壁畫是墻壁上的藝術(shù)。作為一種重要的藝術(shù)表達(dá)形式,壁畫有裝飾美化、傳遞信息、教育公眾、反映社會現(xiàn)實(shí)等功能,它以不同的形式出現(xiàn)在城市的各個(gè)角落,為人們創(chuàng)造富含藝術(shù)感的生活氛圍,滿足人們的精神需求。本書收錄了全球36位壁畫藝術(shù)家的不同風(fēng)格的作品,并對藝術(shù)家的創(chuàng)作思路與作品進(jìn)行深入分析,為想要了解現(xiàn)代壁畫藝術(shù)的讀者提供精彩的閱讀體驗(yàn)。
適讀人群 :藝術(shù)專業(yè)、建筑專業(yè)及相關(guān)專業(yè)學(xué)生,服裝設(shè)計(jì)師,文創(chuàng)工作者
本書精挑細(xì)選,收羅了全球36位壁畫藝術(shù)家的風(fēng)格迥異的作品。這些作品正如拋出的“磚頭”,欣賞這些作品可以引出讀者心中的“璞玉”。同時(shí)該書為各位想要了解壁畫藝術(shù)的讀者提供了一個(gè)平臺,讀者可以通過本書深入了解壁畫藝術(shù)的創(chuàng)作歷程,了解壁畫藝術(shù)家的工匠精神,并以此鼓勵(lì)心懷夢想,有志于此的讀者。
壁畫創(chuàng)作好比叩開了藝術(shù)另一個(gè)維度的大門,把創(chuàng)作者夢里的世界帶到了現(xiàn)實(shí)中。亙古以來,這是人類所找到的最好亦是最直接的方法,來展示他們的想象力。其實(shí)在畫布出現(xiàn)之前,人類就已開始在墻(壁)上畫畫了。無論是遠(yuǎn)古洞穴里神秘的宗教圖騰,還是歷史故事、英雄事件等,都是我們祖先在墻壁上做的記錄。
21 世紀(jì)伊始,壁畫藝術(shù)迎來了前所未有的復(fù)興。全世界的藝術(shù)家不約而同地走出了工作室,在世界各地留下自己的足跡,用壁畫來抒發(fā)他們對某個(gè)地方的情感。他們用壁畫點(diǎn)綴著不同的城市,從拼貼、現(xiàn)場裝置藝術(shù)到巨幅壁畫,形式多樣,仿佛一座座城市變成了大型的戶外展覽館。壁畫藝術(shù)的復(fù)興更是孕育了后來的大眾藝術(shù)運(yùn)動(dòng)。
隨著涂鴉藝術(shù)風(fēng)潮的興起,新晉的壁畫藝術(shù)家紛紛開始了各自的創(chuàng)作。他們穿梭于大都市的大街小巷,留下自己的作品。數(shù)年后,一些壁畫藝術(shù)家開始意識到自己的作品會對公共空間產(chǎn)生影響。他們發(fā)現(xiàn),比起宣傳自己的作品,他們可以做得更多。這個(gè)觀念的轉(zhuǎn)變標(biāo)志著街頭藝術(shù)的誕生。自此,每位壁畫藝術(shù)家都在尋找著自己發(fā)聲的途徑,他們有的繼續(xù)創(chuàng)作,宣傳自己;有的開始針砭時(shí)下的街頭創(chuàng)作風(fēng)氣;也有的深受 20 世紀(jì)墨西哥壁畫藝術(shù)家前輩的啟發(fā),開始從社會和文化的視角去反思自己的創(chuàng)作,并通過巨幅壁畫向公眾傳達(dá)他們的思考和想法。
近些年,社會上的一些組織、協(xié)會乃至當(dāng)?shù)卣_始看到了人們對壁畫的熱衷,于是,他們也樂意邀請壁畫藝術(shù)家參加一些藝術(shù)節(jié)日和活動(dòng),協(xié)助壁畫藝術(shù)家順利完成其藝術(shù)創(chuàng)作。
