《國(guó)際漢語(yǔ)教師證書(shū)》考試是由孔子學(xué)院總部/國(guó)家漢辦主辦的一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)化考試?荚囈罁(jù)《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)(2012)》,通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)基礎(chǔ)、漢語(yǔ)教學(xué)方法、教學(xué)組織與課堂管理、中華文化與跨文化交際、職業(yè)道德與專(zhuān)業(yè)發(fā)展等五個(gè)標(biāo)準(zhǔn)能力的考查,評(píng)價(jià)考生是否具備國(guó)際漢語(yǔ)教師能力。 本書(shū)是為考試編寫(xiě)的應(yīng)試沖刺輔導(dǎo)用書(shū),本書(shū)包括三套高仿
本書(shū)筆者調(diào)查了說(shuō)漢語(yǔ)兒童從出生到6歲對(duì)不確定性表達(dá)的習(xí)得過(guò)程及其影響因素,并提出了以下問(wèn)題:嬰幼兒如何使用身體語(yǔ)言表達(dá)不確定性??jī)和绾问褂迷~語(yǔ)表達(dá)不確定性?看護(hù)者對(duì)不確定性表達(dá)的使用呈現(xiàn)出怎樣的特征?影響不確定性表達(dá)習(xí)得的因素可能有哪些,而這些因素又是怎樣互動(dòng)的?研究結(jié)果表明,嬰幼兒可以使用多種身體語(yǔ)言方式表達(dá)不確定
漢語(yǔ)國(guó)際教育學(xué)報(bào)(第四輯)
本書(shū)從主觀量的視角來(lái)考察現(xiàn)代漢語(yǔ)中的副詞,梳理出了判別副詞是否表達(dá)主觀量的方法,并根據(jù)這些方法篩選出90個(gè)能夠表達(dá)主觀量的副詞。通過(guò)考察副詞能夠表達(dá)的主觀量類(lèi)型,把副詞分為只能表達(dá)主觀小量的副詞、只能表達(dá)主觀大量的副詞、只能表達(dá)主觀適量的副詞、兼表多種主觀量的副詞等多個(gè)類(lèi)別,并結(jié)合語(yǔ)料庫(kù)考察了副詞在表達(dá)同一類(lèi)型主觀量時(shí)
中國(guó)古代散文是中國(guó)傳統(tǒng)文化寶庫(kù)中的璀璨明珠,它們風(fēng)格各異,美不勝收。《古文觀止》所選文章上起先秦,下迄明末,大體反映了先秦至明末散文發(fā)展的主要面貌。該書(shū)分12卷,總計(jì)222篇,篇幅長(zhǎng)短適中,篇目和分卷比較勻稱(chēng),衡文標(biāo)準(zhǔn)兼顧思想性與藝術(shù)性的統(tǒng)一。本書(shū)《古文觀止全鑒(典藏誦讀版)》以時(shí)代為經(jīng),以歷代作家作品為緯編排,并對(duì)每
清末民初,北京出現(xiàn)了許多白話報(bào)紙,上面的新聞、評(píng)論、小說(shuō)、散文很多都是用當(dāng)時(shí)的北京口語(yǔ)寫(xiě)成的。里面的北京話詞匯一些現(xiàn)在消失了,例如“老齋:對(duì)世事一竅不通的人!币恍┖同F(xiàn)在的意思不一樣,例如“馬上:現(xiàn)在。”還有一些屬于旗人用語(yǔ),例如“奶奶:旗人對(duì)母親的稱(chēng)呼!蔽覀冮喿x了幾千萬(wàn)字的白話資料,從中選出幾千個(gè)現(xiàn)代人已經(jīng)不能理解
本書(shū)以晚清民國(guó)時(shí)期北京話語(yǔ)料為主,觀察這一時(shí)期的語(yǔ)氣詞在語(yǔ)義和讀音上的使用和變化規(guī)律?疾斓恼Z(yǔ)料包括京味小說(shuō)和漢語(yǔ)教材兩大類(lèi),多數(shù)材料尚未引起重視,因而選題的價(jià)值不僅限于理論探索,也對(duì)文獻(xiàn)學(xué)有新的貢獻(xiàn)。 本書(shū)從主觀互動(dòng)的角度分析了晚清民國(guó)時(shí)期北京話的主要語(yǔ)氣詞的語(yǔ)義,把握其基本功能,觀察語(yǔ)氣詞在不同環(huán)境下對(duì)句子語(yǔ)氣的作
