《恐妻家》是日本作家伊坂幸太郎的代表作之一,中文簡(jiǎn)體初次出版!犊制藜摇分杏泻萌R塢電影般驚心動(dòng)魄的場(chǎng)面,也有平凡生活里彌足珍貴的脈脈溫情,以輕松、溫柔的筆觸深刻書寫愛與和平、是非與善惡,是一本讀完令人會(huì)心一笑的小說。伊坂幸太郎說:“寫《恐妻家》時(shí),我花了很多時(shí)間去思考。這是一個(gè)會(huì)讓人感到心里空落落,但又帶有一股溫暖的故
《魔球》是東野圭吾滿載誠(chéng)意的初心之作,從《魔球》中可以看到東野圭吾創(chuàng)作的全部:帶著一點(diǎn)傷感的青春、讓人拼盡全力的夢(mèng)想、執(zhí)著于真相的警察、難以捉摸的動(dòng)機(jī)。2016年,《魔球》和《惡意》《假面山莊》《圣女的救濟(jì)》等書一起,被日本讀者票選為東野圭吾十大被低估的杰作。東野圭吾曾說:“《魔球》是《放學(xué)后》得到亂步獎(jiǎng)前一年的入圍作
“呱——”青蛙跳進(jìn)了泥坑。緊接著,貓和狗等動(dòng)物也跳了進(jìn)去,連小健和媽媽也忍不住了……下一個(gè),會(huì)是誰(shuí)呢?熱鬧的泥坑大狂歡,歡迎你來參加!
《生如夏花》由泰戈?duì)柤o(jì)念獎(jiǎng)?wù)芦@得者、孟加拉語(yǔ)文學(xué)翻譯家董友忱教授精選100首泰戈?duì)栐?shī)作,配合泰戈?duì)柋救?08幅畫作,選用鄭振鐸、冰心等名家譯本,首次收錄《竹笛》《神的鯨吞》等18首遺世篇目,作品涉及自然、人生、愛情等主題,文字空靈秀麗,讀來給人一種唯美、浪漫的感覺。
《徒然草》由序段與243段互不相連、長(zhǎng)短不一的隨性文字組成。兼好法師以滄桑之心發(fā)禪悟之語(yǔ),靜謐而超脫,于不拘一格間盡顯靈韻,給人留下無窮的懷想和思索。是日本隱士文學(xué)的代表,同時(shí)也是影響日本人的審美傾向與生活態(tài)度的經(jīng)典之作!锻饺徊荨罚ㄈg彩插珍藏版)還收錄了住吉具慶《徒然草畫帖》、海北友雪《徒然草繪卷》、川島重信《京都
我是一只沒有名字的貓,住在一位教師家里,每天以觀察主人和客人們的對(duì)談為樂,看到人類荒唐的行為就忍不住吐槽一通。別看人類這么猖狂,也不可能一直這么風(fēng)光下去的。讓我們耐心地等待“貓時(shí)代”的到來吧!
《風(fēng)雅俳句:初夏謁日光》是翻譯家鄭民欽先生編著的經(jīng)典俳句鑒賞文集之第二卷,收錄了近代以前的傳統(tǒng)俳句名作,所選有開宗鼻祖荒木田守武、“俳圣”松尾芭蕉、與謝蕪村、小林一茶、河?xùn)|碧梧桐、正岡子規(guī)、夏目漱石等數(shù)十位俳人,共計(jì)二百余首俳句。本書編排方式上按照“春夏秋冬”分類,不分題材,以俳人及其年代為次序,每首俳句皆有中文、日文
《風(fēng)雅俳句:行走春夜里》是翻譯家鄭民欽先生編著的經(jīng)典俳句鑒賞文集之第一卷,收錄了近代以前的傳統(tǒng)俳句名作,所選有開宗鼻祖荒木田守武、“俳圣”松尾芭蕉、與謝蕪村、小林一茶、河?xùn)|碧梧桐、正岡子規(guī)、夏目漱石等數(shù)十位俳人,共計(jì)二百余首俳句。本書編排方式上按照“春夏秋冬”分類,不分題材,以俳人及其年代為次序,每首俳句皆有中文、日文
◎在日本的怪談文學(xué)中,來自西方的小泉八云是一個(gè)特殊的存在。與從物象方面解釋東方不同,他更喜歡從情緒方面解釋東方,朱光潛言之為“第一個(gè)能了解東方的人情美的西方人”,他的《怪談》被譽(yù)為日本怪談美學(xué)的代表性作品!虼舜纬霭娴摹豆终劇,共從《稀奇日本瞥見記》《怪談》《骨董》《來自東方》《佛國(guó)的落穗》《日本童話》等10部原版著作
一位畫家為了逃離世俗的諸多煩憂,于初春時(shí)節(jié)離開都市,走進(jìn)山野,在一處名為那古井的溫泉人家投宿暫住。投宿第一天的半夜,畫家被一陣歌聲吵醒。他起身四處張望,看到一位女子如幻影般隱隱約約地出現(xiàn)在在屋外的閣樓處,繼而又消失不見。到了第二天,他早起沐浴,思索昨夜的所見所聞是不是自己的一場(chǎng)幻夢(mèng),卻見\"幻影\"正奉茶朝他走來。原來