明末清初之際,耶穌會(huì)傳教士葡萄牙人安文思和意大利人利類思來(lái)到中國(guó),并在這里度過(guò)他們的余生。他們是那個(gè)時(shí)代的目擊者及諸多事件的參與者。《中國(guó)新史》是安文思神父在中國(guó)的幾十年生活的碩果,是17世紀(jì)西方漢學(xué)史上的一部重要著作,亦是當(dāng)時(shí)西方關(guān)于中國(guó)知識(shí)的最重要來(lái)源。作為安文思的伙伴,利類思撰有《安文思神父?jìng)髀浴贰6嗽谒拇▊鹘虝r(shí),被農(nóng)民起義軍領(lǐng)袖“黃虎”張獻(xiàn)忠擄獲,在之后的兩年多中被迫為其服務(wù)。荷蘭漢學(xué)家許理和的《在黃虎穴中》一文,以二神父的著述為原始材料,概述了他們?cè)趶埆I(xiàn)忠朝廷的見(jiàn)聞。
中文版序言
張西平
1688年在巴黎出版的葡萄牙入華傳教士安文思的《中國(guó)新史》,是西方早期漢學(xué)發(fā)展史上的一部重要著作。它與此前在西方出版的利瑪竇和金尼閣的《天主教進(jìn)入中國(guó)史》(1615),曾德昭的《大中國(guó)志》(1642),衛(wèi)匡國(guó)的《韃靼戰(zhàn)紀(jì)》(1654)、《中國(guó)新圖》(1655)和
《中國(guó)上古史》(1658)一起構(gòu)成了西方17世紀(jì)關(guān)于中國(guó)知識(shí)的最重要來(lái)源。國(guó)內(nèi)學(xué)者計(jì)翔翔認(rèn)為這部著作是西方早期漢學(xué)第一發(fā)展階段的一個(gè)總結(jié)和第二發(fā)展階段的起點(diǎn),甚至認(rèn)為它已經(jīng)走出了傳教士漢學(xué)的框架。a
從漢學(xué)的角度來(lái)看,他對(duì)中國(guó)的介紹更為系統(tǒng)和全面。從中國(guó)的名稱、地理位置、歷史、語(yǔ)言、風(fēng)俗到中國(guó)的物質(zhì)生活、礦產(chǎn)、航運(yùn)、船舶及政治制度、國(guó)家結(jié)構(gòu)等,安文思一一作了介紹,給西方人呈現(xiàn)出了一幅中國(guó)的全景式圖畫。安文思寫這本書時(shí)已在中國(guó)生活了二十多年,對(duì)中國(guó)已有了較為深入的認(rèn)識(shí)。由于他本人認(rèn)同利瑪竇的“合儒易佛”的傳教路線,他對(duì)中國(guó)的文明給予了高度的評(píng)價(jià)。此書原名為《中國(guó)的十二特點(diǎn)》,實(shí)際講的是中國(guó)的十二條優(yōu)點(diǎn),即:
1. 中國(guó)版圖廣大(第二章);
2. 中國(guó)歷史悠久(第三章及第一章、第五章的部分內(nèi)容);
3. 中國(guó)語(yǔ)言文字優(yōu)美(第四章);
4. 中國(guó)典籍豐富(第五章);
5. 中國(guó)人有禮貌有教養(yǎng)(第六章);
6. 中國(guó)水運(yùn)便捷,公共工程完善(第七章和第九章);
7. 中國(guó)工藝制造精美(第八章);
8. 中國(guó)物產(chǎn)豐富(第十章);
9. 孔子的崇高地位和巨大影響(第十一章);
10. 中國(guó)政治發(fā)達(dá)(第十二章至第十五章);
11. 中國(guó)君主之偉大(第十六章和第二十一章);
12. 北京城之宏偉(第十七章至第二十一章)。a
和他以前的著作相比,該書對(duì)北京的介紹最為詳細(xì),這是本書的重要特點(diǎn)。他不僅介紹了王府井、白塔寺、鐵獅子胡同、鮮魚口等地點(diǎn),還詳細(xì)介紹了皇城,包括皇城的大小、皇城中的二十座宮殿等。如果不是經(jīng)常在皇宮中活動(dòng),絕不可能對(duì)它做如此詳細(xì)的描寫。正因?yàn)榘参乃奸L(zhǎng)期生活在北京,他的這些報(bào)道和描寫不僅推動(dòng)了當(dāng)時(shí)西方對(duì)中國(guó)的認(rèn)識(shí),也給我們提供了許多了解和認(rèn)識(shí)清代歷史的細(xì)節(jié)和材料,這些在今天依然是很有價(jià)值的。
