本書收錄了清華大學(xué)、新疆師范大學(xué)、北京理工大學(xué)等高校10余位中青年學(xué)者的研究文章,論文內(nèi)容主要涉及東北亞文化研究,包括語言服務(wù)研究,語言規(guī)劃研究,全漢語國際教育研究和語言觀察。本書對于搭建語言人類學(xué)術(shù)交流平臺、構(gòu)建“學(xué)術(shù)共同體”,推動語言人類學(xué)研究與交流有一定意義。
本書分為“談話技巧”“演講藝術(shù)”“論辯之道”“交際指南”“精品文苑”“行業(yè)口才”等部分,選文涉及工作、學(xué)習(xí)、生活的各個(gè)方面,選文時(shí)有意識地保留了那些對讀者提升長期有幫助的文章,最大限度保留了《演講與口才》雜志的辦刊特色。
杜甫詩歌全集英譯(十卷)
一、主要內(nèi)容與形式 本書收錄清代西方對中國戲曲譯介和研究的珍貴文獻(xiàn)(主要集中在1735-1909),將西方人翻譯的中國戲曲劇本、研究和介紹戲曲的文字匯集出版,為了解其歷史情形提供參照,為國內(nèi)學(xué)界研究戲曲的跨文化傳播及西方的戲曲接受情況提供可靠的文獻(xiàn)。 本匯編計(jì)劃編撰10卷,,自1731年法國傳教士馬若瑟翻譯第
本書共四個(gè)單元,內(nèi)容包括:口語表達(dá)基礎(chǔ)、演講的基本理論及技巧、不同類型的演講、實(shí)用口語表達(dá)技巧。
《波斯語高級語法》(HigherPersianGrammar),顯示了波斯語修辭法從古代到近代的變遷與互相之間的差異。波斯語是世界上的古老語言之一,屬于印歐語系,擁有源遠(yuǎn)流長的歷史,并且至今仍擁有眾多使用者,因此本書具有重要的文化意義,是世界經(jīng)典文獻(xiàn)的重要組成部分。
內(nèi)容簡介:《張世祿全集》,共11卷,約385萬字。編集了張世祿先生的全部論著,包括未發(fā)表的手稿、講稿、譯稿和書信等。其中*卷是音韻學(xué)史,第二卷是古代漢語?音韻學(xué),第三卷是文字?音韻?訓(xùn)詁,第四卷是語言學(xué)理論?等韻學(xué),第五卷是詞匯學(xué)?語言教學(xué),第六卷是論文集(上),第七卷是論文集(下),第八卷是譯文集,第九卷是漢語史(上
本書講述了日常說話最有效的技法、談判時(shí)的說話技巧與方法、營銷中出奇制勝的說話技法、論辯語言的技巧與方法、這樣說話的領(lǐng)導(dǎo)得人心、這樣說話讓你在職場游刃有余、這樣說話最能營造美好家庭生活等七章內(nèi)容。本書認(rèn)為,最有效的說話應(yīng)該具備以下幾點(diǎn)要求。一是話說得要有內(nèi)容,這是衡量有沒有說話的第一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。二是話說得要有道理。三是話說得
《朝鮮漢詩文總集》第二輯
《朝鮮漢詩文總集》第一輯