關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
中國(guó)書(shū)法經(jīng)典:董美人墓誌 蘇慈墓誌 《董美人墓誌》全稱《美人董氏墓誌銘》,隋開(kāi)皇十七年(五九七年)刻,蜀王楊秀撰文,書(shū)者不詳。誌石呈方形,長(zhǎng)寬各五十二釐米。誌文楷書(shū),有界格,二十一行,行二十三字。原石於清代嘉慶年間在陝西興平縣出土,爲(wèi)上海陸君慶官陝西興平縣時(shí)所得,後歸上海徐渭仁。咸豐三年(一八五三年)上海小刀會(huì)農(nóng)民起義,原石毀於兵火。 墓誌撰文者蜀王楊秀,隋文帝楊堅(jiān)第四子,董美人爲(wèi)其愛(ài)妾。董美人貌美如花,傾國(guó)傾城;爲(wèi)人恭順,溫文爾雅。開(kāi)皇十七年(五九七年)二月董美人患病,至七月十四日戊子終於仁壽宮山第。美人患病五個(gè)月,終因無(wú)法治癒而香銷玉隕,病逝時(shí)年僅十九嵗。爲(wèi)了悼念董美人,時(shí)爲(wèi)蜀王的楊秀親自撰寫(xiě)了墓誌銘,刻於石上。誌文哀婉淒涼,飽含了作者的無(wú)限情思。 此誌書(shū)法以小楷出之,上承北魏楷則,下開(kāi)唐朝新風(fēng)。其筆法內(nèi)圓外方,華美堅(jiān)挺;結(jié)字嚴(yán)整緊健,生動(dòng)有致;章法平正疏朗,整齊縝密。清汪鋆《十二硯齋金石過(guò)眼錄》評(píng)此碑曰:『字跡端妍含古意,與歐、虞伯仲,可寶也。』清羅振玉跋《初拓董美人墓誌銘》曰:『楷法至隋唐乃大備,近世流傳隋刻至《董美人》《尉氏女》《張貴男》三誌石,尤稱絕詣。』 誌石已不存,只有拓本流傳世間!抖廊四拐I》的拓本大約分成三類:*類是初出土?xí)r的關(guān)中拓本。這類拓本多以淡墨輕拓,準(zhǔn)確地還原了誌石的字跡。這類拓本流傳極少,因而也極爲(wèi)珍貴。第二類是徐渭仁把誌石運(yùn)至上海之後的上海拓本。這類拓本用墨較濃,數(shù)量又多,因而價(jià)值也相對(duì)較低。第三類是原石毀佚之後重刻之拓本,價(jià)值更低。 《蘇慈墓誌》全稱《大隋使持節(jié)大將軍工兵二部尚書(shū)司農(nóng)太府卿太子左右衛(wèi)率右庶子洪吉江虔饒?jiān)瑩崞咧葜T軍事洪州總管安平安公故蘇使君之墓誌銘》,又稱《蘇孝慈墓誌》,隋仁壽三年(六〇三年)刻,撰、書(shū)者皆不詳。誌石呈方形,長(zhǎng)寬各八十三點(diǎn)二釐米。誌文楷書(shū),有界格,三十七行,行三十七字。清光緒十四年(一八八八年)出土於陝西蒲城縣西南鄉(xiāng)崇德里(今蒲城縣蘇坊鎮(zhèn)北姚村)。原石現(xiàn)存陝西省蒲城縣博物館。 墓誌全文一千二百九十二字,詳細(xì)記錄了墓主的生平和經(jīng)歷,可補(bǔ)!侗笔贰泛汀端鍟(shū)》有關(guān)蘇慈名字及籍貫之錯(cuò)訛。蘇慈祖籍陝西扶風(fēng),歷仕西魏、北周及隋。隋文帝(楊堅(jiān))開(kāi)皇年間,曾任工、兵、刑部尚書(shū),並授大將軍、太子左衛(wèi)率。隋文帝仁壽元年(六〇一年),因『桂部侵?jǐn)_,交川擁?yè)?jù)』,詔授蘇慈爲(wèi)交州道行軍總管,前往平息。就在這一年,蘇慈遘疾逝於交州(今越南中北部),春秋六十有四。 《蘇慈墓誌》楷書(shū),書(shū)、刻皆極精美。其行筆方中帶圓,堅(jiān)緊峻厚;結(jié)字謹(jǐn)嚴(yán)平實(shí),端整妍美;章法整齊疏朗,古意森森。它兼有南帖之綿麗和北碑之峻整,集秀麗與雄勁於一身,風(fēng)格與歐體相近,開(kāi)初唐楷書(shū)之先河。此墓誌甫一出土,即受到世人的大力追捧。清康有爲(wèi)《廣藝舟雙楫》讚曰:『《蘇慈碑》以光緒十三年出土,初入人間,輒得盛名。以其端整妍美,足爲(wèi)干祿之資,而筆畫(huà)完好,較屢翻之歐碑易學(xué)。於是翰林之寫(xiě)白摺者,舉子之寫(xiě)大卷者,人購(gòu)一本,期月而紙貴洛陽(yáng),信哉其足取也!』清毛鳳枝《關(guān)中金石文字存逸攷》評(píng)此誌曰:『楷法精健絕倫,實(shí)爲(wèi)佳刻。蓋隋人楷法,集魏、齊之大成,開(kāi)歐、虞之先路,其沉著痛快處,有唐人所不能到者。』 《蘇慈墓誌》拓本分爲(wèi)四類,即無(wú)跋本、有跋本、鑿跋本和僞無(wú)跋本。該誌石初出土?xí)r無(wú)跋,其時(shí)之初拓本極其珍貴,是爲(wèi)無(wú)跋本。光緒十四年夏天,蒲城知縣張榮升因蘇姓阻奪此誌石訟於官,遂將其移入署中,記其原委,命石匠鐫刻小字兩行於第三十一行『曰』字之下,其後之拓本便是有跋本。光緒十五年(一八八九年),彭詢上任蒲城知縣,命人將張跋鑿去,此後之拓本爲(wèi)鑿跋本。後因初拓?zé)o跋本珍貴,故有人仿刻之,這種仿刻之拓本,被稱爲(wèi)僞無(wú)跋本。 收藏於日本東京臺(tái)東區(qū)立書(shū)道博物館的《董美人墓誌》和收藏於日本三井文庫(kù)的《蘇慈墓誌》,皆爲(wèi)精拓之經(jīng)摺裝裱本,向爲(wèi)世人所重。此次我們即以上述兩種版本爲(wèi)底本,並附以世傳整拓本,以原色影印加以出版,供廣大書(shū)法愛(ài)好者臨習(xí)鑑賞。 需要加以說(shuō)明的是,這兩塊墓誌均以楷書(shū)出之,但其中用了一些異體字,給讀者的識(shí)讀造成一定障礙。爲(wèi)了解決這一問(wèn)題,我們?cè)趯?duì)原文進(jìn)行整理時(shí),採(cǎi)用現(xiàn)在通行的字形與之對(duì)應(yīng),如『刾史』之『刾』釋作『剌』,『?此瑤華』之『?』釋作『怨』,『捴管』之『捴』釋作『總』,『潛稟神筭』之『筭』釋作『算』,等等,以便讀者認(rèn)識(shí)這些異體字。 二〇一七年一月一日
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|