《冰心全集》自1994年出版后,至2011年已是第三版印刷了,每一版的文章與書信都有所增補,獨未收入日記。一般讀者甚至研究者認為,冰心不寫日記。
冰心逝世五年后的2004年冬天,子女們決定將冰心遺物,全部捐獻給冰心文學館。我?guī)Я损^里的工作人員,先后三批用五個十噸的集裝箱,將冰心的全部遺物運回福州,這其中就有大量的冰心與吳文藻未刊的日記、筆記、書信、佚文及其他資料。在經(jīng)過初步分類整理后,于2006年在中國現(xiàn)代文學館舉行了冰心佚文與遺稿發(fā)布會,除公布佚文外,還公布了在整理遺物中發(fā)現(xiàn)的大量未收入《冰心全集》的書信、日記、筆記和家庭賬本等遺稿。(佚文由我編成《我自己走過的路》,2007年由人民文學出版社出版。后部分佚文收入2011年版《冰心全集》,同時作為單獨一集佚文集,收入我編的六卷本《冰心文選》。)
最先進行整理的是家庭賬本。我組織了冰心文學館年輕館員邱偉壇、熊婷、魯普文、劉冰冰、林幼潤和鄭薇等進行錄入,之后由我統(tǒng)一整理校正。冰心日記起初發(fā)現(xiàn)的是冰心五十年代至七十年代的日記,這些日記不是集中在一個或幾個本子里,而是分散記在外出視察、參觀、訪問的筆記本中,這些筆記本有二十三本之多,每一本都被密密麻麻地寫滿。我將每一個筆記本通讀并注出內(nèi)容,有不少本里就沒有日記,大都是政界、文藝界、黨派領(lǐng)導人的講話,開會的發(fā)言記錄,外出視察、訪問的現(xiàn)場記錄等,日記只是散落在這些密密麻麻的文字中。是將這些文字全部整理出來,還是僅將日記單列,我頗為躊躇。如果全部整理,工作量巨大,僅是日記部分,所用精力與時間也不易估量。此時,我接受了作家出版社中國歷史文化名人傳記叢書中《冰心傳》的寫作任務(wù),與黃賓堂先生有電話聯(lián)系,當他得知冰心日記與家庭賬本時,表示了極大的熱情與興趣,希望盡早完成整理,由作家出版社首刊出版。
從2008年6月起,我開始了《玫瑰的盛開與凋謝冰心吳文藻合傳》的寫作,耗時整整六年,同時完成的還有《冰心年譜長編》。不用說,兩部書的寫作,都使用了冰心吳文藻的未刊日記,甚至可以說,沒有他們的日記與筆記,兩部書的資料將會大為遜色,甚至會影響到書的思想深度、傳主的人生軌跡與藝術(shù)視野。因而,我在每一章節(jié)的寫作前,總是要閱讀與此章節(jié)相關(guān)的日記、筆記等,并將其錄成文檔,以便使用。冰心五十年代至七十年代的未刊日記,便是這樣陸續(xù)整
理的。
在接觸冰心日記后,深感其獨立面世的意義與價值。2014年夏天,我應邀到內(nèi)蒙古出席一個女性文學的研討會,與北京語言大學李玲教授談起整理出版冰心日記之事,詢問她是否有研究生愿意來做這項工作。李玲從研究冰心起步而日漸享譽學界,自然懂得冰心日記四個字的分量,說她自己就十分愿意參與,礙于時間的不允,她答應,開學后即與她的博士生商量,請她參與,并以此進行學術(shù)研究。
李玲的博士生劉嶸在來年的寒假尚未結(jié)束時,便只身來到冰心文學館,翻閱、翻拍了冰心的二十三個筆記本;氐奖本┖,便開始錄入、注釋。我收到她的錄入注釋稿是在2016年9月間,速度之快,令我驚奇。此時,我將出版冰心日記的想法,正式告訴了吳青、陳恕二位老師,他們是冰心版權(quán)的授權(quán)人。2017年早春,我到北京拜訪了吳青、陳恕教授,他們同意授權(quán)出版,并且提供了另外三本八十年代之后的日記,希望一并收入。
從北京回榕后,我即著手進行冰心日記出版前的案頭工作,即將我之前的錄入與劉嶸的錄入進行比對,疑難處依據(jù)原稿解決,做出最后的定稿整理;劉嶸則在北京,進行另三本日記的錄入與注釋,最后由我根據(jù)原稿復制件進行定稿整理。
整理與注釋,遵循以下的準則:
一、冰心日記,不以發(fā)表為目的,多為寫作積累素材,也有思想認知、身心感受,亦有人事紛沓的記錄等,整理時只做標點、斷句、分段,文字一律保持原貌,無法辨認之字,以□代替;需要訂正、補充的字以[。菁尤。尤其到了晚年,作為不以示眾為目的的書寫,隨意至如天書,辨認十分困難,逾近晚年,還出現(xiàn)了思維與書寫的游移,反復與重復、多字與缺字、語法不妥等時現(xiàn),整理時亦不做更動,保持日記者的書寫與心靈的真實面貌,保持日記者真實的生命狀態(tài)。
