基于39卷美國(guó)國(guó)會(huì)調(diào)查報(bào)告及大量史料,本書(shū)深入分析1941年珍珠港遇襲事件,試圖厘清其預(yù)警延誤和決策失誤原因:
一、固有的認(rèn)知偏見(jiàn):對(duì)新事物和新信息的忽略,無(wú)視情報(bào)專家意見(jiàn);
二、組織間政治斗爭(zhēng):機(jī)構(gòu)、軍種間暗自競(jìng)爭(zhēng),情報(bào)交流和共享不暢;
三、搜集與分析脫節(jié):未能將眾多碎片化情報(bào),整合為有效決策信息;
四、噪聲情報(bào)的干擾:“信號(hào)”被“噪聲”淹沒(méi),對(duì)分析判斷產(chǎn)生誤導(dǎo);
五、預(yù)警響應(yīng)的成本:對(duì)每個(gè)模糊預(yù)警都做出行動(dòng)回應(yīng),成本過(guò)于高昂;
六、突襲者欺騙策略:虛假警報(bào)隱瞞其真實(shí)意圖,或避免信號(hào)被發(fā)出;
……
作者認(rèn)為,面對(duì)突發(fā)性和災(zāi)難性事件時(shí),決策者不能全然指望戰(zhàn)略預(yù)警,唯有接受并適應(yīng)不確定性,提前做好應(yīng)急預(yù)案,才能及時(shí)預(yù)警、正確決策。
本書(shū)被西方業(yè)界奉為“最全面研究情報(bào)失誤導(dǎo)致被突襲的最佳著作”,具有極高學(xué)術(shù)研究?jī)r(jià)值,堪稱情報(bào)學(xué)經(jīng)典之作。
序 言
如果我們相信珍珠港事件只是一場(chǎng)災(zāi)難深重但不同尋常的無(wú)意之過(guò),也許會(huì)感到寬慰。但令人不安的是,珍珠港事件卻是一次極其尋常的無(wú)意之過(guò)。實(shí)際上,“無(wú)意之過(guò)”這個(gè)詞太過(guò)具體,因?yàn)槲覀冊(cè)谡渲楦凼录斜┞冻龅暮翢o(wú)防備令人無(wú)法忘卻,而且這既不能歸因于事件發(fā)生在周日早晨,也不能歸因于珍珠港遠(yuǎn)在夏威夷。珍珠港事件就是在一場(chǎng)冷戰(zhàn)式危機(jī)中,一個(gè)情報(bào)發(fā)達(dá)的政府無(wú)法預(yù)期敵人行動(dòng)的巨大失誤。
想一想整個(gè)美國(guó)政府及其廣布的軍事力量和外交機(jī)構(gòu),我們就會(huì)認(rèn)識(shí)到,當(dāng)珍珠港事件發(fā)生時(shí)我們?cè)诖蝽锏恼f(shuō)法是不真實(shí)的。世界上沒(méi)有哪個(gè)政府能比我們更有能力預(yù)期到事件將會(huì)發(fā)生。我們只是預(yù)期錯(cuò)了。最應(yīng)該承擔(dān)責(zé)任的,是我們的戰(zhàn)略分析,而非我們的預(yù)警。我們忙于思考日本人的那些“明顯”的行動(dòng),卻忽視了應(yīng)對(duì)他們正在實(shí)施的行動(dòng)。
對(duì)我們而言,這個(gè)行動(dòng)是“不太可能”的。而就算我們沒(méi)有被突襲,我們可能仍然會(huì)在一定程度上感到震驚。(如果我們沒(méi)有提供被襲擊的目標(biāo),襲擊也有可能被取消。)但事情并不是這樣完全“不太可能”。對(duì)于日本人而言,如果說(shuō)珍珠港是一個(gè)長(zhǎng)距離襲擊目標(biāo),那么和美國(guó)之間的戰(zhàn)爭(zhēng)也是一個(gè)長(zhǎng)期過(guò)程。這次襲擊映射出日本的戰(zhàn)爭(zhēng)決策,展現(xiàn)出精心策劃的跡象。而在我們的計(jì)劃中,卻有將不熟悉的事務(wù)與不太可能的事情混淆的傾向。那些我們沒(méi)有認(rèn)真考慮的偶發(fā)事件對(duì)我們而言是奇怪的,而看起來(lái)奇怪的就會(huì)被認(rèn)為是不太可能的,不太可能的也就沒(méi)有必要認(rèn)真考慮了。
