整理出版少數(shù)民族語言會話讀本,是對我國少數(shù)民族語言尤其是瀕危語言的保護(hù)和傳承,是對人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的搶救和保護(hù),對我國少數(shù)民族文化乃至人類文化意義非凡。本書從少數(shù)民族語言角度向世界展示了我國豐富多彩的少數(shù)民族文字以及風(fēng)俗習(xí)慣。這是每個少數(shù)民族對外宣傳的“名片”,有利于我國文化及我國少數(shù)民族文化的“走出去”。
整理出版少數(shù)民族語言會話讀本,是對我國少數(shù)民族語言尤其是瀕危語言的保護(hù)和傳承,是對人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的搶救和保護(hù),對我國少數(shù)民族文化乃至人類文化意義非凡。本書從少數(shù)民族語言角度向世界展示了我國豐富多彩的少數(shù)民族文字以及風(fēng)俗習(xí)慣,每天一句,每本366句。這是每個少數(shù)民族對外宣傳的“名片”,有利于我國文化及我國少數(shù)民族文化
本書運(yùn)用社會語言學(xué)、結(jié)構(gòu)語言學(xué)、比較語言學(xué)的理論方法,主要對滿語、赫哲語現(xiàn)存地區(qū)黑龍江省富?h三家子村、黑河、佳木斯市、同江市、饒河鎮(zhèn)、撫遠(yuǎn)縣等地區(qū)進(jìn)行了廣泛而深入的田野調(diào)查,收集語音、語義、詞匯、語法的語言材料與比較研究資料。在充分占有豐富田野調(diào)查資料和文獻(xiàn)資料的基礎(chǔ)上,參閱國內(nèi)外有關(guān)的文獻(xiàn)資料與研究成果,將理論與實(shí)
《中國西南民族雜居地區(qū)語言關(guān)系與多語和諧研究——以滇黔桂毗鄰民族雜居地區(qū)為研究個案》以我國西南滇黔桂毗鄰民族雜居地區(qū)為研究個案,在大量第一手田野調(diào)查材料的基礎(chǔ)上,對該地區(qū)多民族語言關(guān)系以及各民族語言生活現(xiàn)狀進(jìn)行深入的分析和研究,揭示了多民族雜居地區(qū)各民族語言使用特征以及雙語現(xiàn)象的發(fā)展和演變規(guī)律,通過大量的數(shù)據(jù),分析了各
作為國內(nèi)外研究西藏語言問題的著名學(xué)者,周煒教授主持過多項國家級和省部級的相關(guān)課題,這部書稿是其多個西藏語言相關(guān)課題成果的綜合,主要內(nèi)容包括以下六個方面:一是歐洲和我國有關(guān)少數(shù)民族語言立法和語言權(quán)益的保護(hù)的研究和比較。二是關(guān)于西藏語言政策的與藏語文發(fā)展問題的研究。三是關(guān)于西藏雙語現(xiàn)象和雙語發(fā)展相關(guān)理論的研究。四是關(guān)于西藏
阿美語以“V-S-O”的語序組織句子結(jié)構(gòu),謂語主要由動詞充當(dāng)并總是居于句首,動詞的形態(tài)制約和規(guī)定著其他成分的格位標(biāo)記及句子語義結(jié)構(gòu)的生成。阿美語動詞在形態(tài)上存在ni-型與ma-型的自然對立分類。楊梅編著的《阿美語動詞的語義特征及結(jié)構(gòu)分析》認(rèn)為,動詞在形態(tài)上的這種對立,實(shí)際上同動詞在語義平面是否具有[自主]的語義特征有關(guān)
少數(shù)民族語言中的漢語借詞研究是近年來研究的熱點(diǎn)。兩千多年來,漢語對周邊語言產(chǎn)生了非常深的影響,漢語借詞進(jìn)入了詞匯的所有層次。在許多少數(shù)民族語言中,不但有現(xiàn)代和中古漢語各種方言的借詞,也有大量卜古漢語借詞。上古漢語借詞的存在使歷史比較變得更加困難,因為語言接觸發(fā)生得越早,鑒別借詞和同源詞之間的區(qū)別也變得越難,以至于某些語