比如,在談到皇宮每年的賦入時(shí),他給我們提供了下面這些數(shù)據(jù):1.每年運(yùn)進(jìn)宮廷糧倉(cāng)的米、面達(dá)四千三百三十二萬(wàn)八千八百三十四袋; 2 . 一千零三十五萬(wàn)五千九百三十七個(gè)鹽塊, 每塊重五十磅; 3 . 兩百五十八磅極細(xì)的朱砂;4.九萬(wàn)四千七百三十七磅漆……安文思的記述為我們提供了了解清朝宮廷經(jīng)濟(jì)生活的參考數(shù)據(jù),從這些數(shù)據(jù)中,我們能較為真實(shí)地感受到當(dāng)年清朝宮廷生活的實(shí)際狀況。在談到皇帝祭祀的儀仗隊(duì)伍時(shí),安文思的記述也十分詳細(xì)。他寫道:“他的儀仗如下:首先,有二十四名執(zhí)大鼓的人,分為兩行,每行各十二人。下面的行列也是如此。其次,二十四名喇叭手,每行十二名!诙,兩千名文曼達(dá)林,一千名一隊(duì)。第二十四,兩千名武曼達(dá)林,全都穿著華麗的禮袍……”這些文字給人一種身臨其境的感覺(jué),使我們對(duì)清代皇帝祭祀的儀仗隊(duì)有了更為直觀、具體的了解。
安文思的書還提供給我們?cè)S多珍貴的清史材料,將這些材料和中文文
獻(xiàn)相互印證,能補(bǔ)充中文文獻(xiàn)的不足,加深我們對(duì)清代歷史的認(rèn)識(shí)。安文思在書中說(shuō),1669年12月8日,皇帝命三位官員到湯若望的墓地焚香,“其目的是向他作特殊的禮敬;又命令賜給當(dāng)時(shí)在朝的三個(gè)神父(我是其中之一)三百二十五克朗,支付他喪葬的費(fèi)用”。此事《正教奉
褒》中有載:“康熙八年十一月十六日,上遣禮部大員,捧御祭文一道,至湯若望墓所致祭。利類思、安文思、南懷仁等,供設(shè)香案跪迎,恭聽(tīng)宣讀。其文曰:‘皇帝諭祭原任通政使司政使,加二級(jí)又加一級(jí),掌欽天監(jiān)印務(wù)事,故湯若望之靈,曰:鞠躬盡瘁,臣子之芳蹤;恤死報(bào)勤,國(guó)家之盛典。爾湯若望,來(lái)自西域,曉習(xí)天文,特畀象歷之司,爰錫通微教師之號(hào)。遽爾長(zhǎng)逝,朕用悼焉,特加恩恤,遣官致祭。嗚呼,聿垂不朽之榮,庶享匪躬之報(bào)。爾如有知,尚克歆享!卑参乃颊f(shuō),第二天康熙在宮中宴請(qǐng)大臣時(shí),讓他們?nèi)艘矃⒓恿搜鐣?huì),他們坐在右面第三排的第一張桌。這點(diǎn)《正教奉褒》沒(méi)有記載。楊光先案是清初的大事,本書中也有記載,安文思說(shuō)楊光先“加給湯若望神父的一條大罪是,在制作天體儀時(shí),神父沒(méi)有標(biāo)出北極星,中國(guó)人稱之為帝星,即眾星的帝王星。因?yàn)樗灰苿?dòng),他們說(shuō)眾星都圍繞著它,有如臣民圍繞著皇帝,為他服役。所以他們認(rèn)為,皇帝在地上和那顆星在天上一樣。這個(gè)騙子由此得出結(jié)論,說(shuō)湯若望神父沒(méi)有標(biāo)出這顆星,是因?yàn)樗怀姓J(rèn)中國(guó)皇帝,因此他是叛逆者,該當(dāng)死罪”。另,《正教奉褒》中有載:“康熙四年三月初一,禮刑兩部會(huì)議,擬湯若望處死,其余教士俱仗充。初二日,輔政大臣方欲依議批行。忽地大震,驚散未批!辈簧偃苏J(rèn)為這是教內(nèi)的記載,不足以信。但安文思的書中也記載了這次地震,他是當(dāng)事人,當(dāng)時(shí)生活在北京,這使我們對(duì)這個(gè)事實(shí)有了新的旁證。
