《簡(jiǎn)·愛》是19世紀(jì)英國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)作家夏洛蒂·勃朗特的代表作。作者通過一個(gè)一波三折的愛情故事,塑造了簡(jiǎn)·愛這個(gè)出身貧寒卻蔑視金錢、地位卑微而不輕賤、渴望愛情而不失尊嚴(yán)的偉大女性,生動(dòng)地展現(xiàn)了那火一樣的熱情和赤誠(chéng)的心靈,富有激情、反抗和堅(jiān)持不懈的精神以及對(duì)自由幸福的渴望和對(duì)更高精神境界的追求。作為英國(guó)乃至世界文學(xué)史上的經(jīng)典傳世佳作,它似一縷亮麗的晨曦,不僅燦爛了19世紀(jì)英國(guó)文學(xué)的天空,而且以其經(jīng)久不衰的魅力,穿越時(shí)空,溫潤(rùn)著每一位讀者的心田。
《簡(jiǎn)·愛》是19世紀(jì)英國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)作家夏洛蒂·勃朗特的成名作及代表作。小說真實(shí)地再現(xiàn)了小人物簡(jiǎn)·愛的坎坷遭遇和勇敢追求,塑造了一個(gè)出身貧寒卻蔑視金錢、地位卑微而不輕賤、渴望愛情而不失尊嚴(yán),始終堅(jiān)持維護(hù)獨(dú)立人格、不向命運(yùn)低頭的堅(jiān)強(qiáng)女性形象,贊揚(yáng)了女性獨(dú)立自主、自尊自強(qiáng)、擺脫舊習(xí)俗和偏見的斗爭(zhēng)精神,是一部在世界各國(guó)盛行不衰、始終受到廣大讀者喜愛的作品。
《簡(jiǎn)·愛》是夏洛蒂·勃朗特的代表作,人們普遍認(rèn)為《簡(jiǎn)·愛》是她“詩(shī)意的生平寫照”,是一部具有自傳色彩的作品。書中寫的雖然不全是作者本人的生平,但其中的許多情節(jié)都取材于作者的親身經(jīng)歷。夏洛蒂·勃朗特,出生于英國(guó)北部約克郡的一個(gè)山區(qū)小鎮(zhèn)。她的兩個(gè)妹妹艾米莉·勃朗特、安妮·勃朗特,也是英國(guó)文學(xué)史上的著名作家。19世紀(jì)的英國(guó)是男權(quán)制社會(huì),金錢第一,等級(jí)森嚴(yán)。而作者借女主人公的故事表現(xiàn)了自己倔強(qiáng)抗?fàn)幍膫(gè)性,在社會(huì)、生活、愛情、婚姻、宗教等問題上,都表現(xiàn)出鮮明的叛逆精神,特別是在維護(hù)女性獨(dú)立人格、主張婚姻獨(dú)立及男女權(quán)利平等等方面,而且感情真摯,真誠(chéng)坦率。難怪《簡(jiǎn)·愛》一經(jīng)問世,就在英國(guó)社會(huì)上引起了轟動(dòng),讓文學(xué)界爭(zhēng)相評(píng)論了。
簡(jiǎn)·愛是個(gè)不甘忍受社會(huì)壓迫、勇于追求個(gè)人幸福的女性。無論是她貧困低下的社會(huì)地位,還是她那漂泊無依的生活遭遇,都是當(dāng)時(shí)英國(guó)下層人民生活的真實(shí)寫照。夏洛蒂能夠把一個(gè)來自社會(huì)下層的覺醒中的新女性擺到小說的主人公地位,并對(duì)主人公為反抗壓迫和社會(huì)偏見、為爭(zhēng)取獨(dú)立的人格和尊嚴(yán)、為追求幸福生活所作的頑強(qiáng)斗爭(zhēng)加以熱情歌頌,這在當(dāng)時(shí)的文學(xué)作品中是難能可貴的。夏洛蒂通過這部小說宣告了女性獨(dú)立意識(shí)的覺醒,并借簡(jiǎn)·愛的形象寄托了其用美德和奮斗戰(zhàn)勝物欲和權(quán)勢(shì)從而獲得幸福的美好愿望,突出了獨(dú)立自主、不屈服于命運(yùn)在人生歷程中的重要價(jià)值。
