本書以俄漢語心理動詞為研究對象,以莫斯科語義學派《意思文本》轉換模式的理論和方法為依據。包括理論和實證兩部分。理論部分對漢語心理動詞研究的歷史與現狀進行梳理,介紹各家學者在心理動詞研究方面的主要觀點和研究方向;聯系漢語心理動詞研究中的相關問題,系統(tǒng)介紹俄語心理動詞的語義描寫原則。情感動詞是心理動詞的一個重要類別,在實證
5大妙計突破俄語零基礎★更貼近中國人的發(fā)音規(guī)律零基礎也能地道發(fā)音巧借漢字學發(fā)音,一句話發(fā)音要領,更簡單更實用。發(fā)音-單詞-句子,環(huán)環(huán)緊扣,適合零起點初學者的認知規(guī)律。33個字母,張嘴就能地道發(fā)音!1000個高頻詞匯+35個常用主題記單詞更深刻精選生活中離不開的1000個高頻詞,分門別類,更方便查找和記憶。從此和死記硬
本書選擇最能代表當今俄羅斯語言與文化研究發(fā)展的、影響廣泛的理論和流派,如語言國情學、空缺理論、語言個性理論、文化空間和先例現象、語言文化觀念、文化符號學理論,從多個視角、不同層面分析上述理論和流派的學科出發(fā)點、研究對象、研究方法,挖掘其理論學術思想的精髓。通過梳理各理論,流派之間的關系,揭示當代俄羅斯語言與文化研究的發(fā)
本書主要從形式到功能對俄語被動句進行了多角度、多層次的研究。句法語義研究是目前句法研究熱點。俄語被動句的形態(tài)表現雖然復雜、類別多樣,跟其他語言的被動句具有較大的差異,但從生成機制而言,喬姆斯基的普遍語法基本上契合俄語被動句的產生過程。句法研究除了形態(tài)描寫和解釋,必須將其語義納入研究范疇,脫離語義純粹研究形式背離了研究的
新視野俄羅斯文化
《俄漢社會性別語言的語用對比研究》對俄漢社會性別語言的語用特點從兩個維面進行對比研究:1.梳理現代俄漢語言中不同社會性別的語用形式及其標記特點,分別闡釋俄羅斯和國內語言學界的社會性別語言研究成果;2.對比分析俄漢兩種社會性別語言的語用共性和差異及其標記特征,以及影響社會性別語言變異的各種成因。 《俄漢社會性別語言的語
《當代中國學術文庫:新俄語教學法》是迄今為止有關俄語外語教學法的最新教科書。書中系統(tǒng)介紹了俄語教學法的一般原理和組織課堂教學的系列實用方法,同時闡明了現代俄語外語教學理念以及外語學生學習和掌握俄語的心理學原理,有針對性地給出了教學方法建議!懂敶袊鴮W術文庫:新俄語教學法》內容緊密跟蹤現代外語教學法理論研究成果,回顧分