書(shū)單推薦
更多
新書(shū)推薦
更多

梁宗岱譯集:羅丹論

梁宗岱譯集:羅丹論

定  價(jià):30 元

叢書(shū)名:梁宗岱譯集

        

當(dāng)前圖書(shū)已被 2 所學(xué)校薦購(gòu)過(guò)!
查看明細(xì)

  • 作者:里爾克 著;梁宗岱 譯
  • 出版時(shí)間:2016/8/1
  • ISBN:9787567545038
  • 出 版 社:華東師范大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:J305.565 
  • 頁(yè)碼:168
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:32開(kāi)
9
7
5
8
4
7
5
5
0
6
3
7
8
《羅丹論》是里爾克初到巴黎為探究羅丹的雕塑藝術(shù)而寫(xiě)的一本藝術(shù)評(píng)論專著。里爾克在羅丹身邊多年,以其細(xì)膩的觀察和詩(shī)人的筆觸撰寫(xiě)了這部關(guān)于羅丹其人其藝術(shù)的論著,成為藝術(shù)史上的一部杰作。

梁宗岱是我國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上一位集詩(shī)人、文學(xué)理論家、批評(píng)家、法語(yǔ)教育家于一身的翻譯家,也是法國(guó)象征主義在中國(guó)傳播和影響的旗手。梁宗岱的翻譯與文論為眾多譯家推崇備至,被視為一位高山仰止的前輩,但由于一些歷史因素,一直沒(méi)有得到廣泛的認(rèn)知,這套八卷本精裝版《梁宗岱譯集》收錄了梁宗岱一生所有翻譯作品,全面而豐富地向讀者和研究者呈現(xiàn)梁譯經(jīng)典作品。
這套《梁宗岱譯集》包括梁宗岱所有翻譯作品:
《一切的峰頂》(歌德 等著)
《莎士比亞十四行詩(shī)》(莎士比亞 著)
《浮士德》(歌德 著)
《交錯(cuò)集》(里爾克 等著)
《蒙田試筆》(蒙田 著)
《羅丹論》(里爾克 著)
《歌德與貝多芬》(羅曼·羅蘭 著)
《梁宗岱早期著譯》(梁宗岱 著)
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容