《雅思真題高頻詞庫(寫作篇)》根據(jù)雅思寫作考試中的高頻場景,精選核心詞匯,搭配音標(biāo)、釋義和真題中的例句,幫考生迅速掌握重點詞匯用法。本書共分為教育類、社會類、政府類、科技類、交通環(huán)境類、媒體類、文化類幾大部分。
全書共二十二章,各章后均配有練習(xí),學(xué)生可結(jié)合教學(xué)自我檢查學(xué)習(xí)效果。書后有附錄,包括構(gòu)詞法、常用不規(guī)則動詞表以及《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中所列大學(xué)英語1~6級常用詞組表三項。本書既是教材,也可作工具書使用,既適用于大學(xué)英語學(xué)習(xí)的學(xué)生,也是各類中高級英語水平學(xué)習(xí)者的良師益友。
本教程是依據(jù)教育部高教司2004年正式頒布實施的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》編寫的英語高級口語教程,適用于大三、大四階段的非英語專業(yè)本科生及選修第二學(xué)位的高校學(xué)生及有一定英語基礎(chǔ)的廣大英語自學(xué)者。本教材將注重提高讀者的英語語言技能及其口語表達(dá)能力,加強其對中西社會各領(lǐng)域、各方面知識的了解,使讀者適應(yīng)各種不同場合英語口語交際
書稿從認(rèn)知語言學(xué)的象似性視角出發(fā),探討英、漢語成對語以及英漢語的名詞短語前置修飾語語序排列的規(guī)律。通過對名詞短語前置修飾語語義特征的概念化描寫,發(fā)現(xiàn)修飾語與中心語的語言結(jié)構(gòu)與其概念結(jié)構(gòu)密切相關(guān),即修飾語與中心語概念結(jié)構(gòu)越緊密,二者語言距離越近;修飾語與中心語概念結(jié)構(gòu)越疏遠(yuǎn),二者語言距離越遠(yuǎn),從而使我們對名詞短
本教材立足于多元化教育教學(xué)思想及其理念,從文化、哲學(xué)、教育、文學(xué)、歷史與倫理學(xué)、社會、科學(xué)、心理學(xué)、政治九大主題入手,選取經(jīng)典文本,設(shè)置了作品簡介、篇章選讀、生詞注釋、課后練習(xí)、延伸閱讀等環(huán)節(jié),使教材內(nèi)容既體現(xiàn)深度又彰顯廣度。本教材在編寫中,注重學(xué)生自主學(xué)習(xí)的引導(dǎo),設(shè)計了筆記環(huán)節(jié)和個性化、自主性的題目;注重問題的互動和
《德語指示詞研究:基于哥倫比亞學(xué)派框架的再思考》的主要研究對象是德語的近指和遠(yuǎn)指,包括對近指指示副詞hier、遠(yuǎn)指指示副詞da和dort以及它們相對應(yīng)的近指指示代詞dies-和遠(yuǎn)指指示代詞jen-的用法的研究、分析及比較。在本書中,這些詞的用法會被放在語篇及文本中進行討論;同時,對近指和遠(yuǎn)指概念的定義也不局限在空間遠(yuǎn)近
《英語語言文化概覽》采用的是共時研究的方法,主要講述英語的語言文化特點以及英語對漢語的影響。作者從政治、經(jīng)濟、科技、軍事、貿(mào)易、宗教、文化、體育以及社會變遷等多個方面對英語的發(fā)展和演變加以論述;同時盡可能指出同時代漢語發(fā)展史上的主要事件、人物或作品,以期建立可參照的時間坐標(biāo),*終目的是闡述英語和漢語各自的特點,深入分析
本書以跨文化語境為視角,對英語翻譯理論及教學(xué)實踐進行研究,既闡述了翻譯、交際、跨文化交際等相關(guān)理論,同時對跨文化交際與英語翻譯教學(xué)進行了有機的融合,具體內(nèi)容包括英語的全球化與本土化發(fā)展研究、英語翻譯相關(guān)理論研究、基于功能主義理論視角下的英語翻譯、英語翻譯教學(xué)問題探索、中英語言、文化差異與跨文化交際以及英語翻譯中的文化重
本套教材共20個單元,其中本冊教材(下冊)共計10個單元,根據(jù)現(xiàn)實生活中的熱點問題和當(dāng)代大學(xué)生可能會面臨的各種生活情境來選材,主要包含以下10個方面的內(nèi)容:Music(音樂)、CellPhoneAddiction(手機成癮)、MedicalBeauty(醫(yī)療美容)、Books(書籍伴侶)、MentalHealth(精神
英語語法歷來是英語教學(xué)中的難點。本書是作者在自己多年英語語法教學(xué)經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,針對學(xué)生希望盡快入門英語語法、順利通過各種英語考試等需求編寫而成。全書共分為十二天:*天突破英語語法的基本知識和名詞,第二天突破英語的代詞和冠詞,第三天突破英語的數(shù)詞、形容詞和副詞,第四天突破英語的動詞及其兩種時態(tài),第五天突破英語的時態(tài)(一)