本書收入了田漢關(guān)于梅蘭芳的文章若干,如蘇聯(lián)為什么邀請梅蘭芳表演及梅蘭芳逝世一周年的紀(jì)念文章等.
本書為著名翻譯家董樂山在翻譯之余所作的文字,有翻譯過程中的趣事,還有對個別英文單詞在翻譯過來后的分析對比等.
本書收入了蕭乾的兩篇演講,即在倫敦華萊士藏畫館所做的《龍須與藍(lán)圖——為現(xiàn)代中國辯護(hù)》和1944年在倫敦中國學(xué)會所做的《關(guān)于機(jī)器的反思——兼論英國小說對近代中國知識分子的影響》.
《詩經(jīng)》是我國部詩歌總集,可謂是華夏文化的源頭。品讀先人的智慧結(jié)晶,可以讓我們在現(xiàn)今紛繁復(fù)雜的生活、工作中找回純凈、質(zhì)樸的心靈和情感。本書精選了200個經(jīng)典詩句,并用淺顯的語言加以解析,精彩的故事鏈接、精美的古版畫更進(jìn)一步揭露詩句的神髓,讓您更直接地感受《詩經(jīng)》的語言美、意境美。
《詩詞曲格律新釋》是一本研究怎樣迅速掌握近體詩(律詩和絕句)的格式,并深入鑒賞我國古典詩歌的通俗讀物,但也涉及有關(guān)詩歌的許多專門性問題。 《詩詞曲格律新釋》舍棄教人死記若干公式的傳統(tǒng)辦法,從總結(jié)我國近體詩簡明的基本規(guī)律出發(fā),讓人據(jù)此以推演出律詩和絕句的各種格式。曾找略有語文水平的人當(dāng)場演練,屢試不誤。并讓讀者進(jìn)一步
《納蘭容若詞傳》講述了我們眼睜睜看著容若的一生,仿佛是一個純真的孩子,赤身露體地走在命運(yùn)的叢林里。終其一生,他都在實(shí)踐孩子的藝術(shù):放棄理智與邏輯,忽視人類社會道貌岸然的生存規(guī)則和價值觀,聽從感覺的蠱惑,讓心靈成為指引。要糖果和游戲,不要算計。孩子并不多。在冷硬現(xiàn)實(shí)的獵殺下,孩子成了稀缺品。不要蔑視曾經(jīng)幼稚的自己,就算對
本叢書是一套精心雕琢的名家小書,又是一部匠心獨(dú)具的文化簡史。以“雅風(fēng)美俗”為血脈,以歷代民俗、文風(fēng)、典制、藝文和經(jīng)子等為筋骨,形塑了一幕幕精神高華、感性絢爛的人生樣態(tài)和藝術(shù)世界。從秦漢的青銅車馬、弦歌斧鉞,到魏晉的羈旅宴游、清談品茗,無不氣韻深長,情思豐茂。從唐宋的詩文唱酬、山水風(fēng)物,到明清的殘陽晚景、伏流奔莽,無不生
本書是系統(tǒng)論述清人詞話的專著,為研究清代詞話做學(xué)術(shù)上的導(dǎo)引。首先,正本清源,系統(tǒng)梳理了《詞話叢編》所收清人詞話的成書過程、版本源流和內(nèi)容特色,讓我們能夠清楚地了解每種詞話的來龍去脈和優(yōu)劣得失。其次是拾遺補(bǔ)佚,全面清理了清人詞話的存佚情況,讓我們對清人詞話的整體面貌有了突破性的認(rèn)識。
唐代試律,是指唐代應(yīng)試士子按考官所命詩題并遵守其押韻規(guī)定所作的五言排律。唐代試策包括“策問”和“對策”。“策問”是以皇帝或考方的名義就經(jīng)典或時務(wù)提出一些疑難問題,要考生按要求寫出自己的意見!皩Σ摺眲t是考生針對策問中提及的問題而展開的論析、作出的回答。唐代試律試策主要收錄在宋人所編《文苑英華》中,該書卷一八0至卷一八九
唐詩三百首