我投身壁畫藝術(shù)事業(yè)已經(jīng)有二十多個(gè)春秋了,期間我開展了許多項(xiàng)目,從簡單的涂鴉作畫,到地標(biāo)式的壁畫創(chuàng)作,規(guī)模不一。回想起來,其實(shí)沒有一所正規(guī)學(xué)?梢越棠闳绾纬蔀橐幻诸^畫家。一位藝術(shù)家與一座城市及其居民的互動(dòng),其個(gè)人經(jīng)歷,成就著其本身。如果你想在公共空間畫畫,最起碼你的繪畫技能要過關(guān),然后你得有足夠的精力去完成一幅壁畫,除此之外,我想不到還有什么必要的條件。與在畫布上創(chuàng)作不同的是,壁畫不僅是關(guān)乎視覺的藝術(shù),更是作品與其所處環(huán)境之間的互動(dòng)——是作品中的虛構(gòu)世界與現(xiàn)實(shí)時(shí)間的一次無障礙交流。因此,一名藝術(shù)家在創(chuàng)作一幅壁畫時(shí),首先得融入當(dāng)?shù)丨h(huán)境,理解周遭的人與事,然后記住自己的作品最終是為了能夠被當(dāng)?shù)鼐用袼斫狻⒔蛹{。我們不是來揭露或者掩蓋一座城市,我們也不會把自己的意念強(qiáng)加于觀者身上。這是壁畫與傳統(tǒng)插畫最大的不同,傳統(tǒng)插畫的圖像往往是有所指代的;相反,我們則希望觀者能夠運(yùn)用自己的想象力去解讀和理解我們作品中的意象。
從字里行間去品讀一首詩歌:對于路上的行人,我們的壁畫就如同散落在城市不同角落的只言片語。我們能夠展示給他們看的也只是冰山一角罷了。
傳統(tǒng)的展覽和畫廊是一個(gè)封閉的空間,在那兒,我們可以安靜地欣賞一些作品;但公共空間不一樣,這里的人群熙熙攘攘,川流不息。在街道上作畫,無論是建筑顯眼的外墻,抑或無人問津的小巷,我們都有可能侵犯到他人的領(lǐng)域。故作為藝術(shù)家的我們,就應(yīng)該學(xué)會適應(yīng),學(xué)會與當(dāng)?shù)厝撕湍老嗵,融入?dāng)?shù)氐奈幕。簡言之,就是要尊重每位欣賞者,創(chuàng)作出其所樂見的作品。在配色、構(gòu)圖和意象的設(shè)計(jì)上,如果能夠反映出本土文化,這最好不過,如此一來,我們就可以順其自然地表達(dá)我們的理念和信息。
為城市作畫令我們得以從市場經(jīng)濟(jì)、藝術(shù)形式和藝術(shù)表現(xiàn)技法的桎梏中脫身而出,世界似乎變成了一個(gè)遼闊無疆的“游樂場”,我們自由地暢玩其中,沒有束縛,沒有偽裝。受波普藝術(shù)、工藝以及裝飾藝術(shù)的熏陶,我們沒有放棄所謂的“當(dāng)代藝術(shù)”。時(shí)至今日,我們正站在一個(gè)十字路口:一方面,我們渴望自己的作品能得到更多人的欣賞;另一方面,我們也不再局限于某一種藝術(shù)形式,而是嘗試在作品中融合不同的形式,就好比我們不會扎根在同一個(gè)地方進(jìn)行創(chuàng)作,而我們的觀眾也從來不會局限在某一個(gè)群體。
我們跨越了藝術(shù)創(chuàng)作形式的邊界,同時(shí)我們也克服了不同群體的交流障礙。如果現(xiàn)在的“當(dāng)代主義”聽起來依然令人心有余悸,那么“城市藝術(shù)”或者“公共藝術(shù)”這些字眼無疑是彌合了當(dāng)代主義帶來的傷痛,因?yàn)樗鼈円馕吨嘣囆g(shù)形式的興起,從地標(biāo)式的壁畫藝術(shù)到裝置藝術(shù),乃至極簡文學(xué)主義,藝術(shù)的界限正在消弭。
突破界限所帶來的自由,加上我們自身的適應(yīng)能力,使得我們坦然面對每一次創(chuàng)作,不管我們面對的是巨大無比的墻體、工業(yè)廢墟、藝術(shù)畫廊、殘?jiān)珨啾,還是當(dāng)代藝術(shù)博物館,我們都可以從容不迫。
