《德語基礎(chǔ)知識手冊》專為零起點學(xué)習(xí)者編寫,內(nèi)容包含國內(nèi)德語學(xué)習(xí)的初級和中級階段(即A1至B2水平,或零起點至大學(xué)德語六級水平)所要掌握的知識點,編排順序參照了國內(nèi)德語教學(xué)的知識體系,便于學(xué)習(xí)者合理安排進度。本書分為四個板塊,分別是語音常識、語法、構(gòu)詞法、德國國情基礎(chǔ)。另有附表5個,方便學(xué)生全面掌握德語基礎(chǔ)階段的知識。無論是用于日常知識鞏固、考前復(fù)習(xí)、難點辨析,還是用于知識體系梳理,本書都將是使用者的得力助手。
本書對歐標德語考試A1A2級別的單詞給出詳細釋義和具體示例。特別是針對其中的多義詞,每個義項均配有解析和示例,使學(xué)習(xí)者能在具體例子的幫助下更有效地記住每個單詞的各個釋義,體會多義詞不同義項之間的區(qū)別。典型用例多為歐標考試中?嫉膬(nèi)容,能使學(xué)習(xí)者高效掌握各個單詞每個義項的真實使用場景。書中的A1A2詞匯場按照主題整理了相關(guān)詞匯,使詞匯學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)化、系統(tǒng)化、高效化。本書的讀者對象為準備參加歐標德語A1或A2級別考試的學(xué)習(xí)者及其他初、中級德語學(xué)習(xí)者。
《德語語言學(xué)教程:新版:第三版》是經(jīng)典教材《德語語言學(xué)教程:新版:第二版》的最新版。本書作者針對德語語言學(xué)的新發(fā)展及新的研究成果,引入最新語言學(xué)的理論。本書有如下特點:1.保留原有教材的精華的同時,使教材的主旨更加明確:突出語言學(xué)對德語學(xué)習(xí)的指導(dǎo)作用。2.針對準備考研的德語學(xué)習(xí)者,補充德語專業(yè)術(shù)語及增加課后練習(xí)。3.介紹德語語言學(xué)基礎(chǔ)知識及理論,語言淺顯易懂,同時提供德文原文,方便德語學(xué)習(xí)者理解及學(xué)習(xí)。4.闡述語言和文化之間的密切聯(lián)系,剖析語言的文化內(nèi)涵,特別是文化背景帶來的語言差異,提高學(xué)生的
本書是為德語作為外語的學(xué)習(xí)者所編寫的詞匯訓(xùn)練教程,針對具有初級水平的A1、A2階段學(xué)習(xí)者,可與《新求精德語強化教程》(初級)或其他任何初級德語教程配套使用,適用于課堂教學(xué)和自學(xué)。全書分為三個部分。第一部分是詞匯精解與練習(xí),包括24個主題,涵蓋了德語初學(xué)者常接觸的各個話題領(lǐng)域,還特別加入了中、德兩國國情相關(guān)的詞匯知識。每個主題首先對重要的詞匯和短語進行梳理,并配上中文注釋。一些關(guān)鍵詞匯還附有學(xué)習(xí)小貼士,以進一步解讀其含義。每個主題均配有精心設(shè)計的詞匯練習(xí),有助于學(xué)習(xí)者牢固掌握并靈活運用相關(guān)主題的詞
《歐標德語教程B2(學(xué)生用書)》是德國著名教育集團柯萊特出版公司專門為中高級德語學(xué)習(xí)者量身打造的一套教材。在B2這個級別的內(nèi)容里會側(cè)重在總結(jié)和復(fù)習(xí)之前知識點的同時,一步一步加深描寫能力的訓(xùn)練,幫助學(xué)習(xí)者跨越B1到B2的較大鴻溝,最終迎向歐標B2考試。本冊內(nèi)容由12個單元組成,主題涉及日常、學(xué)習(xí)、職業(yè)和社會,通過對課文和習(xí)題的學(xué)習(xí)和練習(xí),復(fù)習(xí)、鞏固和拓展初級及B1階段的詞匯和語法。盡管本冊書中語法的講述會是一大重點,但是對語音、詞匯、聽力以及口語均有不同篇幅的專題講解和練習(xí),介紹現(xiàn)代德國社會及文化
《歐標德語教程B1(學(xué)生用書和練習(xí)冊)》是德國著名教育集團柯萊特出版公司專門為中級德語學(xué)習(xí)者量身打造的一套教材。作為B1和B2之間的過渡教材,在B1這個級別的內(nèi)容里會側(cè)重總結(jié)和復(fù)習(xí)之前的知識點,為B2的學(xué)習(xí)作好鋪墊。本冊內(nèi)容由六個單元的教材部分和六個單元的練習(xí)部分組成,主題涉及日常、學(xué)習(xí)、職業(yè)和社會,通過對課文和習(xí)題的學(xué)習(xí)和練習(xí),復(fù)習(xí)、鞏固和拓展初級階段的詞匯和語法。盡管本冊書中語法的講述會是一大重點,但是對語音、詞匯、聽力以及口語均有不同篇幅的專題講解和練習(xí),介紹現(xiàn)代德國社會及文化。這套原汁原
《德語語法和詞匯A2》是德語語法和詞匯系列之一,該系列遵循歐洲語言共同參考標準,共分為三冊,分別對應(yīng)標準A1、A2、B1三個水平等級。本書覆蓋德語歐標A1水平的所有語法和詞匯練習(xí)。語法單元先介紹基本結(jié)構(gòu)和用法,舉例典型,突出重點,再配以練習(xí)先機械化得替換,再逐步舉一反三,使用自如。詞匯單元先列出特定場景同類型的詞匯,加以解釋,在附以不同的練習(xí)以便掌握。練習(xí)形式強調(diào)多樣性,同時很好地踐行由淺入深的原則,幫助德語學(xué)習(xí)者打好扎實的語法和詞匯基礎(chǔ),在不同的社會語境下能互相交流。本書內(nèi)附答案,不僅適合課后
暫無
本書力求將中國題材和中國元素,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者在德語學(xué)習(xí)中轉(zhuǎn)化為傳播中國文化之自覺行動,尤其是學(xué)習(xí)者的讀寫能力,進而提升學(xué)習(xí)者的思辦能力、創(chuàng)新能力與自主學(xué)習(xí)能力。書稿編有12個單元,主題涵蓋中國的自然地理、科技人物、一帶一路、歷史名城、世界遺產(chǎn)、飲食文化、傳統(tǒng)節(jié)日、休閑娛樂、文化教育、民間藝術(shù)、中國文學(xué)和科學(xué)技術(shù)等。
本書較為系統(tǒng)地探究翻譯家郭沫若的德語翻譯貢獻(主要是文學(xué)翻譯,包括對歌德、席勒、海涅、尼采、施托姆、霍普特曼等重要德國作家的作品翻譯,同時也兼及他的馬克思主義思想著作和美術(shù)考古學(xué)學(xué)科的學(xué)術(shù)著作翻譯),結(jié)合當(dāng)時翻譯所處的宏觀社會、時代及文化背景來構(gòu)建他與德國文化之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),在考量德語作品翻譯對其創(chuàng)作和思想等產(chǎn)生的影響這一基礎(chǔ)之上,探求其對德國文化場域和知識譜系接受、融會到批判乃至疏離的心路歷程,并發(fā)掘他對德國文化的態(tài)度與其心理復(fù)雜性變異之間的可能性聯(lián)系。同時,也探索了德語世界對郭沫若的譯介和研