作家出版社全新出版 經(jīng)典名著 新課標(biāo)必讀 余秋雨寄語 梅子涵作序推薦
中小學(xué)生必讀書 教育部推薦書目
人類有史以來的讀物
海明威將之譽(yù)為“現(xiàn)代美國文學(xué)的來源“
小說的主人公哈克已是全美國家喻戶曉的經(jīng)典人物,被認(rèn)為是聰明、勇敢、正義的化身。這本馬克吐溫得意的兒童冒險(xiǎn)小說,一百多年來始終備受世界讀者的喜愛和歡迎。
曾被七次改編成電影,19世紀(jì)美國超級(jí)暢銷書
“人類有史以來的小說”之一!绹渡睢冯s志
一切現(xiàn)代美國文學(xué)來自一本書,即馬克·吐溫的《哈克貝里費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》。——美國著名作家 歐內(nèi)斯特海明威
兒童并不知道什么叫經(jīng)典。在很多兒童的閱讀眼睛里,你口口聲聲說的經(jīng)典也許還沒有路邊黑黑的店里買的那些下爛的漫畫好看,F(xiàn)在多少兒童的書包里都是那下爛漫畫,還有那些迅速瞎編出來的故事。那些迅速瞎編的人都在當(dāng)富豪了,他們招搖過市、繼續(xù)瞎編、繼續(xù)下爛,擴(kuò)大著自己的富豪王國。很多人都擔(dān)心呢!我也擔(dān)心。我們都擔(dān)心什么呢?我們擔(dān)心,這是不是會(huì)使得我們的很多孩子成為一個(gè)個(gè)閱讀的小癟三?什么叫癟三,大概的解釋就是:口袋里癟癟的,一分錢也沒有,衣服破爛,臉上有污垢,在馬路上蕩來蕩去。那么什么叫閱讀癟三呢?大概的解釋就是:沒有讀到過什么好的文學(xué),你讓他講個(gè)故事給你聽聽,他一開口就很認(rèn)真地講了一個(gè)下爛,他講的時(shí)候還興奮地笑個(gè)不停,臉上也有光彩?墒悄阕屑(xì)看看,那個(gè)光彩不是金黃的,不是碧綠的,不是鮮紅的。那么那是什么的呢?你去看看那是什么的吧,仔細(xì)地看看,我不描述了,總之我也描述不好。
所以我們要想辦法。很多很多年來,人類一直在想辦法,讓兒童們閱讀到他們應(yīng)該閱讀的書,閱讀那些可以給他們的記憶留下美麗印象、久遠(yuǎn)溫暖、善良智慧、生命道理的書。那些等他們長大以后,留戀地想到、說起,而且同時(shí)心里和神情都很體面的書。是的,體面,這個(gè)詞很要緊。它不是指涂脂抹粉再出門,當(dāng)然,需要的脂粉也應(yīng)該;它不是指穿著昂價(jià)衣服上街、會(huì)客,當(dāng)然,買得起昂價(jià)也不錯(cuò),買不起,那就穿得合身、干干凈凈。我現(xiàn)在說的體面是指另一種體面。哪一種呢?我想也不用我來解釋吧,也許你的解釋會(huì)比我的更恰當(dāng)。
生命的童年是無比美妙的,也是必須栽培的。如果不把“經(jīng)典”往這美妙里栽培,這美妙的童年長著長著就彎彎曲曲、怪里怪氣了。這個(gè)世界實(shí)在是不應(yīng)當(dāng)有許多怪里怪氣、內(nèi)心可惡的成年人的。這個(gè)世界所有的讓生命活得危險(xiǎn)、活得可憐、活得很多條道路都不通羅馬的原因,幾乎都可以從這些壞人的腳印、手印,乃至屁股印里找到證據(jù)。讓他們?nèi)克廊、不再降生的根本方法究竟是什么,我們目前無法說得清楚,可是我們肯定應(yīng)該相信,種好“處女地”,把真正的良種栽入童年這塊干凈土地,是幼小生命可以長好、并且可以優(yōu)質(zhì)成長的一個(gè)關(guān)鍵、大前提,一個(gè)每個(gè)大人都可以試一試的好處方,甚至是一個(gè)經(jīng)典處方。否則人類這么多年來四面八方的國家都喊著“經(jīng)典閱讀”簡直就是瞎喊了。你覺得這會(huì)是瞎喊嗎?我覺得不會(huì)!當(dāng)然不會(huì)!
我在丹麥的時(shí)候,曾經(jīng)在安徒生的銅像前站過。他為兒童寫過最好的故事,但是他沒有成為富豪。銅像的頭轉(zhuǎn)向左前方,安徒生的目光童話般軟和、縹緲,那時(shí)他當(dāng)然不會(huì)是在想怎么成為一個(gè)富豪!陪同的人說,因?yàn)樽笄胺绞悄菚r(shí)人類的第一個(gè)兒童樂園,安徒生的眼睛是看著那個(gè)樂園里的孩子們。他是看著那處女地。他是不是在想,他寫的那些美好、善良的詩和故事究竟能栽種出些什么呢?他好像能肯定,又不能完全確定。但是他對(duì)自己說,我還是要繼續(xù)栽種,因?yàn)槲沂且粋(gè)種處女地的人!
