五山文學(xué)是亞漢文學(xué)群山中的峰巒,與中國(guó)文學(xué)有很深的淵源。然而不僅我國(guó)學(xué)者研究尚少,近來(lái)由于日本漢文學(xué)研究的邊緣化,少數(shù)日本學(xué)者的研究著述也頻遭冷遇,因而十分期待力圖兼顧全面描述與個(gè)案研究的新著!丁疤焱狻鼻笏魑膸(kù)·比較文學(xué)研究學(xué)術(shù)叢書(shū):五山文學(xué)與中國(guó)文學(xué)》選擇了極具代表性的五山詩(shī)僧,從文學(xué)思想、文化觀念、行為風(fēng)范、宗教素養(yǎng)、個(gè)性特征等不同方面,梳理其與中國(guó)文化與文學(xué)的關(guān)聯(lián)。全書(shū)既有全景俯瞰似的概括,也能重點(diǎn)探討一些前人研究較少涉及的方面,使我們能夠讀到許多前人沒(méi)有談到的新見(jiàn)解。為進(jìn)一步展開(kāi)對(duì)五山佛教文化及其文化事業(yè)這一課題的研究構(gòu)建了良好的基礎(chǔ)。
1972年是中日政治關(guān)系重大轉(zhuǎn)變的年頭,也是文化交流上的拐點(diǎn)。中日兩國(guó)各自敞開(kāi)緊閉多年的大門(mén),從渤海、黃海與東海清風(fēng)納客之日起,中國(guó)的日本文學(xué)研究就逐漸駛?cè)肓藢W(xué)術(shù)化的正常軌道,幾經(jīng)跌宕,一路提速。四十年來(lái),中國(guó)學(xué)者將日本文學(xué)研究作為國(guó)學(xué)的一部分,中國(guó)學(xué)術(shù)的一部分,對(duì)鄰邊這一既近且遠(yuǎn)的國(guó)度的文化,虛心感受,潛心鉆研,積累了令人驚異的成果。特別是對(duì)日本古代文學(xué)的研究,由于繼承了中國(guó)學(xué)術(shù)傳統(tǒng),同時(shí)又吸取了日本學(xué)者用心精微的學(xué)風(fēng),勤苦耕耘,精心培育,已栽種出大片的茂林修竹,繁花秀木。不過(guò),就日本文學(xué)分期而言,中世文學(xué)研究還屬于一塊來(lái)客稀少、林木稚嫩的園地。
張曉希等著《五山文學(xué)與中國(guó)文學(xué)》即將出版,我能先睹為快,十分欣喜。五山文學(xué)與中國(guó)文學(xué)有很深的淵源,然而不僅我國(guó)學(xué)者研究尚少,而且近年來(lái)由于漢文學(xué)研究的邊緣化,少數(shù)日本學(xué)者的研究著述也頻遭冷遇,因而對(duì)于這樣力圖兼顧全面描述與個(gè)案研究的新著,十分期待。全書(shū)對(duì)五山文學(xué)產(chǎn)生的背景以及與佛教交流的關(guān)系等有很好的描述,對(duì)主要作者的代表性作品皆有所涉及,完成了研究者們?yōu)樽约阂?guī)定的任務(wù),值得慶賀。
本書(shū)選擇了虎關(guān)師煉、夢(mèng)窗疏石、中巖圓月、義堂周信、絕海中津、景徐周麟、一休宗純等極具代表性的五山詩(shī)僧,從文學(xué)思想、文化觀念、行為風(fēng)范、宗教素養(yǎng)、個(gè)性特征等不同方面,梳理其與中國(guó)文化與文學(xué)的關(guān)聯(lián)。全書(shū)既有全景俯瞰似的概括,也能重點(diǎn)探討一些前人研究特長(zhǎng)的方面,為進(jìn)一步展開(kāi)對(duì)五山佛教文化及其文化事業(yè)這一課題的研究構(gòu)建了良好的基礎(chǔ)。
張曉希(1957-)遼寧大連人,天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授、碩士生導(dǎo)師,長(zhǎng)期從事日本古典文學(xué)、中日比較文學(xué)研究,F(xiàn)任天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)比較文學(xué)研究所所長(zhǎng)、天津市比較文學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)高等教育學(xué)會(huì)外國(guó)文學(xué)專業(yè)委員會(huì)理事、中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)日本文學(xué)研究會(huì)理事。