《自由的法:對(duì)美國憲法的道德解讀/世界法學(xué)名著譯叢》收入了作者羅納德·德沃金從1989年至1996年幾年間所寫的法哲學(xué)論文和判例評(píng)論。全書內(nèi)容分為三個(gè)部分,討論了近20年來幾乎所有的重大憲法爭議,如墮胎權(quán)、安樂死、同性戀、糾正歧視措施、色情文學(xué)、種族沖突、言論自由,等等。書中引用了很多經(jīng)典的美國法院的判例,這些判例都確立影響至今的憲法性原則,比如紐約時(shí)報(bào)訴沙利文案,它提出了“公共人物”的說法,該提法限制了公共人物的權(quán)利,保護(hù)了新聞自由,促進(jìn)了媒體監(jiān)督的作用,其影響不僅僅局限于美國本國,而是波及到了歐洲乃至全球。我國正剛剛開始憲法司法化的進(jìn)程,閱讀《自由的法:對(duì)美國憲法的道德解讀/世界法學(xué)名著譯叢》可以幫助我們借鑒美國的這方面的經(jīng)驗(yàn),切合實(shí)際的考慮我們解釋憲法,實(shí)踐憲法的方式。
德沃金教授是當(dāng)今世界最有影響力,也是頗具爭議性的一位法哲學(xué)家。他所撰寫的《自由的法:對(duì)美國憲法的道德解讀》的中譯本于2004年出版。與他的其他著作的中譯本——如《認(rèn)真對(duì)待權(quán)利》、《法律帝國》等一樣,《自由的法》的中譯本出版后也引起了法學(xué)界不小的關(guān)注。在該書中,德沃金采用對(duì)美國憲法的道德解讀這一獨(dú)特視角,將已經(jīng)發(fā)表的有關(guān)論文重新構(gòu)架:該書所包括的大多數(shù)文章首發(fā)在作為英語世界自由派精英知識(shí)分子“喉舌”的《紐約書評(píng)》里;還有幾篇最初是發(fā)表于美國法學(xué)院的法律評(píng)論刊物上。這些書評(píng)和法律論文基本上討論的是美國憲法所涉及的自由權(quán)論題,比如婦女的生育自由權(quán)、安樂死權(quán)利、言論自由以及學(xué)術(shù)自由等。
由于德沃金理論的卓越不凡的地位,和該著作所論及議題的敏感性以及對(duì)中國現(xiàn)實(shí)法律問題的直接撞擊,這本譯著出版后得到學(xué)者們的頻繁引用,這使我們深感欣慰。同時(shí),譯著在得到不少朋友積極的評(píng)價(jià)和鼓勵(lì)的同時(shí),也獲得一些對(duì)某些專業(yè)詞匯、書名以及譯文中的翻譯常見病所提出的批評(píng)和質(zhì)疑,比如梁治平先生提出了非常直率、中肯的批評(píng)和建議,使我們獲益良多。
這本譯著出版至今已近十年,時(shí)移事遷,西方法學(xué)名著的翻譯出版在中國已日益成熟,法學(xué)讀者群也在逐漸變化,加之我們自己對(duì)德沃金理論有了更多和更深的了解,這些都使我們意識(shí)到該譯著的一些內(nèi)容的翻譯和語言表述都存在一些遺缺。凡此種種,促使我們于2011年夏開始決定對(duì)該譯著進(jìn)行修改,致力于向?qū)W界和讀者提供一本更為準(zhǔn)確、流暢、有助的修訂版。
翻譯中的折磨和苦惱在有過翻譯經(jīng)驗(yàn)的人群里,大概無人能幸免。就多數(shù)譯者而言,縱使對(duì)翻譯理論和經(jīng)典告誡已經(jīng)爛熟于心——比如錢鐘書先生的“化境”,嚴(yán)復(fù)先生的“信、達(dá)、雅”,魯迅先生主張的直譯但仍同意的既“求其易解”又“保存著原作的風(fēng)姿”,等等,縱使自覺對(duì)原文已經(jīng)咀嚼透徹,但臨到鋪紙?zhí)峁P翻譯,仍不免膽戰(zhàn)心驚,如履薄冰。
《自由的法:對(duì)美國憲法的道德解讀/世界法學(xué)名著譯叢》:
國憲法的語言和設(shè)計(jì)中找不到明確依據(jù)”。也有人說:“這一權(quán)利在我們憲法條文或我們所熟知的其他憲法性文件中根本沒有支撐點(diǎn),由此,不能以法律界的解釋傳統(tǒng)來支持這一權(quán)利。”還有人認(rèn)為墮胎權(quán)并不存在,因?yàn)閴櫶ミ@樣的議題屬于“憲法對(duì)其保持沉默的”議題。
然而,以上種種批評(píng)為循環(huán)論證的邏輯謬誤。假如對(duì)羅伊案作出判決的法官制造了一種權(quán)利,或者,假如這些權(quán)利與美國憲法的語言和設(shè)計(jì)毫不相關(guān),假如這些權(quán)利不可以用傳統(tǒng)法律推理的解釋方法來說明其憲法淵源,那么,對(duì)羅伊案的判決絕對(duì)是錯(cuò)誤的?墒牵覀?nèi)绻茨苷莆沼嘘P(guān)“法官應(yīng)該怎樣解釋憲法的抽象條文,比如要求正當(dāng)法律程序的條文”的理論,我們就無法判定這些指責(zé)批評(píng)是否真正能夠自圓其說。那么,法官究竟是如何決定哪些權(quán)利是“根植于”抽象的憲法語言,而哪些又不是的呢?
