有那么多人喜歡朗誦、學(xué)習(xí)朗誦并且從事朗誦。那么究竟什么是朗誦?學(xué)界和業(yè)界至今也沒有一個明確的定義。沒有正確的理論導(dǎo)向,實踐中的人無異于是在盲人摸瞎馬!吨袊收b藝術(shù)論綱》一書將從漢語言朗誦是什么、為什么這樣的口語表達狀態(tài)叫做朗誦和朗誦應(yīng)該怎么做這三方面,對漢語言口語外化的意識和行為這兩個層面的問題進行系統(tǒng)化闡述。在這其
《漢語技能教學(xué)》(第2版)是一部系統(tǒng)研究漢語技能教學(xué)的專著,搭建了漢語作為第二語言技能教學(xué)的理論框架,對漢語綜合、說話、聽力、閱讀和寫作技能教學(xué)的教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法等進行了全面探討,并根據(jù)《國際漢語能力標準》(英漢對照)、《國際漢語教學(xué)通用課程大綱》、《國際中文教育中文水平等級標準》對相關(guān)內(nèi)容做了闡釋和說明。書中通過大
《國際中文教育中文水平等級標準·詞匯速記速練手冊》完全依據(jù)《國際中文教育中文水平等級標準》的詞匯表進行編寫,是面向中文學(xué)習(xí)者的實用型詞匯學(xué)習(xí)用書。 《詞匯速記速練手冊》依照《標準》三等九級的劃分情況,共七個分冊,本冊為一級分冊,收錄一級全部詞語,共500詞。內(nèi)部以20個詞語為一單元,力求將詞匯學(xué)習(xí)化整為零
近代漢語官話方言域外文獻集成(近代漢語方言文獻集成)
近代漢語官話方言課本文獻集成(近代漢語方言文獻集成)
明清以來閩方言文獻集成(第二輯)
明清以來閩方言文獻集成(第一輯)
《國際漢語教育史研究》由世界漢語教育史研究學(xué)會創(chuàng)辦,于2020年正式創(chuàng)刊,由商務(wù)印書館出版。在此之前,已由商務(wù)印書館分別出版了兩輯試刊(《國際漢語教育史研究》,2017,2019)。研究學(xué)刊的創(chuàng)辦將進一步推動世界范圍內(nèi)對各國漢語教育史的文獻發(fā)掘整理和研究進展,開辟一個展示本領(lǐng)域研究動態(tài)與新成果的學(xué)術(shù)陣地。目前設(shè)立歷史研
本書是對民國時期(1911-1949)湖南區(qū)域內(nèi)翻譯活動和成就展開的歷史考古和話語詮釋。本研究以描寫翻譯學(xué)為理論基礎(chǔ),充分借鑒現(xiàn)當(dāng)代西方文化學(xué)派的翻譯思想和區(qū)域史研究方法,通過分析近百年來湖湘譯家的翻譯特點、走勢、譯作形態(tài)特征以及譯作的文化效應(yīng),對目標語文化的翻譯選材、準則及理論話語問題做出詮釋,并提出自己的觀點。研究
本書收錄作者2010年至今撰寫的71篇文章,分為語言生活字詞天地華語華文書評人物評介五個部分。文章多以全球華語為視角,以國家通用語言文字為規(guī)范標準,通過橫向比較或多邊互動,一事一議或一詞一議,評述中國大陸、臺灣地區(qū)、港澳特區(qū)以及新加坡、馬來西亞等華語區(qū)現(xiàn)實語文生活和虛擬語文生活中異彩紛呈的語用現(xiàn)象,以提高人們使用現(xiàn)代漢