本書共12章,在梳理小說故事情節(jié)的基礎(chǔ)上,對特色英語語言一一解析,以提升讀者對連貫英文語句的理解、對奧斯丁式優(yōu)雅英文的把握。同時,本書以安妮的人際交往和愛情旅程為線索,總結(jié)奧斯丁融匯于人物的“自我”原則與“情愛”智慧,為當(dāng)代深陷情感困擾的女性提供心理指引與勵志導(dǎo)引。在英文解讀和智慧解析的基礎(chǔ)上,將人物選擇背后的思想邏輯與西方思想史中的重要概念關(guān)聯(lián)起來,以提升讀者對現(xiàn)實(shí)問題的深度思考能力。
本書選取詩劇《布朗德》、社會問題劇《社會支柱》、《玩偶之家》、《群鬼》、《人民公敵》和象征主義戲劇《野鴨》、《羅斯莫莊》、《海達(dá)·高布樂》、《建筑師》、《咱們死人醒來的時候》共十一部作品為考察對象,分析劇作中的倫理問題、人物面臨的倫理困境和倫理選擇,說明其倫理思想的現(xiàn)代性是其藝術(shù)風(fēng)格轉(zhuǎn)換和藝術(shù)手法運(yùn)用的內(nèi)在動因,亦是其戲劇的經(jīng)典價值所在。
本書共六章,內(nèi)容包括:緒論、20世紀(jì)法國主要文學(xué)與流派分析、20世紀(jì)法國文學(xué)批評研究、法國文學(xué)在中國的發(fā)展與法國小說中的中國形象、20世紀(jì)法國作家與中國的淵源、超現(xiàn)實(shí)主義與荒誕派元素在現(xiàn)代中國的應(yīng)用研究。