《文治堂 反正都能飛:李長聲自選集》系旅日華人作家李長聲三卷本自選集中的文學(xué)及出版篇。作者在此卷所選文章中,對日本文學(xué)史上一個(gè)個(gè)閃耀的名字——永井荷風(fēng)、谷崎潤一郎、太宰治、坂口安吾、井上廈等如數(shù)家珍,也說巖波書店、角川商法,笑談出版那些事兒。所敘內(nèi)容沿著現(xiàn)代史的回路,由遠(yuǎn)及近,由作家而至出版,通過人類進(jìn)入印刷文明后文化流水線的生產(chǎn)與銷售兩端,勾畫出整個(gè)日本現(xiàn)代文明的表與里。
援筆寫序,適逢端午,漠然想起一首詩,是去國之際以壯行色的,曰:
龍年競舟日,逐浪到扶桑。
禪定似初入,童心未盡亡;
勤工觀社會(huì),博覽著文章。
歸棹十年后,知非一夢長。
所謂“十年后”,并非“十年一覺揚(yáng)州夢”或者“十年老盡少年心”的學(xué)舌,當(dāng)時(shí)真有點(diǎn)壯懷激烈,但是我屬牛,跟共和國同生同長,年將不惑,也不免懷有十年過后怎么樣的莫測與惴惴然。期以十年,殊不知?dú)q月荏苒,幾度端午幾度中秋,一晃竟僑居日本三十年。
對日本的感受,老外當(dāng)然和本國人不同。羈旅日久,便少了游客的驚詫,乃至處“震”不驚,有人把日子過得仿佛比土生土長的主人還紅火,樂不思蜀。歐美人嘲笑日本:寫一本“母國這么差,日本這么好”的書,出版社定會(huì)搶著出,輕松賺個(gè)一千萬日元。頗多中國人都能寫或者已經(jīng)寫出了這樣的書,雖是異邦,也恍若“多半是情人眼里的臉孔,把麻點(diǎn)也全看成笑靨”(周作人語)。聽說日本有人得“巴黎癥候群”,特別是女性,旅游或移居法國卻發(fā)現(xiàn)跟自己從傳媒及文學(xué)得來的印象與憧憬不一樣,深受文化性沖擊,竟精神失衡。好像我們中國人憑著四海為家的氣概,從不曾發(fā)生“東京癥候群”之類的適應(yīng)障礙。不過,也有個(gè)現(xiàn)象蠻有趣:北美移民口口聲聲說“我們北美”,而住在日本,即便已歸化,一般也不說“我們?nèi)毡尽薄4蟾胚@就是中國人對日本的感情糾結(jié)。
常聽說,日本是熟悉的陌生人。周作人說過:“我們在日本的感覺,一半是異域,一半?yún)s是古昔,而這古昔乃是健全地活在異域的,所以不是夢幻似的空假,而亦與朝鮮安南的優(yōu)孟衣冠不相同也!碑愑蚰吧,古昔是熟悉的,熟悉的古昔果真健全地活在陌生的異域么?或許不過是流于表面的錯(cuò)認(rèn)、誤解。
網(wǎng)上流傳一句話“崖山之后無中華”,據(jù)說是史學(xué)家內(nèi)藤湖南的高見,不知確然否,他倒是有一個(gè)說法,可以撮要為“應(yīng)仁亂后有日本”。這樣講的:“大體上為了知道今天的日本而研究日本歷史,幾乎沒必要研究古代的歷史,知道了‘應(yīng)仁之亂’以后的歷史就足矣。那以前的事只讓人覺得和外國歷史大同小異,而‘應(yīng)仁之亂’以后是直接觸及我們的真的身體骨肉的歷史,確實(shí)知道了,可以說對日本歷史的了解就足夠了!
