這是一本提升故事演講力的實(shí)用指南。作者介紹了提升故事演講力的關(guān)鍵因素、爆款演講的設(shè)計(jì)邏輯、構(gòu)建演講框架的四種方法、克服演講恐懼癥的基本心法、如何開場(chǎng)就吸引觀眾、如何拉近與觀眾的距離、如何打動(dòng)觀眾、如何通過互動(dòng)控場(chǎng)等內(nèi)容,毫無保留地分享了自己成功的秘訣。本書可以讓每一位希望提升自身影響力的人,都能夠突破心理和技能的禁錮,
《翻譯與傳播》由北京語言大學(xué)外國(guó)語學(xué)部主辦,研究的主題包括:中國(guó)典籍外譯、傳播理論、傳播新動(dòng)態(tài)、翻譯與傳播、中外文化交流、譯著評(píng)析、翻譯研究等,是目前國(guó)內(nèi)公開發(fā)行的唯一將翻譯與傳播作為研究重點(diǎn)的刊物,旨在講好中國(guó)故事,展示中國(guó)形象,為翻譯與傳播搭建研究與交流平臺(tái)。本輯收錄了大家先聲、中國(guó)典籍外譯、傳播新動(dòng)態(tài)、翻譯研究等
《爸爸也曾是少年?愛的手賬》是一本送給父親的禮物。主要內(nèi)容為中英雙語贊頌父親的名言。其中有兒女對(duì)父親愛的表達(dá),也有已經(jīng)身為父親的人,對(duì)自己“父親”身份的認(rèn)同與歌頌。讓讀者在閱讀的過程中,收獲共鳴與感動(dòng)。形式采用手賬的方式,添加了自填日歷、月度計(jì)劃、年度收支、愿望清單和讀書、觀影清單。整體內(nèi)容更為豐富。符合25~35歲年
本書由中國(guó)藝術(shù)科技研究所與中國(guó)鐵道出版社有限公司聯(lián)合組織編寫,編寫人員都來自行業(yè)內(nèi)的專家學(xué)者和優(yōu)秀教師組成,作者根據(jù)本專業(yè)實(shí)際教學(xué)經(jīng)驗(yàn),并分析和總結(jié)歷年培訓(xùn)、考級(jí)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上編寫而成。本書在內(nèi)容上立足考綱基礎(chǔ),依循每個(gè)級(jí)別遞進(jìn)的考級(jí)要求,內(nèi)容由淺入深、學(xué)習(xí)由易到難、水平由低到高這樣一種漸進(jìn)過程,盡力做到普及性與專業(yè)性、
該書內(nèi)容較為豐富,涉及口才基礎(chǔ)與訓(xùn)練、口語概述、培養(yǎng)會(huì)說話的素質(zhì)、提高口才的基本途徑、普通話與訓(xùn)練、推廣普通話的重要性、普通話的基本訓(xùn)練、普通話的語流音變、普通話的讀誦技巧、演講口才與訓(xùn)練、演講概述、演講的準(zhǔn)備、演講的表達(dá)技巧、說服口才與訓(xùn)練、求職面試的口才藝術(shù)、推銷的口才藝術(shù)、談判的口才藝術(shù)、思想工作的口才藝術(shù)、社交
本書除收錄梶茂樹、砂野幸稔關(guān)于非洲語言的綜述外,還收錄了15篇文章,力求在把各國(guó)、各區(qū)域的整體情況、歷史經(jīng)緯納入視野的基礎(chǔ)上,展示這些整體情況和歷史經(jīng)緯在人們的日常生活中是如何體現(xiàn)、存在的。本書的作者們有長(zhǎng)期在非洲生活和工作的經(jīng)歷,都是深入當(dāng)?shù)厝说纳钸M(jìn)行語言、文化研究的語言學(xué)家和文化人類學(xué)家。如此,可以避免讓我們的論
本套書共四冊(cè),包括:《神墨三分鐘少兒口才·我愛你大中國(guó)》、《神墨三分鐘少兒口才·小小少年》、《神墨三分鐘少兒口才·讓愛住我家》、《神墨三分鐘少兒口才·大社會(huì)“小”人物》。
本書為“當(dāng)代外語研究論叢”系列之一,原版由劍橋大學(xué)出版社出版,為引進(jìn)類圖書。本書著者LydiaWhite(當(dāng)今二語習(xí)得領(lǐng)域的領(lǐng)頭人物之一,加拿大麥吉爾大學(xué)的語言學(xué)教授)認(rèn)為二語習(xí)得為普遍語法的原則所限制。本書聚焦于解釋在這些限制下二語習(xí)得者的潛在的個(gè)性化語言能力。另外,普遍語法的理論和母語的影響程度都在本書討論范圍之內(nèi)
該書系統(tǒng)梳理與評(píng)價(jià)了三十年來對(duì)當(dāng)代修辭學(xué)理論產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響的思想家的修辭學(xué)貢獻(xiàn),在對(duì)各思想家的敘述中,利用時(shí)間及地點(diǎn)的線索對(duì)其進(jìn)行定位分析,展現(xiàn)了其生活經(jīng)歷對(duì)于修辭觀的影響。該書對(duì)于復(fù)雜概念的簡(jiǎn)明闡述具有清晰、引人入勝、富有洞察力、易于獲取等特點(diǎn),且每章都附有所述學(xué)者完整的著作目錄,是了解這些學(xué)者主要著作和思想的優(yōu)秀入門
本書共六章,內(nèi)容包括:語言文化融合、全球化語境下的跨文化融合、跨文化融合思想的學(xué)科構(gòu)建、外語教學(xué)中有關(guān)文化融合教學(xué)的理論探討、國(guó)內(nèi)外文化教學(xué)研究現(xiàn)狀、英語教學(xué)與文化融合。