汪曾祺精選集(全2冊(cè))
《拿來(lái)主義:魯迅雜文精選》為為魯迅雜文集,收錄《中國(guó)人失掉自信力了嗎》《拿來(lái)主義》《記念劉和珍君》《為了忘卻的記念》等六十余篇經(jīng)典作品,其中《拿來(lái)主義》入選教育部新編高中語(yǔ)文教材。魯迅以筆為武器,摹寫(xiě)世相,描述見(jiàn)聞,針砭時(shí)弊,揭露黑暗。其雜文嬉笑怒罵,自成一體,耐人尋味,百讀不厭。
為了紀(jì)念黃裳先生誕辰100周年,齊魯書(shū)社特推出紀(jì)念集《榆下夕拾》。 本書(shū)搜集了黃裳先生從事文學(xué)創(chuàng)作垂七十年間,自1938年至今未曾纂入文集而散見(jiàn)于各大報(bào)刊的文章,以及分藏于各人的信札、題詞、題跋,和散見(jiàn)于文集中的舊體詩(shī)詞,并附黃裳著作書(shū)目編年。
《昔在集》內(nèi)容上分為舊體詩(shī)詞、尺牘錦箋、桑籟名章、莎翁戲劇、學(xué)詩(shī)瑣言等五篇。舊體詩(shī)詞篇包括詞、五律、五古、七律、七絕、四言六部分,每首都配有英譯。尺牘錦箋篇為作者平素與諸師長(zhǎng)交游所致函。收函者多為國(guó)內(nèi)或華裔學(xué)術(shù)圈中名聲卓著的學(xué)者,如鄭訓(xùn)佐、王學(xué)典、陶晉生、李又寧、陳尚圣、孫遜等等。桑籟名章篇是以五言古風(fēng)還原英國(guó)偉大戲劇
中國(guó)當(dāng)代文學(xué)作品選粹2016朝鮮語(yǔ)卷(短篇小說(shuō)卷)
本書(shū)內(nèi)容包括:立馬峰;郵票;秋(外一首);蟬;秋日(外一首);包公祠;駱駝;秋果;老樹(shù);雪花;腳。宦窡;中國(guó)鐵匠;雪意;報(bào)春花;珍珠;葉與花;薺菜;海灣鐘聲;錘的律動(dòng);別離;淮河柳;一個(gè)當(dāng)代“紅嫂”的故事等。
中國(guó)國(guó)家博物館是中華文化的祠堂和祖廟,這里收藏著各類(lèi)文物藏品140多萬(wàn)件。在館藏近現(xiàn)代文獻(xiàn)典籍中,有一批抗日戰(zhàn)爭(zhēng)和解放戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期各抗日根據(jù)地和解放區(qū)刊印的歌曲集、劇本、詞書(shū)等文藝小冊(cè)子。總數(shù)有兩百余冊(cè),一百余種。在這本目錄匯編里,作者在每一種小冊(cè)子的圖片之下,附以經(jīng)初步研究之后的提要性說(shuō)明,并特別邀請(qǐng)了數(shù)位同仁,就相關(guān)研
他們猶如一縷縷暖光,執(zhí)著地穿越峻嶺高山、戈壁蠻荒,街道巷弄、田間棚廊。四季循環(huán),世事冷暖,他們始終如初,默默守護(hù)人間燈火,電網(wǎng)脈絡(luò),不斷賦予“人民電業(yè)為人民”嶄新的內(nèi)涵。豐厚的現(xiàn)實(shí)土壤,培育了電力人堅(jiān)韌的品格、充沛的情感和豐富的精神世界,他們昂揚(yáng)的斗志、噴薄的才情、心底的柔軟和掌心的溫度在《暖光:2018年度書(shū)香國(guó)網(wǎng)文
《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)作品選粹》屬于中國(guó)作協(xié)少數(shù)民族文學(xué)出版工程漢譯民項(xiàng)目,每年選取前一年優(yōu)秀漢語(yǔ)原創(chuàng)作品,按類(lèi)別成書(shū),再由蒙、藏、維、哈、朝語(yǔ)言的翻譯家譯成各民族文字出版。本書(shū)為2016年散文朝鮮語(yǔ)譯卷。選取了王宗仁、郭雪波、萬(wàn)寧、韓小蕙、于全興、王迎春等作家的優(yōu)秀散文作品。本卷翻譯了余光中《粉絲與知音》、于全興《平凡的母親
《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)作品選粹》屬于中國(guó)作協(xié)少數(shù)民族文學(xué)出版工程漢譯民項(xiàng)目,每年選取前一年優(yōu)秀漢語(yǔ)原創(chuàng)作品,按類(lèi)別成書(shū),再由蒙、藏、維、哈、朝語(yǔ)言的翻譯家譯成各民族文字出版。本書(shū)為2016年詩(shī)歌朝鮮語(yǔ)譯卷。選取了丁力、萬(wàn)小雪、小西、子川、西川、流年等詩(shī)人的優(yōu)秀作品。本卷翻譯了老鐵的《與母親聊天,還差一厘米就回到了童年》、丁力《