比較文學(xué)是漢語言文學(xué)中的一門專業(yè)課程。本教材從“比較文學(xué)學(xué)科內(nèi)涵與發(fā)展脈絡(luò)”出發(fā),加上影響研究、平行研究、變異研究、總體文學(xué)研究這四大研究領(lǐng)域,組成五大板塊的理論架構(gòu)。在內(nèi)容處理上采用以理論概述為引導(dǎo),以原典為支撐的模式,每一節(jié)均輔以兩到三篇原典的節(jié)選。原典又分為理論經(jīng)典和研究范例兩類,前者多為比較文學(xué)發(fā)展史上具有代表
本書在細(xì)讀經(jīng)典文學(xué)作品的基礎(chǔ)上,著眼于過去四十年來文學(xué)和文化研究中的修辭,挑戰(zhàn)了文學(xué)研究領(lǐng)域中占主導(dǎo)地位的闡釋模式——批判。作者試圖解答如下問題:為什么批判是一種如此有魅力的思想模式?為什么很難擺脫它的軌道?它在多大程度上取決于一種隱含的故事線?它如何在空間上引導(dǎo)讀者?它在哪些方面構(gòu)成了一種整體的知性情緒或秉性?本書作
文學(xué)欣賞與實(shí)用寫作是根據(jù)編者多年的教學(xué)積累編寫而成的。文學(xué)欣賞與實(shí)用寫作分為上、下兩編,上編為文學(xué)欣賞與文學(xué)寫作,下篇為職場(chǎng)公文寫作,共5章,分別是天下夢(mèng)想、故園追憶、自然生命、文化雜感、文學(xué)寫作;下編為職場(chǎng)公文寫作,共4章,分別是應(yīng)用文概論、黨政機(jī)關(guān)公文、事務(wù)文書、日常文書、同時(shí),根據(jù)教學(xué)的需要,各章節(jié)都設(shè)計(jì)了學(xué)生讀
本教材每一章節(jié)都由基礎(chǔ)理論為知識(shí)載體,多種相關(guān)理論為拓展,基礎(chǔ)理論知識(shí)堅(jiān)持“夠用為度”的原則。編寫時(shí)以學(xué)生職教能力為切入點(diǎn),教學(xué)中將理論項(xiàng)目傳授與及技能訓(xùn)練任務(wù)驅(qū)動(dòng)式有機(jī)統(tǒng)一起來。將多學(xué)科相互滲透,多種技能訓(xùn)練融為一體,使學(xué)生具有誦、講、創(chuàng)、編等基本技能,實(shí)踐教學(xué)中組織學(xué)生幼兒文學(xué)教學(xué)活動(dòng)的能力,幫助學(xué)生加深對(duì)幼兒文學(xué)
本書分為三個(gè)部分,內(nèi)容包括:貴州少數(shù)民族面具文化研究、居都化佬族文化研究、“蒙恰”古歌研究。
本書分為三輯,第一輯為《黃金時(shí)代》《惡棍列傳》《小徑分岔的花園》《月亮與六便士》《老人與!贰毒滞馊恕贰督疰i記》,第二輯為《鄉(xiāng)土中國》《哥倫比亞的倒影》《海子詩全集》《人間詞話》《美學(xué)散步》,第三輯為《萬歷十五年》《西西弗神話》《艾希曼在耶路撒冷》《存在主義是一種人道主義》《舊制度與大革命》,帶領(lǐng)讀者從作者的生平與創(chuàng)作
《劇本寫作訓(xùn)練》是一部教學(xué)參考用書,既可以滿足“戲劇影視文學(xué)專業(yè)”學(xué)生學(xué)習(xí)劇本創(chuàng)作的需求,也可以供有志于戲劇、影視劇本創(chuàng)作的愛好者學(xué)習(xí)劇本創(chuàng)作,有著很強(qiáng)的實(shí)用性!秳”緦懽饔(xùn)練》的第一章主要介紹了中央戲劇學(xué)院戲劇文學(xué)系在培養(yǎng)編劇人才時(shí)的教學(xué)理念,其中的兩個(gè)關(guān)鍵詞是:融通理念和階梯式訓(xùn)練!秳”緦懽饔(xùn)練》的第二章“散文寫
文學(xué)藝術(shù)研究對(duì)自然科學(xué)的借鑒在明清之際就初現(xiàn)端倪,五四時(shí)期達(dá)到個(gè)高潮。20世紀(jì)80年代文藝學(xué)對(duì)包括新老三論在內(nèi)的自然科學(xué)方法的大量引入可以看作是第二個(gè)高潮。第三個(gè)高潮是對(duì)生態(tài)學(xué)的接受,這一潮流至今方興未艾。由于語境不同,這三次高潮中文藝學(xué)引入自然科學(xué)方法的側(cè)重點(diǎn)迥然有別,學(xué)界對(duì)自然科學(xué)的態(tài)度也有所不同。本書主要以后兩次
《德語文學(xué)經(jīng)典漢譯評(píng)析》一書共收入20部德語文學(xué)史上最重要的經(jīng)典作品,時(shí)間跨度為1820世紀(jì),從1774年歌德的《少年維特之煩惱》到1943年穆齊爾的《沒有個(gè)性的人》。體裁以小說為主,兼顧戲劇、詩歌、散文,基本上以原文作品問世年代為序。所選譯者主要為郭沫若、馮至、楊武能等前輩名家,也有少數(shù)翻譯了入選名作的后代學(xué)者。評(píng)析
《幼兒文學(xué)教程》是一部從當(dāng)代幼兒文學(xué)研究的專業(yè)視野出發(fā),圍繞幼兒文學(xué)的發(fā)生、概念、性質(zhì)、特征、文化語境、主要文體、功能意義及其閱讀和教學(xué)應(yīng)用、研究展開系統(tǒng)論述的幼兒文學(xué)教材。 全書共十二章,分上、中、下三編。上編“基礎(chǔ)理論”重點(diǎn)闡述幼兒文學(xué)的基礎(chǔ)理論知識(shí);中編“主要文體”介紹六種主要幼兒文學(xué)文體的概念、歷史、分類、藝術(shù)