清朝皇帝實錄中,清太祖努爾哈齊實錄版本最多,流傳下來的有《滿洲實錄》、《太祖武皇帝實錄》和《太祖高皇帝實錄》三部。其中,尤以《滿洲實錄》最為特殊,它不似其他實錄滿、漢、蒙三種文字各成一部,而是三體文合璧,且附帶插圖,形式上獨樹一幟,成書上也疑點頗多。正因為如此,從《滿洲實錄》被發(fā)現(xiàn)那一刻起,對它的討論就從未中止過。以內(nèi)藤虎次郎、山本守、神田信夫、今西春秋、松村潤為代表的日本學(xué)者在該書的研究上建樹頗豐,并一度取得領(lǐng)先地位。在中國,臺灣學(xué)者也不甘落后,陳捷先、莊吉發(fā)等都是該領(lǐng)域的專家;在大陸,對《滿洲實錄》的研究也不乏其人,早在民國時期,孟森、方甦生、徐中舒、單士元等,就對該問題予以關(guān)注,20世紀80年代以后,王鐘翰、秦國經(jīng)、鄭天挺、薛虹、郭康松、齊木德道爾吉、達力扎布、喬治忠、謝貴安、楊勇軍等人先后發(fā)表了不同見解,將《滿洲實錄》以及清實錄的研究推向了新的高度。
一、《滿洲實錄》成書問題
1.《滿洲實錄》與《太祖實錄圖》的關(guān)系
《太祖實錄圖》早已不存,最早對其進行記錄的是《舊滿洲檔》,據(jù)天聰九年(1635)八月八日記載:“tere inenggi sure kan,nenehe genggiyen kan i yabuha kooli bithe be juwe howajan jang jiyan,jang ing kui de niru seme afabuha weile be nirume wajiha sain seme jang jiyan de emu juru niyalma,emu ihan,jang ing kui de emu juru niyalma angnaha.”《舊滿洲檔》第九冊,臺北影印本,4415頁。漢譯為:“是日,淑勒汗交付二畫工張儉、張應(yīng)魁據(jù)先祖英明汗行事典例書繪制圖畫的工作,很好地繪制完成了,賞張儉人一對、牛一頭,張應(yīng)魁人一對!薄短谖幕实蹖嶄洝芬灿邢嗨朴涊d,天聰九年(1635)八月乙酉:“畫工張儉、張應(yīng)魁恭繪《太祖實錄戰(zhàn)圖》成,賞儉人口一戶、牛一頭,應(yīng)魁人口一戶。”《太宗文皇帝實錄》卷24,天聰九年八月乙酉。
目前學(xué)界的主流觀點認為,《太祖實錄圖》(或稱《太祖實錄戰(zhàn)圖》)乃《滿洲實錄》之原本。最早得出此結(jié)論的是日本學(xué)者內(nèi)藤虎次郎,1905年他發(fā)現(xiàn)了深藏盛京崇謨閣的《滿洲實錄》,后介紹于世,并根據(jù)《太宗文皇帝實錄》天聰九年八月乙酉條的記載及《滿洲實錄》末尾《敬題重繪太祖實錄戰(zhàn)圖八韻》詩注“實錄八冊,乃國家盛京時舊本”,通過二者的結(jié)合、對應(yīng),進而認為二張所繪《太祖實錄圖》就是《滿洲實錄》的原本。今西春秋指出《國朝宮史續(xù)編》、《開國方略聯(lián)句詩》的注釋和《滿洲實錄》末尾注釋有大致相同的記述,支持了內(nèi)藤的說法。
國內(nèi)學(xué)者也大都贊同此觀點。徐中舒在20世紀30年代就曾說過“漢文《太祖實錄圖》又稱《滿洲實錄》,成于天聰九年八月”徐中舒:《再述內(nèi)閣大庫檔案之由來及其整理》,見《歷史語言研究所集刊》第3本第4分,轉(zhuǎn)引自喬治忠:《中國官方史學(xué)與私家史學(xué)》,182頁,北京,北京圖書館出版社,2008。的話。20世紀80年代,單士元在整理清代實錄時說:“皇太極(清太宗)天聰九年曾為其父努爾哈赤(清太祖)編纂一部有圖有文記錄開國事跡和其他事跡的實錄,題名《滿洲實錄》!眴问吭骸墩砬宕鷮嶄浻洝,載《故宮博物院院刊》,1984(3)。秦國經(jīng)等在介紹清太祖實錄纂修過程時說:“天聰元年(1627),太宗命額爾德尼等修太祖實錄,歷時八載,至天聰九年(1635)八月畫工張儉、張應(yīng)魁始將合繪的太祖實錄圖告成,名《滿州實錄》。”秦國經(jīng)、胡啟松:《清代的實錄》,載《歷史檔案》,1989(4)。另外,白壽彝、郭康松、瞿林東、薛虹、喬治忠等也都在不同場合闡述了《太祖實錄圖》與《滿洲實錄》是同一部書的觀點。這一看法已成定論,似無疑義。
但是,2002年,對清實錄研究頗有心得的日本學(xué)者松村潤發(fā)表《清太祖實錄研究》一文,對《滿洲實錄》重繪自《太祖實錄圖》一說提出質(zhì)疑。經(jīng)他考證,《太祖實錄圖》只是圖畫本,不可能是《滿洲實錄》的原本,《滿洲實錄》是據(jù)崇德初纂《太祖太后實錄》重繪的,沿襲了其滿文本八卷八冊的樣式,但并沒有照錄其內(nèi)容,而是完全依據(jù)順治重修本的內(nèi)容繪寫。參見[日]松村潤:《清太祖實錄研究》,載《蒙古學(xué)信息》,2002(1)。
