作為中國(guó)現(xiàn)代偉大的作家,魯迅不僅是中國(guó)的,而且是世界的。從世界視野來(lái)研究魯迅,成為當(dāng)下魯迅研究的發(fā)展趨勢(shì)。呂周聚、趙京華、黃喬生編寫的《世界視野中的魯迅(國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集)》共分兩輯,**輯從比較的角度來(lái)探討魯迅與外國(guó)文學(xué)之間的復(fù)雜關(guān)系,剖析魯迅在海外的傳播與研究;第二輯是對(duì)魯迅思想、作品的深入研究,通過(guò)對(duì)史料的重新梳理對(duì)歷史遺留問(wèn)題做出新的回答,通過(guò)對(duì)文本細(xì)讀對(duì)魯迅的思想做出新的闡釋。
第一輯
魯迅翻譯日本文學(xué)之總成績(jī)
兩顆偉大藝術(shù)心靈的相遇
井上廈的“反魯迅”
先驅(qū)者思想與藝術(shù)的共鳴
追求語(yǔ)言的“信”與“達(dá)”:魯迅對(duì)所譯的三篇契訶夫小說(shuō)的翻譯手稿中的字、詞、句的修改分析
魯迅域外傳播研究的一個(gè)范式
留學(xué)生周樹人“個(gè)人”語(yǔ)境中的“斯契納爾”
魯迅譯稿《毀滅》
簡(jiǎn)論中西文化之間的魯迅及其新學(xué)思想
伊藤虎丸的魯迅論及其對(duì)當(dāng)下魯迅研究的啟示意義
魯迅與尼采的相遇
外國(guó)留學(xué)生對(duì)《阿Q正傳》接受的實(shí)證研究
世界文學(xué)視野中的阿Q
世界文學(xué)視野中的魯迅雜文
對(duì)《魯迅(故鄉(xiāng))閱讀史》的閱讀與思考
牧領(lǐng)話語(yǔ)與魯迅再解讀
第二輯
魯迅的“娜拉”到底怎么了
“他的哲學(xué)都包括在他的《野草》里面”
魯迅編輯之哲學(xué)建構(gòu)
“今之中國(guó)”與“世界大勢(shì)”
魯迅小說(shuō)文體創(chuàng)造的先鋒性
《故事新編》中的黑色幽默文學(xué)現(xiàn)象
論新文學(xué)(化)中的父權(quán)批判和父親形象塑造
阿Q和敘述者的角色履行
《野草》與魯迅思想的“完型”
《孔乙己》:在文學(xué)史書寫中的變遷
魯迅的“多疑”及其界定
魯迅小說(shuō)與戲劇的關(guān)系研究概論
論金石碑拓對(duì)魯迅篆隸書法的影響
莫言與魯迅的家族性相似
《上海文藝之一瞥》的謎團(tuán)及其國(guó)外版本
周氏兄弟的散文詩(shī)
書寫砍頭情結(jié):魯迅自我批評(píng)的文學(xué)表現(xiàn)
魯迅小說(shuō)書寫人物科舉不第事件的傳統(tǒng)性與創(chuàng)造性
魯迅研究的三種范式與當(dāng)下的價(jià)值選擇
“我的人物比我高”
誰(shuí)邀請(qǐng)魯迅赴港講演?
魯迅?jìng)(gè)性意識(shí)的當(dāng)代思考
世界的,也是魯迅的
編后記