非文學(xué)翻譯內(nèi)容廣泛,涉及政治、財(cái)經(jīng)、法律、科技、金融、學(xué)術(shù)等各個(gè)領(lǐng)域,在現(xiàn)代翻譯實(shí)踐中發(fā)揮著越來越重要的作用。本教材針對商務(wù)類、財(cái)經(jīng)類、法律類以及其他類文本四大領(lǐng)域進(jìn)行文本語言特點(diǎn)分析和翻譯講解,幫助讀者了解非文學(xué)翻譯的特點(diǎn),領(lǐng)會(huì)英漢兩種語言的差別,解決非文學(xué)翻譯中面臨的實(shí)際問題。本書旨在為如何使用教學(xué)材料提供實(shí)際指導(dǎo)
《專升本英語教程》框架清晰,重點(diǎn)突出,題型豐富,理論知識(shí)與真題解析相融合。全書分語法篇和實(shí)戰(zhàn)篇兩部分。語法篇包括詞法與句法,詳細(xì)講解了英語各種詞類的用法及基礎(chǔ)語法知識(shí),如時(shí)態(tài)和語態(tài)、虛擬語氣、三大從句、非謂語動(dòng)詞等;實(shí)戰(zhàn)篇包括?加⒄Z題型,如詞形轉(zhuǎn)換、詞匯和語法、辨認(rèn)錯(cuò)誤、完形填空、閱讀理解、英漢互譯、英文寫作等!秾
本書講述了跨文化交際概述,跨文化交際中的英語翻譯,英語翻譯中的跨文化意識(shí),跨文化交際視域下英語翻譯技巧與方法探索等內(nèi)容。
《三語習(xí)得影響因素及有效路徑研究》從三語教育理論的視角,研究和探索具有民族語、漢語習(xí)得背景的少數(shù)民族學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中的問題,旨在尋求更為有效的途徑幫助少數(shù)民族學(xué)生提高三語習(xí)得的成效。首先,本書結(jié)合研究對象的特點(diǎn)對影響三語習(xí)得的可控性影響因素變量進(jìn)行了重組;其次,本書采用了量化研究與質(zhì)性研究相結(jié)合、問卷調(diào)查與個(gè)體訪談相補(bǔ)
本書嘗試在漢語具有強(qiáng)空間性特質(zhì)這一觀點(diǎn)下,探討戴浩一提出的漢語時(shí)間順序原則,發(fā)現(xiàn)象似性語序?qū)h語研究雖具重要價(jià)值,但也發(fā)現(xiàn)時(shí)間順序原則存在研究對象、個(gè)性與共性、普遍適用性等方面的問題。本書通過對漢語民族時(shí)空隱喻偏好的分析,從傳統(tǒng)文化脈絡(luò)中觀照漢語民族的時(shí)空觀及其思維方式,并以英語為比照,揭示漢語具有較強(qiáng)的空間順序象似性
零基礎(chǔ)學(xué)好英語語法(第二版)
2025考研英語邊明銳Monkey 銳講語法:考研英語語法及長難句百句實(shí)戰(zhàn) 搭銳記詞匯
2025田靜考研英語 2018-2024歷年真題5步研讀全攻略下冊 英語二 搭句句真研張劍黃皮書張宇數(shù)學(xué)
2025田靜考研英語 2018-2024歷年真題5步研讀全攻略下冊 英語一 搭句句真研張劍黃皮書張宇數(shù)學(xué)
《21世紀(jì)大學(xué)英語》(職業(yè)本科版)系列教材根據(jù)國家教育部頒發(fā)的《大學(xué)英語教學(xué)指南》(2020版)和《中國英語能力等級量表》以及我國職業(yè)本科院校人才培養(yǎng)特點(diǎn)和教學(xué)改革的最新成果編寫而成,突出教育必須“立德樹人”的時(shí)代要求,重視教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性和針對性,將語言基礎(chǔ)能力的培養(yǎng)與實(shí)際涉外交際能力的訓(xùn)練有機(jī)地結(jié)合起來,以滿足新時(shí)