主持國(guó)家社科基金項(xiàng)目《中國(guó)文學(xué)作品在海外的傳播與影響》、參與國(guó)家出版基金項(xiàng)目《中華文化概覽》、國(guó)家新聞總署重點(diǎn)出版項(xiàng)目《漢日大辭典編撰》,主持省部級(jí)項(xiàng)目多項(xiàng),發(fā)表論文數(shù)十篇,代表作有《中日古典文學(xué)比較研究》、《日本古典詩(shī)歌的文體與中國(guó)文學(xué)》、《五山文學(xué)與中國(guó)文學(xué)》、《中華文學(xué)概覽》(譯著)等。
第一章 五山文學(xué)與五山文化
一 禪宗東移人扶桑
二 宋學(xué)思想的傳播及根植
三 日本漢文學(xué)的巔峰——五山文學(xué)
四 從唐式茶會(huì)到日本的茶道
五 從宋元的山水畫(huà)到日本的山水畫(huà)
結(jié)語(yǔ)
第二章 虎關(guān)師煉的詩(shī)學(xué)思想
一 《濟(jì)北詩(shī)話》與中國(guó)詩(shī)話
二 唯理之適
三 醇全之意
四 盡美盡善
五 志、性情和雅正
結(jié)語(yǔ)
第三章 夢(mèng)窗疏石的造園思想與風(fēng)格
一 禪式庭園的開(kāi)拓者——夢(mèng)窗疏石
二 自然風(fēng)景與造園
三 庭園樣式的轉(zhuǎn)變與造園
四 庭園主題的表現(xiàn)
五 造園思想——禪與隱逸
結(jié)語(yǔ)
第四章 中巖圓月的儒士風(fēng)骨
一 憂國(guó)憂民之真情
二 守道與固窮的君子人格
三 待時(shí)而動(dòng)的儒家隱逸觀
結(jié)語(yǔ)
第五章 義堂周信的文學(xué)觀
一 道理與文章
二 恬靜超脫的漢詩(shī)
三 義堂的文學(xué)思想
結(jié)語(yǔ)
第六章 絕海中津的文人風(fēng)致
一 坦率之性與脫俗之心
二 源于中華的傳世詩(shī)作
三 澤被禪林的書(shū)畫(huà)藝術(shù)
結(jié)語(yǔ)
第七章 景徐周麟的禪儒一致思想
一 對(duì)求道精神的堅(jiān)持
二 禪儒一致與政治理想
三 “身不隱心隱”的思想
結(jié)語(yǔ)
第八章 一休宗純的特異性
一 對(duì)儒家思想的繼承
二 對(duì)淡泊質(zhì)樸的古禪風(fēng)的堅(jiān)守
三 “身隱心不隱”的思想
結(jié)語(yǔ)
第九章 漢詩(shī)與文化交流
第十章 中日古代流散漢詩(shī)及其特點(diǎn)
唐代的張繼以《楓橋夜泊》一詩(shī)名揚(yáng)天下。絕海的詩(shī)中有三首可見(jiàn)此詩(shī)之蹤影。僧人文煥章回姑蘇時(shí),絕海以“楓落秋江水,鐘清夜泊船”來(lái)述說(shuō)依依惜別之情,同時(shí)表達(dá)身在異鄉(xiāng)的自己的心情。詩(shī)句中的“楓”、“落”、“江”、“鐘”、“夜泊”、“船”雖皆見(jiàn)于張繼之詩(shī),但由于姑蘇這一特定的地名,卻是詩(shī)景中常見(jiàn)的表達(dá)。絕海借鑒張繼之詩(shī),并非為描寫(xiě)姑蘇夜景,而在借其詩(shī)意,表達(dá)游子“對(duì)愁眠”之心。這種表達(dá)深化了詩(shī)的主旨,提高了詩(shī)的格調(diào),是“取意”之法。絕海借鑒《楓橋夜泊》所作的詩(shī)《鐘聲近》中有“清夜沉沉群籟收,疏鐘聲近月中樓”一句。萬(wàn)籟俱寂的夜里,遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來(lái)稀疏的鐘聲,近在耳畔。鐘聲近,以有聲襯無(wú)聲,展現(xiàn)出一個(gè)靜謐的世界。詩(shī)將《楓橋夜泊》中的落月高高懸掛,去除烏鴉的啼叫,開(kāi)拓更為靜寂幽遠(yuǎn)的境界。這也是“取意”。如前詩(shī)一樣,未習(xí)其寂寥之心,而得月夜清幽閑靜之趣。無(wú)論人之情感,事物之情趣,皆為詩(shī)中隱藏之真意,即詩(shī)之宗旨!叭∫狻比≡(shī)之真意,超脫形式上的模仿,注入新意。