《中國(guó)語(yǔ)情研究》一書(shū),精選了2009年至2015年間《中國(guó)語(yǔ)情》和《中國(guó)語(yǔ)情特稿》刊載的研究當(dāng)年重要語(yǔ)情和熱點(diǎn)語(yǔ)情的文章,集中反映了當(dāng)年我國(guó)主要語(yǔ)情狀況和社會(huì)各方面對(duì)重要語(yǔ)情和熱點(diǎn)語(yǔ)情的不同看法以及提出的對(duì)策建議,集中保存了中國(guó)歷年語(yǔ)情的真實(shí)記憶,所選語(yǔ)料真實(shí)翔實(shí),內(nèi)容覆蓋面廣,系統(tǒng)地呈現(xiàn)了中國(guó)語(yǔ)情發(fā)展演變的歷史軌跡,
《中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究》是河北師范大學(xué)主辦的學(xué)術(shù)集刊,為半年刊。之前以《燕趙學(xué)術(shù)》為名出版多期,2014年更名為《中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究》,由我社連續(xù)出版。本刊包括語(yǔ)言學(xué)、古代文學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、文藝學(xué)、學(xué)術(shù)名家等欄目,收錄有關(guān)文學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等相關(guān)文章,具有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值。本刊被評(píng)為中文社會(huì)科學(xué)引文索引來(lái)源集刊。
書(shū)稿是一部論文集。主編從廣西大學(xué)漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè)碩士學(xué)位論文中精選出了八篇以“面向東南亞的漢語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查及探索”為主題的優(yōu)秀論文。這些文章均要求以問(wèn)題為導(dǎo)向,針對(duì)實(shí)踐中遇到的疑、難、缺、混等問(wèn)題進(jìn)行應(yīng)用研究,以期實(shí)現(xiàn)理論的指導(dǎo)性與實(shí)踐的可操作性密切結(jié)合。這些文章的內(nèi)容和形式多樣,包括專(zhuān)題研究、調(diào)研報(bào)告、教學(xué)實(shí)驗(yàn)報(bào)告、
“漢語(yǔ)風(fēng)”是一套大型中文分級(jí)系列讀物,共8級(jí)60余冊(cè)。讀者對(duì)象為中文水平由初級(jí)到高級(jí)的中學(xué)生和大中學(xué)生。叢書(shū)1版出版以來(lái)深受學(xué)習(xí)者歡迎,受到學(xué)界認(rèn)可,取得了很好的社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益,已出版17本,累計(jì)印次94次,印數(shù)224424冊(cè)。近兩年,市場(chǎng)反映裝幀不夠精美,第2版除了內(nèi)容上做適當(dāng)修訂,重新設(shè)計(jì)封面和版式,改四色印刷
《晚清民國(guó)時(shí)期南北官話語(yǔ)法差異研究》基于大規(guī)模語(yǔ)料庫(kù),利用本土和域外文獻(xiàn),系統(tǒng)地比較晚清民國(guó)時(shí)期南北京官話,考察南北官話在語(yǔ)法方面存在的差異,分析南北官話在轉(zhuǎn)換、交融時(shí)期的語(yǔ)言接觸及區(qū)別特征的滲透情況,進(jìn)而觀照現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話對(duì)晚清南北官話的傳承。 通過(guò)本書(shū)的研究,不僅有助于揭示南北官話差異,展示漢語(yǔ)語(yǔ)法在南北官話的歷史
《漢語(yǔ)反義詞的詞匯語(yǔ)義學(xué)研究》從大規(guī)模語(yǔ)料庫(kù)出發(fā),系統(tǒng)探討了漢語(yǔ)反義詞(“opposites”)在不同類(lèi)型的固定結(jié)構(gòu)中的共現(xiàn)規(guī)律,并將漢語(yǔ)成果與其他語(yǔ)言進(jìn)行了對(duì)比,突破了過(guò)去反義詞研究理論上與解釋上的局限,深入探究了反義詞在句法、構(gòu)詞與詞匯語(yǔ)義方面的相關(guān)性。本研究觀察到了前人未觀察到的現(xiàn)象,在研究議題與理論性上有重要?jiǎng)?chuàng)
