與喬治·佩因特的《普魯斯特傳》、利昂·埃德?tīng)柕摹逗嗬?middot;詹姆斯傳》并稱(chēng)為“二十世紀(jì)三大傳”的偉大作品,是一部學(xué)術(shù)要求極高同時(shí)又富有人情、令人心胸開(kāi)闊的扛鼎式的巨著。既具有學(xué)術(shù)性,又具有極強(qiáng)的可讀性。
作者對(duì)喬伊斯的相關(guān)材料可謂窮搜冥討,包舉無(wú)遺,舉凡死亡證明、抵押賬單、法官訪談錄、會(huì)議紀(jì)錄、廣播文稿等等,在艾爾曼眼中,無(wú)一非可用之材。難得的是,他不是要以這種方式炫奇斗博、夸示學(xué)問(wèn)。正如喬伊斯選中布盧姆這個(gè)卑微的小人物裝載和轉(zhuǎn)送純潔、善良的人類(lèi)思想,艾爾曼驅(qū)遣這些細(xì)末瑣屑、似乎無(wú)關(guān)宏旨的細(xì)節(jié),是為了活生生地描畫(huà)出一個(gè)豐富駁雜的文學(xué)巨人的血肉之軀,讓讀者在禮贊他的偉大的同時(shí),克服對(duì)他的敬畏。
“二十世紀(jì)偉大的文學(xué)傳記”
關(guān)于喬伊斯與《尤利西斯》的入門(mén)書(shū)
理查德·艾爾曼(Richard Ellmann, 1918—1987),他就學(xué)于耶魯大學(xué)和都柏林三一學(xué)院,曾在哈佛、耶魯?shù)让绹?guó)許多大學(xué)任教。后任牛津大學(xué)英語(yǔ)文學(xué)講座教授,直至1984年退休。艾爾曼一生著述編輯甚豐,他的《葉芝傳》《喬伊斯傳》《王爾德傳》都受到西方學(xué)術(shù)界的一致推崇。其中《喬伊斯傳》初版之后,很快就獲得普遍的贊賞。
譯序/金隄001
第一部都柏林
第1章:引言003
第2章:?jiǎn)桃了沟募沂?11
第3章:1882—1894030
第4章:1894—1898059
第5章:1898—1900082
第6章:1900—1902110
第7章:1902147
第8章:1902—1903166
第9章:1903—1904194
第10章:1904215
第二部普拉羅馬的里雅斯特275
第11章:1904—1905277
第12章:1905296
第13章:1905—1906325
第14章:1906—1907343
第15章:《死者》的背景374
第16章:1907—1909391
第17章:1909425
第18章:想象力的成熟451
第19章:1909—1911463
第20章:1912490
第21章:1913—1914524
第22章:《尤利西斯》的背景556
第23章:1914—1915594
第三部蘇黎世1
第24章:1915—1916607
第25章:1916—1918635
第26章:1918669
第27章:1918—1919698
第28章:1919—1920728
第四部巴黎749
第29章:1920751
第30章:1921—1922773
第31章:1922—1923816
第32章:1923—1926856
第33章:1926—1929890
第34章:1929—1932945
第35章:1932—19351002
第36章:1936—19391061
第五部回蘇黎世1109
第37章: 1939—19411111
尾注1145
譯名對(duì)照表1249