關(guān)于“應(yīng)仁之亂”,通說是室町幕府第八代將軍足利義政無后,讓胞弟義視還俗接班,但翌年正室日野富子生兒子義尚。富子是日本歷史上三大壞女人之一,托靠武將山名宗全,策謀義尚當(dāng)將軍,而武將細(xì)川勝元輔佐義視,勢不兩立,應(yīng)仁元年(1467年)京都爆發(fā)了戰(zhàn)亂,波及全國,長達(dá)十一年。世無英雄,諸侯們打來打去也不知究竟為何而戰(zhàn),京都卻幾乎被夷為平地。寺廟神社和貴族、武家的大宅院大半焚毀,文獻(xiàn)資料化為灰燼,全盤從中國拿來的制度及文化破壞殆盡。在內(nèi)藤湖南看來,這下子日本變成了一張白紙,才開始寫最新最美的自己的歷史。信其言,那么,從“應(yīng)仁之亂”以后的日本來看,“雖是外國,但其文化的基本與中國同一,所以無論遠(yuǎn)看近看,都沒有多大驚異”這說法就不大靠譜,雖然是周作人說的。
“應(yīng)仁之亂”是日本歷史的轉(zhuǎn)折點(diǎn),其后即步入戰(zhàn)國時(shí)代,京都荒廢一百年。1582年因部下造反被困在本能寺的織田信長自盡,曾為他把草鞋揣在懷中焐熱的豐臣秀吉統(tǒng)一了天下,對京都施行歷史性改造。筑堤掘壕,把市街圍將起來,又強(qiáng)遷寺廟,集中到東面,沿鴨川構(gòu)成“寺町”,北面高處又形成“寺之內(nèi)”,大概也不無以寺廟御敵的用意。有些地方遺留了舊貌,但整個(gè)平安京失去對稱構(gòu)造。工商業(yè)者聚居的下京劫后殘存,復(fù)興并發(fā)展了京都的商業(yè)。當(dāng)時(shí)人口只有十余萬,后來城市不斷向外圍擴(kuò)展,寺町也淪陷,以致現(xiàn)而今外國人贊嘆日本的寺廟、墳地以及參天古木緊挨著生活。江戶鎖國二百多年,明治以來也幾經(jīng)天災(zāi)人禍,再加上現(xiàn)代化建設(shè)的破壞,我們走進(jìn)京都一眼就看見長安殘影、大唐遺風(fēng),“非現(xiàn)今中國所有”(周作人語),只怕是看走了眼。到日本找中國文化,思古之幽情可感,但需要先做好攻略的反而是中國的歷史知識(shí)。
知日難,難在我們自以為知日,還難在能否歷史地冷眼看日本。足利義政禪位給義尚,全不顧“應(yīng)仁之亂”造成的民不聊生,大興土木,在東山營造山莊。大權(quán)在握的富子斂財(cái)如狼,不給賦閑的義政出錢,以致山莊的銀閣外壁只涂了漆,徒有其名,想來當(dāng)時(shí)是黝黑發(fā)亮的。久經(jīng)風(fēng)雨,別具滄桑感,這就是“侘寂”之趣。義政他爺爺義滿在北山修建的金閣若不是被人放火燒了個(gè)精光之后重建,后來又再度貼金,恐怕也早已剝落如癬,“侘寂”乎山水之間。魯迅有感于土財(cái)主把土花斑駁的古銅器擦得精光,寫道:“例如希臘雕刻罷,我總以為它現(xiàn)在之見得‘只剩一味醇樸’者,原因之一,是在曾埋土中,或久經(jīng)風(fēng)雨,失去了鋒棱和光澤的緣故,雕造的當(dāng)時(shí),一定是嶄新,雪白,而且發(fā)閃的,所以我們現(xiàn)在所見的希臘之美,其實(shí)并不準(zhǔn)是當(dāng)時(shí)希臘人之所謂美,我們應(yīng)該懸想它是一件新東西。”所以,金碧輝煌的金閣是“近于真相的”,而銀閣該當(dāng)作“一件新東西”。金閣的輝煌與銀閣的枯淡合起來才是完整的日本之美,特別地強(qiáng)調(diào)枯淡,無非為有別于中國文化的傳統(tǒng)審美,終歸是自卑的心理作怪。
說到日本的特性、價(jià)值觀,其實(shí)大部分是在戰(zhàn)敗后經(jīng)濟(jì)恢復(fù)及發(fā)展被歐美驚為奇跡而不可一世的心態(tài)中編造的,近乎偽傳統(tǒng)。某學(xué)人批評:連夏目漱石、森鷗外都不讀,談什么傳統(tǒng)。如今倒像是我們中國人在替他們讀,不僅讀明治,而且讀江戶,日本朋友瞪大了眼睛:古書啊,那么難讀的!我們讀的是翻譯成現(xiàn)代中國話的,甚至就當(dāng)作今天的日本讀。20世紀(jì)80年代后半大陸掀起出國潮,隨波東渡,三十年來始終是一個(gè)旁觀者。雖然有關(guān)心國家大事的積習(xí),但畢竟沒有選舉權(quán),也沒有被選舉權(quán),用周作人的話來說:無公民的責(zé)任,有寓公的愉快。開門七件事,當(dāng)今又多了一事——寫。說是“寫”,實(shí)際在各種鍵盤上敲打。聚會(huì)時(shí)圍桌玩手機(jī),大都是不知肉味的模樣,令舉箸者茫然。日本最容易引起中國人喟嘆或扼腕,寫起來往往帶有使命感,主題先行。尋尋覓覓,總在找他山之石,或者澆自家胸中塊壘,對日本說好說壞就免不了偏激。似乎小日本任誰都可以隨意“敲打”,我也敲打了不少。
上海交通大學(xué)出版社劉佩英總編認(rèn)為這些雞肋般的觀感還算有滋味,囑我選一選,以饗更多的讀者。趙斌瑋、楊揄熹、樊詩穎幾位編輯費(fèi)心盡力,幫我編成了三卷。天生的漫羨而無所歸心,什么書都隨便翻翻,什么事都想知道點(diǎn)兒,自以為知道了就敲敲打打,雞啄米似的,真不好歸類,總之寫的是日本。美編把書裝幀得這么漂亮,誰不想翻開來看看呢?刹皇菙⌒跗渲,這點(diǎn)兒自信和良心咱還是有的。
《文治堂 反正都能飛:李長聲自選集》:
《1Q84》還有4?