如同立體主義是 20 世紀(jì)初的藝術(shù)界的代名詞,波普藝術(shù)是 20 世紀(jì)后半葉的代名詞,城市藝術(shù),或者說新壁畫主義,就是我們 這一代的藝術(shù)印記,是我們這一代人的訴求和希冀。壁畫的流行可以媲美時(shí)尚潮流,如今幾乎全世界的大都市都有著自己的一套城市藝術(shù)表現(xiàn)形式,它見證和記錄著我們這個(gè)時(shí)代的政治、社會、文化和藝術(shù)的變遷。
《城市里的詩歌——現(xiàn)代壁畫的魅力》這本書是城市藝術(shù)運(yùn)動(dòng)的一個(gè)快照。本書收錄了街頭藝術(shù)界眾多佼佼者的作品,每個(gè)作品都能夠引導(dǎo)讀者去聯(lián)想、想象,每個(gè)作品都在微妙地詮釋我們這個(gè)時(shí)代的故事
目 錄
(010)詹姆斯·布洛
( James Bullough )
美國
(016) 藝術(shù)狂人斯卡蘭
( Skran Mania )
葡萄牙
(022) 薩米納
( SAMINA )
葡萄牙
(028) 輪子
( Vhils )
葡萄牙
(034) CYRCLE 創(chuàng)作組合
美國
(040) 眼睛捕手創(chuàng)意工作室
( Gyva Grafika )
立陶宛
(048) NEVERCREW 創(chuàng)作組合
瑞士
(058) 特爾莫 & 米爾創(chuàng)作組合
( Telmo Miel )
荷蘭
(064) 雷斯卡特藝術(shù)與手藝創(chuàng)作工作室
( Reskate Arts & Crafts )
西班牙
(068) 皮塔
( Peeta )
意大利
(076) 埃利安·查理
( Elian Chali )
阿根廷
(082) 魯克吉特·關(guān)豪瓦特
( Rukkit Kuanhawate )
泰國
(086) 勞兄弟創(chuàng)作組合
( Low Bros )
德國
(092) 安德雷斯·阿戈森
( Andres Agosin )
阿根廷
(098) 霍安·塔拉戈
( Joan Tarragó )
西班牙
(104) 齊福梅·克羅漢姆
( Chifumi Krohom )
法國
(110) 大衛(wèi)·德拉馬諾
( David de la Mano )
西班牙
(118) 萊瓦利特
( Levalet )
法國
(124) 索姆先生
( Mister Thoms )
意大利
(130) 索尼
( Sonni )
阿根廷
(134) 約倫·約書亞
( Joren Joshua )
荷蘭
(142) 阿戈斯蒂諾·拉庫爾奇
( Agostino Iacurci )
意大利
(150) 克魯拉·德安菲
( Kruella d’Enfer )
葡萄牙
(154) 艾薩克·馬拉凱
( Isaac Malakkai )
西班牙
(162) 娜塔莉亞·拉克
( Natalia Rak )
波蘭
(168) 瑪麗娜·卡普德維拉
( Marina Capdevila )
西班牙
(174) 薩多
( Saddo )
羅馬尼亞
(178) 魯斯塔姆·丘比奇
( Rustam QBic )
俄羅斯
(184) 菲克斯
( Fikos )
希臘
(190) 米洛
( Millo )
意大利
(196) 伊諾
( INO )
希臘
(202) 阿里茲
( Aryz )
西班牙
(208) 賽斯
( Seth )
法國
(216) 安娜·瑪利亞
( Anna Maria )
波多黎各
(222) 德齊亞·卡蘭克
( Dzia Krank )
比利時(shí)
(226) 恩內(nèi)斯特·扎卡雷維奇
( Ernest Zacharevic )
立陶宛
(233) 索引 Index
(240) 致謝 acknowledgements