變異,是語(yǔ)言的基本特性;擴(kuò)散,是語(yǔ)言變異的路徑。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的研究將語(yǔ)言變異放在了“時(shí)間、空間、社會(huì)”的三維世界里進(jìn)行觀察,而在這三維世界中,語(yǔ)言變異的擴(kuò)散路徑也形成了相應(yīng)的擴(kuò)散模型。時(shí)間維度上的詞匯擴(kuò)散和結(jié)構(gòu)擴(kuò)散理論,地理空間上的波浪模型,社會(huì)空間上的蘊(yùn)涵階梯模型,以及綜合三者的球形擴(kuò)散模型,等等。北京話在現(xiàn)代社會(huì)生活
以山羊胡與小文、小異、姜總之間發(fā)生的公文寫(xiě)作故事為情節(jié)主線,針對(duì)八種常見(jiàn)公文的寫(xiě)作,將公文寫(xiě)作技巧的講解與例文寫(xiě)作置于其中。這八種常見(jiàn)公文類(lèi)型包括會(huì)議紀(jì)要、信息簡(jiǎn)報(bào)、計(jì)劃方案、工作總結(jié)、經(jīng)驗(yàn)材料、工作報(bào)告、領(lǐng)導(dǎo)講話稿和調(diào)研報(bào)告。
大學(xué)語(yǔ)文
《中國(guó)一帶一路旅游景區(qū)標(biāo)識(shí)語(yǔ)語(yǔ)言文字使用情況調(diào)查研究》是受教育部語(yǔ)言文字應(yīng)用管理司和國(guó)家旅游局監(jiān)管司委托由北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院中國(guó)一帶一路戰(zhàn)略研究院和文學(xué)院于承擔(dān)的《一帶一路旅游系統(tǒng)語(yǔ)言文字使用情況調(diào)研AAAAA級(jí)景區(qū)語(yǔ)言文字使用情況及對(duì)策研究》的項(xiàng)目研究成果。 本書(shū)對(duì)旅游景區(qū)標(biāo)識(shí)語(yǔ)語(yǔ)言文字使用情況的調(diào)查研究范圍主要包括
1644年,中國(guó)東北以滿(mǎn)族為主體的清政權(quán)入關(guān)以后,在漢語(yǔ)這一強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言的影響下,熟習(xí)滿(mǎn)語(yǔ)的滿(mǎn)人越來(lái)越少,因此雍正以降,出現(xiàn)了一批用當(dāng)時(shí)的北京話注釋翻譯的滿(mǎn)語(yǔ)會(huì)話書(shū)和語(yǔ)法書(shū)。這批教科書(shū)的目的是教授旗人學(xué)習(xí)滿(mǎn)語(yǔ),卻無(wú)意中成為早期北京話的珍貴記錄。《庸言知旨》成書(shū)于嘉慶七年(1802),是清代*重要的滿(mǎn)漢合璧會(huì)話書(shū)之一,作者宜
“漢語(yǔ)風(fēng)”是一套大型中文分級(jí)系列讀物,共8級(jí)60余冊(cè)。讀者對(duì)象為中文水平由初級(jí)到高級(jí)的中學(xué)生和大中學(xué)生。叢書(shū)1版出版以來(lái)深受學(xué)習(xí)者歡迎,受到學(xué)界認(rèn)可,取得了很好的社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益,已出版17本。第2版除了內(nèi)容上做適當(dāng)修訂,重新設(shè)計(jì)封面和版式,改四色印刷,光盤(pán)改為二維碼。本書(shū)為1級(jí)第2冊(cè),根據(jù)作家原創(chuàng)故事改編。戴偉、杰
北京話作為現(xiàn)代普通話的基礎(chǔ),一直受到各方關(guān)注。但學(xué)界對(duì)于清后期至民國(guó)初年的北京話的關(guān)注度不夠,研究深度有所欠缺。筆者正應(yīng)對(duì)這一情形,立足于細(xì)致搜集查閱國(guó)內(nèi)和日本現(xiàn)存的大量相關(guān)文獻(xiàn),盡可能全面掌握材料,同時(shí)對(duì)各種材料作深入分析,以求發(fā)現(xiàn)清后期民初北京話語(yǔ)法、詞匯、語(yǔ)音的特殊現(xiàn)象。 《基于清后期至民國(guó)初期北京話文獻(xiàn)語(yǔ)料的個(gè)