù)據(jù)庫而完成,其相當(dāng)部分是未經(jīng)發(fā)表文字。業(yè)已發(fā)表者,也大都經(jīng)過了重新訂補(bǔ)。
本書收錄作者2012年以來商周金文及青銅器方面的論文。前12篇屬于金文研究,偏重于立足金文文字的構(gòu)形系統(tǒng)和形義系統(tǒng),從時(shí)代和地域兩個(gè)維度,來討論相關(guān)的字際關(guān)系、文字構(gòu)形、金文文字形義系統(tǒng)的演變機(jī)制及其制約因素。后7篇屬于青銅器學(xué)的研究范疇,有器名考釋,器物研究以及青銅器學(xué)著作、圖錄的研讀筆記內(nèi)容。
納西語屬漢藏語系藏緬語族彝語支語言,同羌語支語言也有關(guān)系,可分為西部、東部?jī)蓚(gè)方言。本書選取了《納西東巴古籍譯注全集》中的4本東巴經(jīng),以西部方言區(qū)的麗江大研鎮(zhèn)納西語為讀經(jīng)語言進(jìn)行了標(biāo)注。這4篇語料分別為《炙羊肩胛骨卦》、《醫(yī)藥之書》、《超度死者規(guī)程(之二)》、《用六十干支占卜》。語料雖為東巴經(jīng),但因其類別分屬卦書、醫(yī)書
本書聚焦梁河阿昌語的瀕危狀態(tài),從語言本體結(jié)構(gòu)的衰變和語言功能的衰退等方面對(duì)梁河阿昌語的瀕危狀態(tài)進(jìn)行全面、系統(tǒng)的考察,在此基礎(chǔ)上,就梁河阿昌語的科學(xué)傳承與有效保護(hù)提出建議。本書能夠?yàn)檎Z言接觸及語言瀕危相關(guān)理論的研究提供參考,對(duì)少數(shù)民族語言的傳承與保護(hù)及民族地區(qū)雙語教學(xué)的開展也有一定的借鑒意義。
本書由《咬文嚼字》主編黃安靖先生與《語言文字周報(bào)》執(zhí)行主編楊林成先生聯(lián)合編訂,是《語言文字規(guī)范手冊(cè)》的最新修訂版,內(nèi)容更加詳實(shí)完備。出版物編校質(zhì)量差錯(cuò)的判定,以國(guó)家正式頒布的法律法規(guī)、國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)和相關(guān)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)為依據(jù)。因此,編校人員尤其是新進(jìn)人員,首先要熟悉語文法規(guī)。本書選編了幾種重要的語文法規(guī),并整理了出版物中高頻語言文
泰語量詞的語法分布與語法功能
《西夏音韻辭書音同解讀/西夏學(xué)文庫》為國(guó)家“十三五”出版規(guī)劃項(xiàng)目、國(guó)家出版基金《西夏學(xué)文庫》(第三輯)之一!兑敉肥俏飨臅r(shí)期刊印的重要辭書,是我國(guó)中古時(shí)期少數(shù)民族語言文字的經(jīng)典文獻(xiàn)之一!抖聿睾谒俏墨I(xiàn)》公布的《音同》有甲、乙、丙、丁四個(gè)版本,全書介紹了西夏文的聲母和韻母,逐一解讀《音同》新版本和舊版本,并對(duì)新舊版本