安徒生銅像軟和、縹緲的目光也是哥本哈根大街上的一個(gè)童話。
我是一個(gè)種處女地的人。所有的為孩子們出版他們最應(yīng)該閱讀的書的人也都是種處女地的人。我們每個(gè)人都應(yīng)當(dāng)好好種,孩子們也應(yīng)當(dāng)好好讀。真正的富豪,不是那些瞎編、瞎出下爛書籍的人,而應(yīng)當(dāng)是好孩子,是我們。只不過這里所說的富豪不是指擁有很多錢,而是指生命里的優(yōu)良、體面、高貴的情懷,是指孩子們長大后,怎么看都是一個(gè)像樣的人,從里到外充滿經(jīng)典氣味!這不是很容易達(dá)到。但是,閱讀經(jīng)典長大的人會(huì)渴望自己達(dá)到。這種渴望,已經(jīng)很經(jīng)典了!
第一章 歷險(xiǎn)后的生活
你們?nèi)绻麤]有讀過《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》,你們可能就不會(huì)認(rèn)識(shí)我,不過這沒關(guān)系。它是馬克·吐溫寫的,里面有大部分內(nèi)容是真的。但是,我遇見的人都是會(huì)說假話的。無論是包莉姨媽、那位寡婦還是瑪麗。
那本書是這樣結(jié)尾的:我和湯姆得到了洞里的錢,我們發(fā)財(cái)了,每人有六千塊。撒切爾法官把錢存了起來。陶格拉斯寡婦讓我當(dāng)她干兒子,要管教我,她實(shí)在是太古板了,我最后受不了就溜啦。最后湯姆·索亞找我說他要組建一個(gè)強(qiáng)盜幫,要求我回寡婦那里學(xué)好。我決定回去。
我剛回到寡婦那兒,她就對(duì)著我哭,說我是可憐的小羊,還把新衣服給我穿上,我都不能動(dòng)彈了。嗨,以前的生活又要開始了。每天必須按時(shí)吃晚飯,坐在桌子旁邊也不能動(dòng)手開吃,還要聽著寡婦為這頓飯嘮叨幾句才能動(dòng)手。
吃過晚飯,她開始給我講有關(guān)摩西和蒲草箱的故事,我都快著急死了,可是寡婦過了一會(huì)兒才告訴我摩西死了,我就對(duì)摩西失去了興趣。
過了一會(huì)兒,我想吸煙,但她不同意,并且告訴我不可再犯煙癮。但是,寡婦她就抽鼻煙。
她有一個(gè)妹妹是華珍小姐,是一個(gè)比較高挑的女孩兒,戴著眼鏡,F(xiàn)在和寡婦住在一起。她逼著我整整讀了一個(gè)小時(shí)的書啊,我再也經(jīng)不起她這折騰啦。接下來的一個(gè)鐘頭我更是快要憋死了。華珍小姐還總是說:“哈克貝利,你別這樣彎著腰,坐正了!被蚴恰肮素惱,你規(guī)矩點(diǎn)兒”。我上課還總是和她頂嘴。
華珍小姐總是看我不順眼,還總是說我不好的地方,這樣的生活真是無聊。過了一段時(shí)間,她們招黑奴一起做禱告,我就自己想點(diǎn)讓我開心的事,可是失敗了,我還是覺得無聊透頂。窗外的星星一閃一閃的,樹葉被吹得發(fā)出凄涼的響聲。貓頭鷹、蚊母鳥和狗不知道為誰在號(hào)哭。我聽見從遠(yuǎn)處森林里傳來鬼的叫聲,像是在訴說它的心事,想要出來走動(dòng)走動(dòng)。我越想越害怕,真想有個(gè)人跟我在一起。我把爬到我肩膀上的蜘蛛給彈到燃燒的蠟燭里,被燒焦了。我能感受到這是一個(gè)特別壞的征兆,這表示我要有災(zāi)難啦,我害怕極了。身體發(fā)抖差一點(diǎn)就把衣服弄下來。我開始轉(zhuǎn)身,一共轉(zhuǎn)了三圈,然后又把我的頭發(fā)梳起來,防止妖魔接近我的身體。
我全身都打顫,在這時(shí),非常想吸口煙來打破這屋里的寂靜。過了很長時(shí)間,鐘敲響了十二下,之后又恢復(fù)了寂靜。過了一會(huì)兒,我感覺到有東西在樹叢里。我輕輕地下了地,發(fā)現(xiàn)湯姆·索亞在樹叢里等著我呢。
第二章?成立強(qiáng)盜組織
我們兩個(gè)順著小路,踮起腳尖往回走。我們怕被樹枝劃到,于是我們就弓著腰走。當(dāng)我們路過廚房時(shí),我不小心被樹枝絆倒,有了聲響。我們決定趴下不動(dòng)。一個(gè)被招來禱告的黑奴杰姆正向前探著身子聽聲響,大概過了一分鐘,他說:“是誰?”