書后所附的利類思神父所寫的《安文思神父?jìng)髀浴芬彩且环葜匾奈墨I(xiàn),傳記中記載了他和利類思在張獻(xiàn)忠處的經(jīng)歷并補(bǔ)充了有關(guān)張獻(xiàn)忠的文獻(xiàn)。a書中寫安文思死后,康熙賜給他悼詞,這一點(diǎn)現(xiàn)在可以在中文文獻(xiàn)中得到印證。b 2002年在臺(tái)灣出版的《耶穌會(huì)羅馬檔案館明清天主教文獻(xiàn)》的第十二卷中收有利類思和南懷仁所寫的《遠(yuǎn)西景明安先生行述》的中文文獻(xiàn),此文和《安文思傳》完全對(duì)應(yīng),從而證實(shí)《中國(guó)新史》的真實(shí)性。
現(xiàn)在這個(gè)譯本以1689年英文本為底本,個(gè)別篇章譯自法文本,同時(shí)譯者也核對(duì)了1957年版葡文本。雖然英文版和第一版的法文版相比有了不少改動(dòng)a,但英文版有一個(gè)優(yōu)點(diǎn)很值得稱道,即在許多章的后面加了注釋和說(shuō)明,將安文思所記的事實(shí)和此前在歐洲出版的其他漢學(xué)著作進(jìn)行比較核對(duì),這實(shí)際上是把安文思的書放到了西方早期漢學(xué)的學(xué)術(shù)脈絡(luò)中加以評(píng)價(jià),從中我們也看到了西方人在16—17世紀(jì)對(duì)中國(guó)認(rèn)識(shí)的變遷。
安文思,1640年前往中國(guó)傳教,長(zhǎng)期與利類思合作,初期在成都建立教堂,后為張獻(xiàn)忠服務(wù)。張獻(xiàn)忠敗亡后被豪格虜往北京。豪格死后,利類思和安文思被釋放,建立了北京東堂。1677年,安文斯病逝于北京,葬于滕公柵欄墓地。
在華期間,安文思以善于制造機(jī)械而聞名,先后曾為張獻(xiàn)忠和清朝政府制造過(guò)許多儀器,康熙帝稱贊其“營(yíng)造器具有孚上意,其后管理所造之物無(wú)不竭力!卑参乃歼曾在1668年以葡萄牙文寫成《中國(guó)的十二特點(diǎn)》一文稱頌中國(guó),后以《中國(guó)新志》為名刊行于巴黎。利類思,字再可,意大利西西里人,1606年出生,十六歲入耶穌會(huì)。后入中國(guó),學(xué)習(xí)中國(guó)語(yǔ)言,在江南傳教,1639年給大約七百人施洗。1646年入川,至首府成都。時(shí)有在京川籍大員劉宇亮,任閣老,是湯若望的友人,為利類思致函四川省官吏頌揚(yáng)利類思,并告其家人,令在家接待利類思神父。于是利類思寓居劉閣老家,與官宦士紳往來(lái),且在劉宅設(shè)圣堂,開(kāi)始傳教工作。
中文版序言
中譯者前言
致崇高的紅衣主教德斯特列閣下,法國(guó)公爵和貴族
法文版序言
第一章 中國(guó)人和外國(guó)人給中國(guó)取的名字及契丹和蠻子國(guó)
第二章 中國(guó)的廣度和分界:城市和有墻村鎮(zhèn)的數(shù)目及其他中國(guó)作者提到的特點(diǎn)
第三章 中國(guó)的古代及中國(guó)人對(duì)此的高風(fēng)
第四章 中國(guó)的文字和語(yǔ)言
第五章 中國(guó)人的智慧和他們的主要典籍
第六章 中國(guó)人的禮節(jié)、典儀和節(jié)日
第七章 中國(guó)人的土木工程和建筑,特別是大運(yùn)河
第八章 這個(gè)民族的非凡勤勉
第九章 中國(guó)人的船舶
第十章 中國(guó)物產(chǎn)的豐富
第十一章 中國(guó)的貴族
第十二章 這個(gè)國(guó)家良好的政體、曼達(dá)林之間的差異以及朝廷的部門
第十三章 記十一個(gè)部,即文官六部、武將五部
第十四章 北京的其他幾個(gè)部
第十五章 省的幾個(gè)衙門和曼達(dá)林
第十六章 中國(guó)的大帝王及其賦人
第十七章 記北京城:皇宮四周的墻及中國(guó)主要房屋的形狀
第十八章 皇城的二十座宮殿
第十九章 記皇城內(nèi)的二十座特殊的宮殿
第二十章 同一范圍內(nèi)另外幾座宮殿和廟宇
第二十一章 北京的皇家廟宇及皇帝外出進(jìn)行公祭的方式
安文思傳略
韃靼戰(zhàn)紀(jì)
安文思神父?jìng)髀?[意]利類思 著