其實,早在20世紀70年代末,臺灣學(xué)者陳捷先就通過滿文清實錄的研究,發(fā)現(xiàn)《滿洲實錄》的滿文部分與順治本《太祖武皇帝實錄》的滿文內(nèi)容幾乎一致的事實,他從而推論,《滿洲實錄》的附圖部分來源于天聰末葉成書的《太祖實錄圖》無疑,但文字部分卻是取自順治本武皇帝實錄。參見陳捷先:《滿文清實錄研究》,160頁,臺北,大化書局,1978。
2012年,華東師范大學(xué)古籍研究所博士生楊勇軍在松村潤、陳捷先等人的研究基礎(chǔ)上,進一步指出《滿洲實錄》不是重繪自《太祖實錄圖》,而是乾隆朝官方偽造的最后一本努爾哈齊實錄,成書晚至乾隆四十六年(1781)。在他看來,《太祖實錄戰(zhàn)圖》只是一本沒有文字的圖冊,《滿洲實錄》中清高宗題詩注文所言“實錄八冊”為《太祖實錄戰(zhàn)圖》八冊,而非后世學(xué)者以為的《滿洲實錄》八卷。他同意陳捷先提出的該書內(nèi)容照抄《太祖武皇帝實錄》之觀點,但是圖畫部分則“是在‘重繪’77幅《太祖實錄戰(zhàn)圖》的基礎(chǔ)上還補繪了關(guān)于滿洲起源神話的6幅圖”楊勇軍:《〈滿洲實錄〉成書考》,載《清史研究》,2012(2)。。
不過,長期以來,學(xué)界雖然普遍認同《太祖實錄圖》就是《滿洲實錄》的原本,但是對其名稱,各人又有不同看法。
一種觀點認為,天聰九年(1635)完成的插圖本,初名《滿洲實錄》,如單士元曾說:“天聰年間繪圖本,原來只題滿洲實錄,亦未稱太祖實錄!眴问吭骸墩砬宕鷮嶄浻洝罚d《故宮博物院院刊》,1984(3)。郭康松認為,《太祖實錄戰(zhàn)圖》之名是乾隆時才有的,因為該書附有插圖,所以乾隆帝題為此名。參見郭康松:《淺議〈清實錄〉的編纂及價值》,載《咸寧師專學(xué)報》,1997(1)。
更多的學(xué)者則認為,《滿洲實錄》之名是乾隆朝重繪時所取。
白壽彝先生主編的《中國史學(xué)史》稱,《滿洲實錄》原名《太祖實錄戰(zhàn)跡圖》,乾隆四十六年(1781)第四部繪寫本成書時,才改題現(xiàn)名。參見白壽彝主編:《中國史學(xué)史》第五卷,254頁,上海,上海人民出版社,2006。瞿林東在《中國史學(xué)史綱》中也采用此觀點。參見瞿林東:《中國史學(xué)史綱》,400頁,北京,北京師范大學(xué)出版社,2010。
薛虹亦表示《滿洲實錄》之名是乾隆朝重繪時所取,但是他提出該實錄原名既不是《滿洲實錄》,也不是所謂《太祖實錄戰(zhàn)圖》,而應(yīng)稱為《太祖實錄圖》才對。并且,《太祖實錄圖》也不是正式名稱,只是對實錄圖文并茂的形象描述語而已,早期實錄藍本沒有正式名稱,“其實,從重繪《滿洲實錄》時稱之為‘開國實錄’、‘太祖實錄戰(zhàn)圖’等等,也可見原并非正式定名為‘太祖實錄圖’,無非是太祖的實錄的圖的意思罷了!”薛虹:《清太祖實錄的史料學(xué)研究》,載《東北師大學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué)版),1988(2)。至于乾隆時期為何摒棄《太祖武皇帝實錄》,突然重繪《太祖實錄圖》,并改稱《滿洲實錄》,作者表示難以理解。他對此次重繪改名的原因給出了可能的解釋,將其同乾隆四十二年(1777)纂修《滿洲源流考》聯(lián)系起來,認為此舉可能是為了突出滿洲稱謂。參見薛虹:《清太祖實錄的史料學(xué)研究》,載《東北師大學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué)版),1988(2)。
與薛虹一樣,喬治忠也指出“太祖實錄圖”不是一個正式名稱!短谖幕实蹖嶄洝分械摹疤鎸嶄泩D”字樣,只是后來對該圖的一種稱謂,天聰年間并無此稱。乾隆朝對《太祖武皇帝實錄》的稱謂有多種,如“開國實錄”、“太祖實錄戰(zhàn)圖”、“圖本”、“太祖戰(zhàn)圖實錄”等,直到重繪寫本時才正式定名“滿洲實錄”。不過,在“滿洲實錄”正式定名的時間問題上,他與薛虹發(fā)生分歧。薛虹認為《滿洲實錄》定名于乾隆四十六年,而喬治忠則認為,正式定名《滿洲實錄》最早也應(yīng)是乾隆四十八年之后的事了。參見喬治忠:《清太祖一朝實錄的纂修與重修》,原載《南開學(xué)報》,1992(6),轉(zhuǎn)引自喬治忠:《中國官方史學(xué)與私家史學(xué)》,172~187頁。
筆者亦認為,從《舊滿洲檔》的記載來看,只是太宗讓畫工根據(jù)“genggiyen kan i yabuha kooli bithe”(英明汗行事典例書)繪制圖冊而已,并沒有提到該書的名稱,可見當(dāng)時還沒有命名。至于《太宗文皇帝實錄》中出現(xiàn)的《太祖實錄戰(zhàn)圖》之名,想必是后來所取。從上述多數(shù)學(xué)者的研究成果看,《太祖實錄圖》極有可能就是《滿洲實錄》初纂本。