我們還犯下一個(gè)可怕的錯(cuò)誤,那就是忘記了一個(gè)好的威懾也會(huì)成為上佳的目標(biāo)。我們?cè)?0世紀(jì)50年代幾乎犯下同樣的錯(cuò)誤。
當(dāng)突襲發(fā)生在某個(gè)政府身上時(shí),它可能是一個(gè)復(fù)雜、涉及面廣泛、牽涉到官僚主義的問(wèn)題。其中涉及忽視職責(zé),也涉及因?yàn)槁氊?zé)定位不準(zhǔn)確或模糊而讓行動(dòng)時(shí)無(wú)所適從的問(wèn)題。它涉及情報(bào)空白,也涉及因?yàn)榍閳?bào)過(guò)于敏感而沒(méi)有分發(fā)給那些需要情報(bào)者的問(wèn)題——就好像一串珍珠因?yàn)檫^(guò)于珍貴而舍不得佩戴一樣。它涉及未能生效的警報(bào),也涉及因?yàn)榫瘓?bào)發(fā)出過(guò)于頻繁而失去整體意義的問(wèn)題。它涉及那個(gè)不警惕的值班員,也涉及因?yàn)樗酪前焉霞?jí)從床上叫起來(lái)自己一定會(huì)被活剝的問(wèn)題。它涉及無(wú)人所知的事件,也涉及那些因?yàn)槊總(gè)人都假定其他人已經(jīng)關(guān)注了偶發(fā)事件而產(chǎn)生的問(wèn)題。它涉及直接的拖延情況,也涉及因?yàn)閮?nèi)部分歧而造成的政策拖延問(wèn)題。此外,它還涉及那些在確信事情真的發(fā)生之前未能積極有效應(yīng)對(duì)問(wèn)題的人們,而當(dāng)他們開(kāi)始應(yīng)對(duì)時(shí)卻為時(shí)已晚。(現(xiàn)實(shí)可不像是在電影里,有背景音樂(lè)暗示我們高潮即將來(lái)到。)最后一點(diǎn),正如在珍珠港事件中那樣,突襲會(huì)涉及敵人采取的某些創(chuàng)新舉措,還可能會(huì)伴隨著純粹的壞運(yùn)氣。
珍珠港事件的結(jié)果呈現(xiàn)出突然性、集中性和劇烈性的特點(diǎn)。而失誤卻是累積性的、涉及面廣泛的,而且看起來(lái)令人沮喪的似曾相識(shí)。這也是當(dāng)突襲發(fā)生在某個(gè)政府身上時(shí),我們不能僅僅用人們受到震驚這一點(diǎn)來(lái)描述。不論是在珍珠港,還是在柏林墻,突襲涉及的是某個(gè)政府(或是某個(gè)聯(lián)盟)無(wú)法有效預(yù)測(cè)的問(wèn)題。
沃爾斯泰特女士的著作是對(duì)一個(gè)國(guó)家無(wú)法預(yù)測(cè)的巨大失誤的獨(dú)特剖析。如果說(shuō)她竭力展現(xiàn)出我們是如何滑入某種態(tài)勢(shì)——正如日本人發(fā)現(xiàn)我們所處的狀態(tài)那樣,它也會(huì)提醒我們現(xiàn)在可能正處在同樣的態(tài)勢(shì)中。危險(xiǎn)并不在于我們應(yīng)當(dāng)在缺乏足夠技能的情況下去解讀信號(hào)和指標(biāo);危險(xiǎn)在于缺乏預(yù)期,在于慣性地將自己局限于熟悉而非可能會(huì)發(fā)生的那些危險(xiǎn)中。盟國(guó)間的外交、機(jī)構(gòu)間的討價(jià)還價(jià)、撥款聽(tīng)證會(huì),還有公眾討論似乎全都需要集中注意力于一小部分生動(dòng)形象而過(guò)于簡(jiǎn)化的危險(xiǎn)。