《讀名著學(xué)英語(yǔ)·英漢雙語(yǔ)經(jīng)典閱讀:遠(yuǎn)大前程(插圖版)》講述了一個(gè)出身卑微、有著艱苦童年的年輕人匹普的成長(zhǎng)經(jīng)歷。匹普從小跟姐姐、姐夫生活。
他在郝薇香小姐家遇到了高傲、美貌的艾絲黛拉并愛上了她,但艾絲黛拉卻對(duì)他傲慢無(wú)禮。后來(lái)匹普受到一位不愿透露姓名的人的資助,到倫敦學(xué)做紳士。然而,匹普逐漸看透了這些以社會(huì)地位的晉升和財(cái)富的多少為標(biāo)準(zhǔn)的淺薄價(jià)值觀。他發(fā)現(xiàn)他的秘密資助人并不是他之前以為的郝薇香小姐,而是他曾經(jīng)幫過(guò)的逃犯。同時(shí),他還發(fā)現(xiàn)自己深愛著的、以為屬于上流社會(huì)的艾絲黛拉原來(lái)是這名逃犯和一個(gè)女仆的女兒。
我們就這樣在巴納德旅館里面對(duì)面站著,仔細(xì)打量著對(duì)方,兩人同時(shí)大笑起來(lái)。
“真沒想到竟然是你!”他說(shuō)道。
“也沒想到是你!”我也說(shuō)道。
然后,我們兩人又一次相互瞧著,再次哈哈大笑起來(lái)。
“好!”這少年紳士說(shuō)著,愉快地伸出手,我們便熱情地握起手來(lái)。
“那時(shí)候你還沒有交上好運(yùn)吧?”赫伯特·樸凱特說(shuō)道。(這位少年紳士的名字叫赫伯特。)
“還沒有,”我答道。
“是啊,”他贊同道,“我聽說(shuō)這是最近才發(fā)生的事情。那時(shí)候我也指望交好運(yùn)呢。郝薇香小姐那時(shí)叫我去,看她是不是能喜歡我,結(jié)果她沒看上我,她無(wú)論如何是看不上我的!
“品味太差!”赫伯特笑著說(shuō)道,“然而這是事實(shí)。她本要我去試一下,如果當(dāng)時(shí)被她看中,說(shuō)不定早就和艾絲黛拉訂婚了!薄澳阍趺茨苋淌苓@種失望呢?”我問(wèn)道。
哩“!他說(shuō)道,“我并不在乎這些。她是個(gè)脾氣暴躁的女孩,對(duì)人刻薄、態(tài)度傲慢、變化無(wú)常,簡(jiǎn)直不可救藥了。郝薇香小姐收養(yǎng)她的目的就是為了要報(bào)復(fù)所有的男人!
“她和郝薇香小姐是什么關(guān)系?”
“沒什么關(guān)系”他說(shuō)道,“僅僅是一個(gè)養(yǎng)女!
“為什么要報(bào)復(fù)男人?她和男人有什么仇?”
“噢!這個(gè)故事可值得聽了,我一會(huì)兒再給你講吧。不過(guò)現(xiàn)在,我倒想先請(qǐng)教你一個(gè)問(wèn)題。那一天你怎么到那兒去了?”我便告訴他事情的前后經(jīng)過(guò),他專心地一直聽我講完,然后大笑起來(lái)。赫伯特·樸凱特是一個(gè)性情坦率、平易近人的人,很討人喜歡。過(guò)去我從沒有見過(guò)像他這樣給我留下深刻印象的人,他的每一個(gè)言談舉止都表明他不會(huì)做出陰險(xiǎn)卑鄙的事來(lái)。從他的儀表來(lái)看,我感到他大有前途,不過(guò)同時(shí)又隱隱感到他不會(huì)取得太大成就或發(fā)大財(cái)。我也說(shuō)不清為什么會(huì)有這種想法。
我們吃了一陣,我便提醒赫伯特,他答應(yīng)過(guò)把郝薇香小姐的事情講給我聽。
“好的,”他答道,“郝薇香小姐從小就是一個(gè)嬌生慣養(yǎng)的孩子。她還是嬰兒時(shí)母親便去世了,父親事事順從她。但郝薇香小姐并不是唯一的孩子,她有一個(gè)同父異母的弟弟。長(zhǎng)大后,他變成了一個(gè)胡作非為、揮霍無(wú)度、極不守本分的年輕人,簡(jiǎn)直是個(gè)壞蛋。最后父親剝奪了他的繼承權(quán),但是在臨死時(shí),又心軟了,給他留下了一筆財(cái)產(chǎn),盡管比不上郝薇香小姐的財(cái)產(chǎn)多。后來(lái),姐弟兩個(gè)鬧僵了。接著來(lái)了一個(gè)男人,向郝薇香小姐示愛。這個(gè)男人緊緊地追著郝薇香小姐不放,她也深深地愛上了他,把他當(dāng)成了自己的白馬王子。他十分狡詐,玩弄她的感情。不僅從郝薇香小姐那兒騙走了很多錢,而且還引誘她花很大的價(jià)錢從她弟弟手中買下了啤酒作坊的股份(其實(shí)他父親留給他的股份是很少的),這個(gè)男人說(shuō),結(jié)婚后他要經(jīng)營(yíng)那個(gè)啤酒作坊!
……