絕海之“取意”亦見(jiàn)于對(duì)長(zhǎng)詩(shī)賦之宗旨的濃縮。歐陽(yáng)修作宋代文賦之典范《秋聲賦》!肚锫曎x》從對(duì)秋聲的描寫(xiě)轉(zhuǎn)向?qū)竟?jié)變化的理性思考,陳述對(duì)人生的感傷,深深地抒發(fā)詩(shī)人對(duì)宦海沉浮的感慨。絕海亦從季節(jié)的推移來(lái)感悟人生,“秋聲一拂,青者化紅。人甚于物,勗哉爾童”。絕海之詩(shī),未取《秋聲賦》中對(duì)人生的濃濃感傷,亦無(wú)其迫人之勢(shì)。絕海冷靜地品味自然的善變,得悟人生之理,以“勗哉爾童”勉勵(lì)后輩。雖說(shuō)是“取意”,絕海卻在此“盜取”之意上增添了新意。
“溪邊古木弄?dú)垥,千里行人初到時(shí)。自說(shuō)三年征役恨,誰(shuí)能雙鬢不成絲”(《行人至》)是仿杜甫《兵車(chē)行》的主題而詠?zhàn)鞯脑?shī)!侗(chē)行》是批判朝廷兵制的問(wèn)答體的詩(shī)。詩(shī)人通過(guò)設(shè)問(wèn)引出對(duì)窮兵黷武、禍殃百姓的憤懣之情!缎腥酥痢芬浴跋吂拍九?dú)垥煛睘樵?shī)加入自然的背景,借景抒情,將全詩(shī)籠罩于靜寂暗淡的氛圍之中!白哉f(shuō)三年征役恨”一改杜詩(shī)一問(wèn)一答的問(wèn)答體,以“自說(shuō)”獨(dú)白的形式敘情。正因有“自說(shuō)”,行人與詩(shī)人的對(duì)話在詩(shī)的世界之外得以展開(kāi)。或者說(shuō),詩(shī)人自身雖未在詩(shī)中出現(xiàn),卻客觀地記述了行人的“自說(shuō)”。這與杜甫《石壕吏》中“無(wú)問(wèn)有答”的對(duì)話形式相似。換言之,絕海將杜甫《兵車(chē)行》中行人的恨以《石壕吏》的形式表達(dá)出來(lái)。自《兵車(chē)行》中“取意”,自《石壕吏》中取其構(gòu)造、即章法,開(kāi)辟新的意境——即“取勢(shì)”。然而,讀者卻無(wú)法從絕海的《行人至》中感受到杜甫詩(shī)中那種難以言盡的憤恨。前文亦有觸及,絕海在室町時(shí)代是享有朝野尊重的稀有高僧。由于他位居五山官寺的最高位,雖處戰(zhàn)亂之世,卻未曾遭遇顛沛流離之苦,難以體味百姓析骸而炊之悲慘、鋒鏑余生之慶幸。因此,其詩(shī)中卻沒(méi)有杜甫鸞飄鳳泊的失意、對(duì)亂世的切身痛感與對(duì)社會(huì)的控訴。他站在禪僧的立場(chǎng),以普度眾生的慈悲心述說(shuō)著對(duì)民眾的同情。因此,相對(duì)于杜詩(shī)“沉郁頓挫”的詩(shī)風(fēng)給予讀者的強(qiáng)烈印象,絕海之詩(shī)給人以輕快平穩(wěn)之感。
“諸昆若問(wèn)南游事,八月飛槎兩浙間”(《贈(zèng)笑山侍司還土州省親》①)、“到時(shí)諸昆如問(wèn)我,倦懷不似昔清狂”(《送人之相陽(yáng)》②)、“長(zhǎng)安如有故人問(wèn),白首垂綸碧海前”(《送復(fù)無(wú)已歸京》③)明顯取《兵車(chē)行》中“有問(wèn)有答”的形式。詩(shī)中流露的是對(duì)遠(yuǎn)逝的過(guò)去的回想與懷念。①是在中國(guó)游學(xué)生活的回憶,②是“清狂”的過(guò)去,③雖述說(shuō)如今的禪定生活,其實(shí)與①相同,是對(duì)中國(guó)的懷想與回憶。而且,此三首詩(shī)中皆有“若”或“如”,看似構(gòu)成了提問(wèn)與回答,實(shí)際是絕海的自問(wèn)自答。問(wèn)答體的詩(shī)還有一首。“一笑問(wèn)真宰,百年何寂寥”(《冬日懷中峰舊隱》)并非前述的“有問(wèn)有答”,亦非“無(wú)問(wèn)有答”,而取屈原《天問(wèn)》的提問(wèn)方式。東漢王逸在《楚辭章句》中提出“何不言問(wèn)天?天尊不可問(wèn),故日天問(wèn)也①”。由于問(wèn)天天亦不作答,故稱為“天問(wèn)”。絕海也對(duì)著“真宰”提問(wèn),“百年何寂寥”,然而能作答的只有悟得真理的絕海本人。絕海向天問(wèn)的,并非如屈原一樣的懷才不遇,而是不滿百年之人生的寂寥。其時(shí),不知絕海是否已然領(lǐng)悟。
……