《旅游領(lǐng)域英文譯寫一本通》適合與旅游相關(guān)的部門使用,正確地翻譯旅游領(lǐng)域的各類標志牌,有利于正面地展示我國的形象。本書配有插圖,可以直觀地顯示正確的翻譯,而且對經(jīng)常出現(xiàn)英譯錯誤的公示語以小貼士的方式進行簡單的文字說明,具有提示作用。
《旅游領(lǐng)域英文譯寫一本通》是根據(jù)教育部、國家語委制定的國家標準公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范編制的解讀性的圖書。本書的作者即國家標準的制定者。本書主要集中在旅游領(lǐng)域,對常見的公示語的正確翻譯及翻譯原因進行闡述。開本方便攜帶,利用讀者使用。
編寫和使用說明為解決我國公共服務(wù)領(lǐng)域英文使用不規(guī)范的突出問題,教育部、國家語委組織制定了《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范》(GB/T 30240,以下簡稱《規(guī)范》)。《規(guī)范》共有10個部分,明確了公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫的基本規(guī)則和方法,同時提供了交通、旅游、文化、娛樂、體育、教育、醫(yī)療衛(wèi)生、餐飲、住宿、郵政、電信、商業(yè)、金融13個服務(wù)領(lǐng)域共3,706余條公示語的推薦譯文。
?教育部語言文字信息管理司的主要工作是研究并審定語言文字標準和規(guī)范,制定語言文字信息處理標準;指導(dǎo)地方文字規(guī)范化建設(shè);負責(zé)少數(shù)民族語言文字規(guī)范化工作,指導(dǎo)少數(shù)民族語言文字信息處理的研究與應(yīng)用。
旅游_11 旅游景觀名稱 12 功能設(shè)施信息 63 警示警告信息 124 限令禁止信息 135 指示指令信息 156 說明提示信息 17 附錄?201 功能設(shè)施信息 202 警示警告信息 283 限令禁止信息 294 指示指令信息 325 說明提示信息 34 索引_37