他接著又聽了一會(huì)兒,悄悄地走到我倆中間,距離非常近,我倆都能摸到他了。一陣的安靜,沒有任何的聲響。突然我的腳脖子、耳朵、肩胛都開始癢起來,特別的癢,如果我不撓撓的話,我覺得我可能要活不下去了。過了一會(huì)兒,杰姆說話了。
“你叫什么?從哪兒來的?快說。我有辦法,我一直坐在這兒,不走了!
接著他就靠著一棵樹坐下了。不幸的事情發(fā)生了,我的鼻子也開始癢起來了,癢得直鉆心啊,我也沒有勇氣撓,接著我的鼻孔也癢起來,非常難受,六七分鐘過去了,我身上發(fā)癢的部位有十一處。我實(shí)在忍不住了,可是我還是要堅(jiān)持啊。當(dāng)我正糾結(jié)時(shí),聽見了杰姆的呼嚕聲——我解放啦。我渾身都舒服了。
湯姆給了我一個(gè)手勢,我們就一起慢慢地爬出去。爬到不遠(yuǎn)處,湯姆說他想做開心的事情,就是綁完杰姆再去拿蠟燭。我開始不同意,覺得太冒險(xiǎn)了,但是湯姆不怕,還是決定執(zhí)行去廚房拿蠟燭的計(jì)劃。我們偷偷地進(jìn)了廚房,湯姆拿了蠟燭后還把五分錢放在桌上。臨走前,湯姆還要戲弄一下杰姆,我著急就在外面等他了。
湯姆回來后,他告訴我,杰姆的帽子被他掛在了樹枝上,但是杰姆沒有醒。從此以后杰姆總是拿他這個(gè)事情給那些黑奴們講故事,炫耀自己被妖巫帶到了世界各地,那五分錢也被他當(dāng)成寶物呢。
我和湯姆走到了山頂,望著山下的村子,有著閃爍的燈光,抬頭看,天上的星星發(fā)出清亮的光。村子里面還有一條大河,河水特別的寧靜。我們下山時(shí)看見了本·羅求斯還有喬·哈波,再加上別的兄弟們。他們都躲在廢舊的工場里。然后我們一起坐船到下游的一個(gè)地方。
上岸后,我們要進(jìn)到一片矮樹叢里,湯姆要求我們每一個(gè)人要發(fā)誓保守秘密,接著他帶著我們到了一個(gè)很隱蔽的山洞。我們努力一起爬進(jìn)山洞里的,我們把蠟燭點(diǎn)亮進(jìn)去,大概有兩百碼的樣子,山洞馬上通亮起來了。湯姆慎重選擇了一個(gè)通道鉆了下去。除非你非常細(xì)心地找,要不你根本不會(huì)發(fā)現(xiàn)有一個(gè)洞在那兒。我們走進(jìn)了一個(gè)相當(dāng)濕冷的地方。就在那兒,湯姆說話了:“在這里我們將要成立一個(gè)強(qiáng)盜組織,就以‘湯姆·索亞幫’命名吧。誰要是想?yún)⒓拥脑,必須要用血來寫下自己的名字!?nbsp;
每個(gè)人都想要參加。湯姆拿出一張寫著誓言的紙,他把誓言讀了一遍。誓言是這樣的:
幫中的兄弟們要忠誠,保守秘密;幫中的任何兄弟如果受到外人的欺負(fù),幫中的人就會(huì)把那個(gè)人以及他的家人處死。我們幫的標(biāo)志是十字。不是湯姆·索亞幫的人不能使用,如果用了,就會(huì)被控告甚至處死。萬一咱們幫的兄弟們向別人透露了秘密,他的喉管就會(huì)被割斷,用火燒了他的尸體,他的名字也會(huì)從名單上除掉。
每個(gè)人都說這個(gè)誓言真好真妙。湯姆說這些誓言有的是自個(gè)兒想的,有的是從其他書中抄的。他說誓言對(duì)于一個(gè)正經(jīng)的幫派非常重要。
有些人建議:透露秘密的兄弟們家屬也要被處死,湯姆認(rèn)為說得對(duì)。把這條加進(jìn)了誓言里。于是本·羅求斯提出:“哈克·費(fèi)恩就沒有家人。他唯一的父親也不見了!
他們想把我除名,因?yàn)槲也环蠗l件,我著急地快哭了,最后決定把華珍小姐供出來。
“好了,哈克能參加了!备鐐儍阂黄鹫f道。
我們用自己的血簽上了我們的名字。
“我們要做些什么?”本·羅求斯問。
“殺人搶劫!
“搶什么。俊
“我們就搶表和錢,咱們蒙著面,殺人,沒有本事的人才去搶牲口!
“那一定要?dú)⑷藛??nbsp;
……