《文化互文本中的文學(xué)批評理論》從跨學(xué)科角度出發(fā),對文學(xué)批評和理論進行系統(tǒng)研究,對文學(xué)與身體、文學(xué)與傳統(tǒng)、文學(xué)與空間、文學(xué)與越界等幾組關(guān)系進行了分析,并對文學(xué)性、經(jīng)典性以及文學(xué)的創(chuàng)作動因等重大學(xué)術(shù)問題提出了獨到的見解。
導(dǎo)言:只為閱讀的書寫
第一節(jié) 文學(xué)是什么
第二節(jié) 寫作是什么
第三節(jié) 范疇與層面
第四節(jié) 非再現(xiàn)性
第五節(jié) 作為話語的文學(xué)
第六節(jié) 簽名的事件
第七節(jié) 作為存在的文學(xué)
第八節(jié) 作為閱讀的書寫
第一章 文學(xué)與現(xiàn)實:鏡子與象意
第一節(jié) 言、象、意
第二節(jié) 鏡像的現(xiàn)實
第三節(jié) 鏡像的虛實
第四節(jié) 物的顯象
第五節(jié) 真實與浪漫
第六節(jié) 尋言之象
第七節(jié) 靜與動的辯證
第八節(jié) 鏡之夢魘
第二章 文學(xué)與身體:書寫的功能
第一節(jié) 作為身體行為的書寫
第二節(jié) 文學(xué)對個體的醫(yī)治
第三節(jié) 文學(xué)對民族的醫(yī)治
第三章 文學(xué)與越界:世界的文學(xué)
第一節(jié) 總體文學(xué)的設(shè)想
第二節(jié) 為了別人的藝術(shù)
第三節(jié) 無器官的文學(xué)
第四節(jié) 共享的精神產(chǎn)品
第五節(jié) 經(jīng)典與杰作
第六節(jié) 文學(xué)的流通與翻譯
第四章 文學(xué)與空間:非場所連接
第一節(jié) 被操控的空間
第二節(jié) 空間的非場所
第三節(jié) 非場所的連接
第四節(jié) 作為非場所的沙龍
第五節(jié) 當(dāng)代埃涅阿斯
第六節(jié) 刪節(jié)號外的連接
第五章 文學(xué)與動物:倫理批評
第一節(jié) 貓、鼠、鳥
第二節(jié) 物種的譜系
第三節(jié) 動物的目光
第四節(jié) 貓與哲人
第五節(jié) 鳥的疊歌
第六章 文學(xué)與翻譯:思想的誕生
第一節(jié) 文字的文化含義
第二節(jié) 作為價值仲裁者的譯者
第三節(jié) 作為憂郁者的譯者
第四節(jié) 不可譯之譯
第五節(jié) 作為創(chuàng)作之源的翻譯
第六節(jié) 作為改寫的翻譯
第七節(jié) 作為偵探的譯者
第八節(jié) 思想在翻譯中的旅行
第七章 文學(xué)與教育:閱讀的藝術(shù)
第一節(jié) 回歸經(jīng)典
第二節(jié) 閱讀與教育
第三節(jié) 自主閱讀
第四節(jié) 何謂閱讀
第五節(jié) 如何閱讀
第八章 文學(xué)傳統(tǒng):簡化的譜系
第一節(jié) 古典悲劇
第二節(jié) 哲理文學(xué)
第三節(jié) 浪漫主義
第四節(jié) 現(xiàn)實主義
第五節(jié) “垮掉”文學(xué)
第六節(jié) 活在當(dāng)下
第九章 文學(xué)與解放:解殖的書寫
第一節(jié) 后殖民書寫
第二節(jié) “雜交”之源
第三節(jié) “黑人性”
第四節(jié) 黑人文化
第五節(jié) “東方學(xué)”批判
第六節(jié) 第三空間
第七節(jié) 底層人
第八節(jié) “黑鬼”歸來
第九節(jié) 傳統(tǒng)的瓦解
第十節(jié) 森林之舞
第十一節(jié) 關(guān)系哲學(xué)
第十二節(jié) 伊甸之夢
第十三節(jié) 逆寫經(jīng)典
第十四節(jié) 午夜挽歌
第十五節(jié) 幽黯的文明
第十六節(jié) 受傷的文明
第十七節(jié) 無邊的草原
后記:文學(xué)教育:人何以為人?
參考文獻
查看全部↓