在黃虎穴中——利類思和安文思在張獻(xiàn)忠朝廷(644—647) [荷]許理和 著
導(dǎo) 言張獻(xiàn)忠(606—647)
利類思和安文思
耶穌會(huì)史料
滅種的觀念
張獻(xiàn)忠和基督教
張和歐洲天文學(xué)
后 記
參考書目
附錄 利類思、安文思傳 何高濟(jì)
第三章 中國(guó)的古代及中國(guó)人對(duì)此的高見(jiàn)
這個(gè)國(guó)家如此之古老,以致它的統(tǒng)治方式長(zhǎng)期保持不變,在二十二支皇族的統(tǒng)治下延續(xù),在四千零二十五年的時(shí)間內(nèi),產(chǎn)生了兩百三十六位皇帝。據(jù)中國(guó)人確定無(wú)疑的看法,從它創(chuàng)建以來(lái)已有很長(zhǎng)時(shí)期。如果我們對(duì)此感到滿意,那么從這個(gè)國(guó)家創(chuàng)建伊始,到今天的1668年,它已有四千六百二十年。然而中國(guó)人對(duì)這件事有三種意見(jiàn)。
他們的一些書籍把他們國(guó)家的開(kāi)始說(shuō)成在創(chuàng)世之前數(shù)十萬(wàn)年盡管平民百姓相信這是真的,但聰慧而有學(xué)識(shí)的人則認(rèn)為這些書籍不過(guò)是無(wú)稽之談,難以相信,尤其白孔夫子以來(lái)把它斥為偽書,
第二種意見(jiàn)以伏羲(Fohi)作為這個(gè)國(guó)家的創(chuàng)始人,他最初在中國(guó)最西部的陜西省境內(nèi)統(tǒng)治,后來(lái)又在幾乎位于帝國(guó)中部的河南,根據(jù)他們的文獻(xiàn)記載,這個(gè)帝王開(kāi)始統(tǒng)治是在基督誕生前兩千九百五十二年,大約在大洪水之后兩百年,這是根據(jù)七十家注釋所說(shuō)。有學(xué)識(shí)的人認(rèn)為這好像是真的,其中許多人認(rèn)為是無(wú)疑問(wèn)的。
第三種意見(jiàn)是,這個(gè)國(guó)家在四千零二十五年前由一個(gè)名叫堯( Yao)的君王奠基。這最后一種意見(jiàn),被他們當(dāng)做金科玉律,若有中國(guó)人拒不相信,他會(huì)被看做是異端,而且這樣的人要受嚴(yán)懲。所以福音的布道者一旦用文字或口頭對(duì)此表示懷疑,那就足以關(guān)閉我們的圣教之門,把我們都判處死刑。僅僅因?yàn)楹翢o(wú)根據(jù)地懷疑某人對(duì)此不相信,就會(huì)成為充軍的充分理由。因?yàn)檫@一緣故,教的神父?jìng)儷@得圣主教的許可,承認(rèn)七十家的說(shuō)法,教會(huì)在第五次宗教大會(huì)上批準(zhǔn);同樣也承認(rèn)后兩種意見(jiàn),這很有可能,以避免上述的麻煩,及許多其他容易想像得到的問(wèn)題。的確,必須承認(rèn),世界上沒(méi)有任何一個(gè)國(guó)家能夠吹噓有那么多古老的帝王系列而如此完善地延續(xù)下來(lái)。亞述、波斯、希臘和羅馬的諸王,都有他們的期限,而中國(guó)的帝王仍在繼續(xù),像一條從源頭落下,沿河道流動(dòng),永不止息的大河。
我們已經(jīng)談到,而且將在本書中繼續(xù)談?wù)撨@種長(zhǎng)期延續(xù)和中國(guó)的其他優(yōu)點(diǎn),它使中國(guó)人形成一種令人難以忍受的驕傲。他們對(duì)于自己的國(guó)家及屬于他們的一切東西都給予可以想像的最高評(píng)價(jià),但對(duì)于外國(guó)人,他們極端蔑視,對(duì)于外國(guó)知識(shí)學(xué)術(shù)的長(zhǎng)處,盡管他們自己對(duì)此一無(wú)所知,也同樣蔑視。這毫不奇怪,因?yàn)轵湴量偸莵?lái)源于盲目和無(wú)知。