規(guī)劃者應(yīng)當(dāng)思考更為敏感和多樣化的問(wèn)題,考慮更為廣泛的可能事件。但正如沃爾斯泰特女士所揭示的那樣,那些有話語(yǔ)權(quán)的“規(guī)劃者們”同樣也要負(fù)責(zé)盟國(guó)間的外交、機(jī)構(gòu)間的討價(jià)還價(jià)、撥款聽(tīng)證會(huì)和公眾討論;他們太忙了。這正是政府的困境。這本頂級(jí)的著作無(wú)情地揭示了這一困境的后果。
哈佛大學(xué)國(guó)際事務(wù)中心
托馬斯·謝林(Thomas C. Schelling)
羅伯塔??沃爾斯泰特(Roberta Wohlstetter,1912—2007),美國(guó)軍事情報(bào)史學(xué)家、歷史學(xué)家,為數(shù)不多的女情報(bào)專家,被譽(yù)為“情報(bào)第一夫人”。曾任國(guó)際安全事務(wù)助理國(guó)防部長(zhǎng)顧問(wèn),外交關(guān)系委員會(huì)、國(guó)際戰(zhàn)略研究所、國(guó)防科學(xué)委員會(huì)和國(guó)家情報(bào)研究中心顧問(wèn)委員會(huì)成員。長(zhǎng)期任職于蘭德公司,曾在芝加哥大學(xué)、霍華德大學(xué)等多校任教。致力于戰(zhàn)略政策分析,涵蓋情報(bào)與預(yù)警、核威懾、導(dǎo)彈防御、暴力極端主義等主題,著述頗豐。曾獲“班克羅夫特獎(jiǎng)”“國(guó)防特種武器局終身成就獎(jiǎng)”等殊榮。
序 言
引 言
關(guān)于軍銜的說(shuō)明
前 言
第 1 章 | 檀香山得到的信號(hào)
第一節(jié) 接收和發(fā)出臨戰(zhàn)前最后信號(hào)
第二節(jié) 珍珠港的情報(bào)機(jī)構(gòu)
第三節(jié) 遲到的信號(hào)
第 2 章 | 檀香山的噪聲
第一節(jié) 1940年6月17日的警戒
第二節(jié) 1941年7月25日的警戒
第三節(jié) 1941年10月16日的警戒
第四節(jié) 小結(jié)
第 3 章 | “魔術(shù)”
第一節(jié) 陸軍和海軍“魔術(shù)”
第二節(jié) 安全
第三節(jié) 外交訊息
第四節(jié) 諜報(bào)訊息
第五節(jié) “東風(fēng)雨”
第六節(jié) 最后時(shí)刻的“魔術(shù)”
第 4 章 | 國(guó)內(nèi)的信號(hào)和噪聲
第一節(jié) 外交拉鋸:11月20日至26日
第二節(jié) 警告戰(zhàn)場(chǎng)的決定
第三節(jié) 最后時(shí)刻的外交和最后時(shí)刻的信號(hào)
第四節(jié) 小結(jié)
第 5 章 | 華盛頓的情報(bào)
第一節(jié) 陸軍情報(bào)部門(mén)
第二節(jié) 海軍情報(bào)部門(mén)
第三節(jié) 預(yù)測(cè)和現(xiàn)實(shí)
第 6 章 | 信號(hào)背后的實(shí)際情況
第一節(jié) 日本的政策計(jì)劃和長(zhǎng)期預(yù)測(cè)
第二節(jié) 日本的短期計(jì)劃
第 7 章 | 突 襲
第一節(jié) 回顧
第二節(jié) 看法
第三節(jié) 前景
附 錄
縮略語(yǔ)與專有詞語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
英漢對(duì)照表