在韋伯斯特案的審理中,各級(jí)政府作為“法庭之友”提交的辯護(hù)狀對(duì)這個(gè)被法律傳統(tǒng)果斷否決的問題作了回答,即決不能通過對(duì)抽象語言的解釋來產(chǎn)生一種連歷史上制定這些抽象條款的制憲者都不能接受的權(quán)利。這些辯護(hù)狀主張,不可認(rèn)定憲法第十四條修正案已經(jīng)包含了墮胎權(quán),因?yàn)檫@一修正案在補(bǔ)入憲法時(shí)墮胎法正在全國各州頒布施行。然而,就是這個(gè)頒布第十四條修正案的國會(huì)卻在哥倫比亞特區(qū)的公立學(xué)校中采取種族隔離政策,但現(xiàn)在無人認(rèn)為布朗訴教育局一案的判決是錯(cuò)誤的,該判決認(rèn)定隔離政策侵犯了第十四條修正案所保護(hù)的權(quán)利。
布什政府和密蘇里州的辯護(hù)狀還依賴于多種其他解釋性建議。他們提出,我們所理解的憲法應(yīng)該僅僅包括那些“列舉的”權(quán)利,即那些憲法文本中明確規(guī)定的權(quán)利。然而,這卻忽視了一個(gè)事實(shí):人們可另辟蹊徑來描述同一法律情形。比如,聯(lián)邦最高法院在1952年的一起案件中判定,警察不得對(duì)嫌疑犯采取洗胃的方式來獲取證據(jù)。我們是否可以認(rèn)為法院是采用“正當(dāng)法律程序”這一憲法文本所規(guī)定的原則來適用于此案的特定事實(shí)呢?或者我們是否也可以說,法院作此決定是基于人們有不被洗胃的權(quán)利,雖然該權(quán)利并未列在憲法文本之中,但它正是源于法律的正當(dāng)程序條文?因此,這兩種表述方式只是言辭上的差異,而在準(zhǔn)確度上沒有任何差異。
不管怎樣,如果我們非得以憲法沒有明文規(guī)定墮胎權(quán)為由而否決墮胎權(quán)利的話,那我們就不得不同時(shí)否決許多其他不可置疑的憲法權(quán)利,律師們經(jīng)常將它們描述為在憲法文本中找不到的權(quán)利。這包括使用避孕藥物,而現(xiàn)在政府已強(qiáng)調(diào)使用避孕藥物是憲法權(quán)利的一部分了,盡管憲法并沒有提到“避孕”。這樣的權(quán)利還包括選舉權(quán)、結(jié)婚權(quán)、州際旅行權(quán)、與大家庭同住權(quán)、在符合教育標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)校里私授學(xué)生,以及就學(xué)于種族融合的學(xué)校,等等。如果這些都是“未列舉”的憲法權(quán)利,也就是說它們都是“法官制定”的憲法,那么,這與同樣類別的羅伊訴韋德判例并無二致。
有一份政府辯護(hù)狀用一種比喻回?fù)袅艘陨线@一觀點(diǎn)。它指出,與其他權(quán)利相比,人們所假定的墮胎權(quán)與憲法文本之間的距離更大。但是,我們?cè)鯓硬拍軠y量一種權(quán)利和構(gòu)成憲法的憲法語言之間的距離呢?我們?cè)鯓硬拍苤缐櫶ヅc要求遵循正當(dāng)法律程序的憲法語言之間的距離大于避孕措施或洗胃與正當(dāng)法律程序的憲法語言之間的距離呢?此外,又怎樣衡量我提到過的那些源于憲法而又“未列舉”的權(quán)利與憲法語言之間的距離呢?
對(duì)應(yīng)該如何解釋抽象的憲法條文這一問題,我們傳統(tǒng)的法律給予了一種標(biāo)新立異的、不那么具有隱喻性的、淺白的答案。法官應(yīng)該從作為一個(gè)整體的憲法,以及適用憲法抽象語言作出了的司法判決中,來設(shè)法確立所蘊(yùn)含的原則,進(jìn)而將這些原則適用于新的法律糾紛,從而使法律穩(wěn)定地保持其一致性。這樣,對(duì)某一團(tuán)體的權(quán)利或某一特定的權(quán)利所適用的原則的內(nèi)涵便得以擴(kuò)展,進(jìn)而有可能平等地適用于任何個(gè)體。那種普通法系的法律操作程序用于羅伊判例以便強(qiáng)調(diào)以往隱私權(quán)判例(如節(jié)育、家庭、避孕)的原則必須同樣適用于墮胎案。這些隱私權(quán)判例本身也可以通過類似方式辯護(hù),如同20世紀(jì)初聯(lián)邦最高法院較為開明的計(jì)劃的一部分,從而確認(rèn)并適用這些蘊(yùn)含于聯(lián)邦最高法院稱為“法定自由的概念”中的原則,即一種真正致力于個(gè)人自由和尊嚴(yán)的社會(huì)的原則。一種關(guān)于生育自決的權(quán)利在這里找到了支撐點(diǎn);同時(shí),它也在那些比較相關(guān)的保障隱私權(quán)的判決中找到了依據(jù),因?yàn)檫@一權(quán)利對(duì)婦女的道德、社會(huì)以及經(jīng)濟(jì)等方面的自由至關(guān)重要。
對(duì)羅伊判例持反對(duì)意見的人來說,他們必須面對(duì)不可回避的論辯理由,同時(shí)應(yīng)該以傳統(tǒng)的方式來面對(duì)這些論辯,即為什么異于上述所提及的不衍生墮胎權(quán)的原則能對(duì)作為一個(gè)整體的憲法,以及聯(lián)邦最高法院依此所作出的先前判決提供更為令人滿意的解釋。
……