《1Q84》里的老編輯說:“世上大部分人幾乎不明白小說的價(jià)值,卻又不想被時(shí)潮甩下,所以有得了獎(jiǎng)成為話題的書就買來讀!蔽乙膊恍冶谎灾校S俗買來BOOK1和2,又從眾買來BOOK3,翻閱了村上春樹的小說《1Q84》。
村上不大接受采訪,或許真像他說的,成名之前開爵士樂茶館兼酒吧,不得不陪客說話,把一輩子的話都說完了。不過,某作家不大懷好意地回憶:早年去酒吧,只見店家悶頭在柜臺(tái)里邊干活兒,幾乎不說話,原來他就是現(xiàn)今出書必暢銷的村上。近來情況似有變,村上留意社會(huì)形象及毀譽(yù)了,但是像今年5月,駕車來到新綠耀眼的箱根溫泉鄉(xiāng),接受由廠商協(xié)辦的、新潮社季刊雜志《思考者》編輯長一連三天的訪談,仍屬于罕見之舉。
《1Q84》自然是主要話題。村上說,簡單地說,《1Q84》是因緣故事。他要寫自己的“綜合小說”,最大的樣板是陀思妥耶夫斯基,這是20世紀(jì)90年代前半葉寫《發(fā)條鳥年代記》時(shí)定下來的前進(jìn)目標(biāo)。
本來想取名為“1985”來著,跟奧威爾的《1984》不一樣,卻又跟伯吉斯的《1985》撞車,無奈之中想出了《1Q84》。村上對近未來幾乎沒興趣,感興趣的是近過去;1984年,那個(gè)沒有電腦、沒有網(wǎng)絡(luò)、沒有手機(jī)的年代才過去不遠(yuǎn)。起初只有這么個(gè)題目,用它寫,會(huì)寫成什么樣的小說呢?興趣盎然。根本沒構(gòu)思,腦袋里完全沒構(gòu)思故事如何展開。也沒有人物造型,只是先起了人名,想到青豆這個(gè)名覺得蠻不錯(cuò),又想到天吾這個(gè)名,便知道這個(gè)小說肯定有意思了。然后是開頭。以前聽說過有人從高速公路太平梯下來的新聞,于是讓青豆從太平梯走下來,便進(jìn)入另一個(gè)世界,《1Q84》的世界,從地面慢慢滲出原始性東西的世界。她為什么那么急,有怎樣的事情,負(fù)有什么使命,決堤一般往下寫,角色在寫的過程中自然而然地豐滿起來。
這樣寫,寫到哪里為止呢?村上說:寫完了BOOK1、BOOK2,當(dāng)時(shí)真打算就此收場。寫《發(fā)條鳥年代記》時(shí),1和2出版以后過了一陣子,又想寫3了,而這次在出版之前就有了想寫3的心情。形式跟1和2同樣,故事的可能性會(huì)明顯低落,于是想到從牛河寫起,以前可沒想讓他活躍起來。1和2不大意識(shí)到文體,而3完全靠文章的力量推進(jìn),寫得苦,一次次重寫。日本讀者能否讀出這種“苦頭兒”呢?
沿襲巴赫的平均律鋼琴曲集第一卷、第二卷,BOOK1、BOOK2各二十四章,而BOOK3三人并進(jìn),用巴赫來說,就是像三聲創(chuàng)意曲的感覺。為什么這種寫法成為可能呢?因?yàn)樗捎昧说谌朔Q。1和2用第三人稱寫,但青豆的視線、天吾的視線都有部分被第一人稱硬拉著。牛河不用第三人稱就絕對寫不來。
村上小說的最大變化是人稱。他1979年出道,那年二十九歲,寫了十年,過了四十歲開始新時(shí)期,動(dòng)手寫《發(fā)條鳥年代記》。至此,作品基本用第一人稱,從“我(當(dāng)然是假想的我)”的視線寫,讀者也從“我”的視線讀,如在眼前。但要寫的故事越來越宏大,第一人稱照顧不過來了,所以時(shí)隔七年的長篇小說《海邊的卡夫卡》用第一人稱和第三人稱交替,又隔了七年,長篇小說《1Q84》完全用第三人稱。關(guān)于這一變化,他當(dāng)然要有所比喻,那就是要做菜,鍋不夠用了。
《1Q84》不是寫實(shí)小說,BOOK3還留下很多謎,如天吾的母親為什么被殺了?被誰殺了?青豆和天吾返回的世界是什么樣的世界?那么,還繼續(xù)寫B(tài)OOK4或者BOOK0嗎?村上說:他寫長篇小說就完全是“長篇小說腦”,每天早上四點(diǎn)來鐘起來伏案,絕不寫隨筆什么的,每天只翻譯一兩個(gè)小時(shí)調(diào)劑一下,就這么寫,寫了三年,把自己寫空了,現(xiàn)在像冬眠的熊,什么也不能說。但眼下可以說的是,它前面有故事,后面也有故事。故事在他身上漠然懷胎,也就是說,寫續(xù)篇的可能性不能說完全沒有。
……