論語
全面反映和及時(shí)溝通世界各國以儒學(xué)為核心的中國傳統(tǒng)文化研究的基本進(jìn)展、成果和動(dòng)向,收集、整理、發(fā)布世界各國與儒學(xué)有關(guān)的信息,對(duì)世界各國主要儒學(xué)研究機(jī)構(gòu)、研究者的活動(dòng)進(jìn)行系統(tǒng)介紹,發(fā)布國際儒聯(lián)重要通知、報(bào)告,介紹各國儒聯(lián)分支機(jī)構(gòu)成員及其活動(dòng)等,從而更好地為儒學(xué)的研究、傳播、普及和應(yīng)用提供服務(wù),為儒聯(lián)會(huì)員和社會(huì)公眾提供服務(wù)。
《道家文化研究》第二十九輯,陳鼓應(yīng)主編,北京大學(xué)道家研究中心和(青松觀)香港道教學(xué)院合辦,繁體版。本輯36萬字。因本人在編及待編稿子較多,而本輯需在年內(nèi)出版,經(jīng)與《道家文化研究》主編陳鼓應(yīng)先生溝通后,請(qǐng)北大哲學(xué)系在讀博士生白洪輝做本書責(zé)任編輯,本人僅對(duì)白同學(xué)的編輯稿做了些規(guī)范性處理。
《少年叢書》*早于1908年冬天由張?jiān)獫?jì)主持的上海商務(wù)印書館編譯所出版,又名《中外偉人的傳略》。其首任編輯和作者是林萬里,第二任編輯是編輯大家孫毓修,也是這套叢書的主要作者,后期加盟寫作的骨干還有國學(xué)大家錢智修。這套書成為民國年間非常暢銷的一套面向青少年的人物傳記叢書。幾十年間幾乎年年加印數(shù)次,影響了一代又一代的青
本書收錄孔門眾弟子集歷代儒學(xué)代表人物的畫像,繪圖精美生動(dòng),同時(shí)每一幅人物畫像均配以簡(jiǎn)要的文字說明,介紹人物的生平、思想、地位,包含了古籍中的相關(guān)記載、現(xiàn)代漢語介紹及對(duì)應(yīng)的英文翻譯,方便讀者閱讀。本書譯者在尊重原文的基礎(chǔ)上,翻譯成英文,語言優(yōu)美,體例統(tǒng)一,內(nèi)容完整,符合“信、達(dá)、雅”的原則。譯文語言平實(shí)流暢,忠實(shí)于原文,
本書所研究的當(dāng)代東方儒學(xué),主要指中國和朝鮮、日本、越南等儒家文化圈國家的儒學(xué);新加坡等以華裔為主要構(gòu)成民族國家的儒學(xué);以及泰國、印度尼西亞、馬來西亞和阿拉伯地區(qū)等其他東方國家所受儒學(xué)的傳播和影響。歷史上,東亞等國家曾受孔子和儒家文化的深刻影響,形成儒家文化圈國家共同的文化意識(shí);近代以來面對(duì)西方先進(jìn)的科技文化和民主思想的
“線裝中華國粹”系列精選流傳千年的中國古代國學(xué)名著,立足原文精髓,加以全面、細(xì)致、通俗易懂的解讀,幫助讀者更深入理解原著的精髓,使讀者輕松接受國學(xué)的熏陶,感受傳統(tǒng)文化的魅力,感悟千年前先賢們的思想精華,并從中有所領(lǐng)悟和收獲。
歷時(shí)兩年的東京審判留下了數(shù)量極為浩瀚的檔案文獻(xiàn),其中《國際檢察局訊問記錄》是為準(zhǔn)備遠(yuǎn)東國際軍事審判(東京審判),由駐日盟軍總司令部(GHQ)國際檢察局和國際檢察局成立之前的駐日盟軍情報(bào)部及美國戰(zhàn)略轟炸調(diào)查團(tuán)等,對(duì)A級(jí)戰(zhàn)犯、A級(jí)戰(zhàn)犯嫌疑人、證人、知情人約400人進(jìn)行了大規(guī)模地訊問。訊問所涉群體包含天皇、皇族、內(nèi)閣、軍部、
房向東魯迅研究文集