在他們的地圖上,他們把中國(guó)的范圍畫得很大,但把它四周的國(guó)家描繪得沒(méi)有順序、方位,微小而狹窄,也沒(méi)有正規(guī)地理上的任何其他標(biāo)記,并給予它們可笑和卑賤的名字。例如,小人國(guó)(Siab Gin Que),即這個(gè)國(guó)家的居民均為矮人,很小,他們必須幾個(gè)人捆在一起,以免被鷹鳶叼走;女人國(guó)(Niu Cin Que),即這個(gè)國(guó)家的居民全系女性,她們從井里或河中望見(jiàn)白己的影子而懷孕,并且只生女孩;穿胸國(guó)( Chuen Sin Que),即該國(guó)居民的胸口上都有一個(gè)洞,并有一根木棍穿過(guò)胸口,這樣把人從一地帶往另一地;有一個(gè)國(guó)家,那里的居民是人身狗臉;還有一個(gè)國(guó)家,那里的
居民之臂長(zhǎng)可觸地,還有其他許多荒謬的描寫?傊,他們把四鄰的國(guó)家,諸如韃靼、日本、朝鮮半島及中國(guó)周邊的其他國(guó)家,都呼之曰四夷。他們說(shuō),中國(guó)之外,有七十二國(guó),都在海中,非常小多堅(jiān)果殼,其居民怪模怪樣,體態(tài)滑稽或者可怕,更像猿猴和野獸,不像人。近年來(lái)他們知道歐洲的一些情規(guī),把它增加在他們的地圖上,好像它是帖納利夫( Tenariff)島,或一個(gè)荒島.、因此,1668年廣東總督在上呈皇帝的奏章中,談到葡萄牙使臣之后,補(bǔ)充如下的話:“我們清楚地看到,歐洲只不過(guò)是海中的兩個(gè)小島!
他們把天空分為二十八個(gè)星座,同時(shí)把中國(guó)分成許多地區(qū),每一地區(qū)與這些星座中的一個(gè)相對(duì)應(yīng),用星座名稱去稱呼它們,不留一個(gè)給其余國(guó)家。他們對(duì)自己的國(guó)家用最高尚偉大的稱呼,但劉外國(guó)則用最難聽(tīng)和輕蔑的名字。其目的是,貶低其他國(guó)家,借以抬高自己的帝國(guó)。
我和利類思神父住在四川省省會(huì)的時(shí)候,從省內(nèi)各地來(lái)的幾千名和尚聚集一起,挑起一場(chǎng)對(duì)基督教的迫害,同時(shí)向省的法庭,即特別刑事法庭,叫做按察司(Can Chan Su)控告我們,該司的首腦對(duì)和尚訴訟作出如下回答:
“如果這些外國(guó)人安居不惹是生非,或者教導(dǎo)新的東西,中國(guó)之大無(wú)所不容(Chum que chi ta so pu yum,即是說(shuō),這個(gè)國(guó)家是那樣大,它能夠包容本國(guó)和外國(guó)人,有充分的余地收容更多的人);但如果他們教導(dǎo)新的教義,異于我們?cè)诒敬蟮蹏?guó)推廣的圣典和經(jīng)文,或者如果他們?nèi)ド炕、誘導(dǎo)百姓,那么將他們各打四十板,逐出本省!
龍華民神父有時(shí)向幾個(gè)太監(jiān)講述神律,用充分的理由和論證,使他們內(nèi)心折服,他們僅作出如下回答:
“中國(guó)之外還有道(Chum que chi vai huan Yeu tao,這就是說(shuō),我們看見(jiàn)的這個(gè)是什么;我們聽(tīng)見(jiàn)的這個(gè)是什么;在這個(gè)帝國(guó)的境界之外,可能還有律法,或者有達(dá)到真理的道路;還有其他信仰,或其他律法。)”同時(shí)我多次觀察到,當(dāng)我和有知識(shí)之人談?wù)摶浇碳皻W洲的科學(xué)時(shí),他們問(wèn)我,我們有無(wú)他們的書籍。我回答說(shuō)沒(méi)沒(méi)有。他們都驚異地?fù)]動(dòng)著手表示反感,稱:“如果你們歐洲沒(méi)有我們的書籍和著作,你們能有什么學(xué)識(shí)和科學(xué)呢?”不管怎樣,這些異教徒既值得憐憫又值得原諒,因?yàn),難以想象的是,不僅大賢人和有學(xué)識(shí)的人,還有平民百姓,都抱有這個(gè)帝國(guó)所持有的偏見(jiàn)
……