二、冰心日記斷斷續(xù)續(xù)跨越了半個世紀,其間中國發(fā)生了巨大的變化,無論是口頭語言還是書面語言,尤其是一些流行的術(shù)語,都隨著時代的變遷逐漸消失,讀來有隔時之感,但在當時卻是路人皆知,甚至成為口頭禪。冰心的日記保留了這種時代的文化符號,甚至她自己還創(chuàng)造、縮寫了一些流行詞組,比如, Cl.S.為綱,便是階級斗爭為綱的英文縮寫等,這些都保持原貌。
三、注釋希望盡量簡潔,閱讀與研究者如有需要,可自尋答案。必要的注釋,一是與冰心作品與人生關(guān)聯(lián)較多、較密切的人與事;二是補充日記中提及,但未詳盡的內(nèi)容,比如詩詞、對聯(lián)、地名、人物關(guān)系等;三是整理者認為需要特別提示的內(nèi)容。
四、為了便于閱讀與查閱,編者按一個完整的時間段,編制目錄,加入標題。
深感冰心日記的整理與注釋責任重大,從個人空間的書寫,到公開出版的呈示,這不是一個簡單的文字形式轉(zhuǎn)換,在一定的意義上,烙下了整理者的印跡等,但又不能失卻原文的本意,現(xiàn)在這樣把握,是否恰當?希望得到讀者與研究者的指正。一些人名、地名與名稱等是否準確,都有待完善訂正。
王炳根
2017年4月8日于根舍
著作者,冰心(1900年10月5日-1999年2月28日),女,原名謝婉瑩,福建長樂人 ,中國民主促進會(民進)成員。[1] 中國詩人,現(xiàn)代作家、翻譯家、兒童文學作家、社會活動家、散文家。
編選,王炳根,先從軍后從文,歷任福州軍區(qū)文化部干事、創(chuàng)作員,福建省文聯(lián)《當代文藝探索》常務(wù)副主編,《福建文學》副主編,冰心研究會秘書長,福建省文聯(lián)文藝理論研究室主任等,1985年加入中國作家協(xié)會。日本關(guān)西大學、美國威爾斯利女子大學訪問學者。著有評論集《特性與魅力》《逃離慣性》,專著《偵探文學藝術(shù)尋訪》《永遠的愛心·冰心》《冰心與吳文藻》《郭風評傳》《少女萬歲詩人蔡其矯》《冰心:愛是一切》《林語堂:生活要快樂》《鄭振鐸:狂臚文獻鑄書魂》,散文、隨筆集《慰冰湖情思》《雪里蕭紅》等二十余種,曾獲福建優(yōu)秀文藝作品獎、解放軍文藝獎、全國第八屆五個一工程獎,被日本創(chuàng)價大學授予名譽博士。
旅歐(1955年6月29日至7月28日)/001
福建(1955年11月16日至12月20日)/011
江南(1957年4月17日至5月12日)/023
河南(1959年3月18日至4月2日)/037
豐臺(1959年10月22日至10月27日)/047
邯鄲(1959年12月14日至19日)/053
湖北(1960年3月1日至18日)/057
懷來(1960年9月9日至12日)/065
湛江(1961年12月15日至31日)/069
霸縣(1964年5月21日至6月7日)/079
贛鄂(1965年11月2日至12月17日)/089
文革(1966年8月5日至31日)/121
西南(1975年6月8日至7月18日)/127
任丘(1977年11月23日至11月26日)/155
晚年一(1981年6月1日至1982年1月25日)/159
晚年二(1991年2月14日至12月31日)/201
晚年三(1992年1月1日至4月18日)/303
晚年四(1993年8月28日至9月30日)/337
晚年五(1993年11月2日至12月31日)/347
晚年六(1994年1月1日至9月6日)/363
家庭賬本(王炳根整理注釋)
一九六八年/410
一九六九年/413
一九七○年/415
一九七一年/418
一九七二年/419
一九七三年/423
一九七四年/427
一九七五年/431
一九七六年/436
一九七七年/441
一九七八年/445
一九七九年/449
一九八○年/455
一九八一年/459
一九八二年/464
一九八三年/469
后記/473