《西游記》所記為唐僧取經(jīng)故事,源于唐代僧人玄奘只身赴天竺國(今印度)取經(jīng)的史實(shí),F(xiàn)存的《西游記》版本較早為明刻本,但由于種種客觀原因,中國大陸至今沒有發(fā)現(xiàn)一部完整的明刻本,其早期重要版本,皆庋藏于日本、英國以及中國臺灣地區(qū)的公私圖書館,大陸學(xué)者查閱困難。因此,本叢刊搜集分藏海外的古版本(主要是明刻本)匯總影印,推出一套搜羅齊備、版本精善、影印精美的《西游記》古本叢刊。
目前國內(nèi)僅有上海古籍出版社《古本小說集成》(1990)、中州書畫出版社(1986)曾經(jīng)影印過兩三個(gè)《西游記》版本,但均存在較大缺陷:《古本小說集成》影印的是臺北故宮博物院所藏明萬歷世德堂刻本,這是已知四部世德堂刻本中版本情況較差的一套,而且影印時(shí)使用的是膠卷還原本,影印質(zhì)量不佳;至于中州書畫出版社影印的明末李卓吾批評本,乃根據(jù)河南省圖書館以及中國歷史博物館所藏殘本配補(bǔ)而成,較日本所藏足本殊為遜色。
就目前學(xué)術(shù)研究的進(jìn)展以及中國出版事業(yè)的發(fā)展來看,已有條件、也有必要推出一套搜羅齊備、版本精善、影印精美的《西游記》古本叢刊。
潘建國,北京大學(xué)中文系教授,著有《〈西游記〉評注》(2011)、《古代小說文獻(xiàn)叢考》(2006)、《古代小說書目簡論》(2005)等。
1、 新刻出像官板大字西游記:
日本天理大學(xué)圖書館藏足本二十卷一百回。
日本廣島市立中央圖書館淺野文庫藏 五十一至一百回
2、 李卓吾先生批評西游記:
日本廣島市立中央圖書館淺野文庫藏足本一百回