陳伯雨,中央財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語學(xué)院教師,主講翻譯、西方古典文化入門、英美社會(huì)文化等課程,研究方向?yàn)榉g理論與實(shí)踐,參與教育部社科立項(xiàng)《譯介學(xué)視角下的中國(guó)古典文學(xué)作品英譯》。發(fā)表論文十余篇,并于2011-2012年指導(dǎo)學(xué)生參加韓素音翻譯大賽和海倫斯諾翻譯大賽,均斬獲多項(xiàng)大獎(jiǎng)。
《簡(jiǎn)·愛/經(jīng)典隨身讀》:
醒來的時(shí)候,我感覺好像剛剛做了一場(chǎng)噩夢(mèng),眼前出現(xiàn)一團(tuán)駭人的紅光,紅光前面立著幾根粗大的黑色柵欄。我還聽見有人在講話,那聲音好像被大風(fēng)或暴雨阻隔著,很難聽清楚。焦慮不安的感覺和從未有過的恐懼讓我變得神志模糊。漸漸地,我有了意識(shí),感覺到有人把我扶住,支撐我坐起來,好久沒有人這樣溫柔地對(duì)我了。我的頭靠在了那人的胳膊上,覺得很舒服。
大約過了五分鐘,所有疑惑都煙消云散了,我清楚地意識(shí)到我是在自己的床上,那團(tuán)紅光原來是育兒室里的爐火。已經(jīng)是晚上了,桌上點(diǎn)著一支蠟燭,貝茜站在床腳處,手里端著臉盆,一位紳士坐在我枕邊的椅子上,正俯身看著我。
我意識(shí)到屋里出現(xiàn)了一位陌生人,并且他既不屬于蓋茨黑德府,也跟里德太太沒有半點(diǎn)關(guān)系,那一刻我感到一陣難以言喻的慰藉,一種受到關(guān)愛的寬慰之情油然而生。我的目光離開了貝茜(雖然她遠(yuǎn)沒有艾博特那么令人生厭),仔細(xì)打量著這位紳士。他是勞埃德先生,一位藥劑師,時(shí)常會(huì)被里德太太叫來醫(yī)治府上生病的仆人。但要是里德太太自己或她孩子生病了,請(qǐng)來的一定會(huì)是位內(nèi)科醫(yī)師。
“知道我是誰嗎?”勞埃德先生問道。
我說出了他的名字,并向他伸出手去。他握住我的手,微笑著說道:“你很快就會(huì)好起來的。”隨后,他扶我躺下,并囑咐貝茜晚上一定要留心,不要驚擾到我。他又叮囑了一些事情,并明確表示第二天還會(huì)過來,然后便離開了。他的離去讓我十分難過,有他坐在我枕邊的椅子旁,我感覺自己是那么備受關(guān)心,那么備受呵護(hù)?墒,他還是離開了。在他關(guān)門的瞬間,整個(gè)屋子都黯淡下來,我的心也再一次沉寂,仿佛有一種無法言喻的悲傷正壓迫著我。
“你想睡覺了嗎,小姐?”貝茜溫柔地問道。
我?guī)缀醵疾桓一卮鹚,我害怕她下一句話可能又?huì)變得粗暴起來。
“我試試看吧!
“你想喝點(diǎn)什么,或者想吃點(diǎn)什么嗎?”
“不用了,謝謝你,貝茜!
“那我去睡了,現(xiàn)在已經(jīng)十二點(diǎn)多了。不過,你晚上要是有什么需要,可以隨時(shí)叫我!彼嵌嗝幢虮蛴卸Y!這也讓我壯起了膽子!柏愜,我怎么了?生病了嗎?”“你是病了,想必是在紅屋子里哭病的。不過,你很快就會(huì)好起來的,一定會(huì)的。”
貝茜回到了仆人住的屋子,那地方離我很近,我聽到她說:“薩拉,跟我一起到育兒室去睡吧。今晚就是要了我的命,我也不敢和那孩子單獨(dú)待在一起了,她可能會(huì)死的。真奇怪,她竟然會(huì)昏過去,說不定是看到了什么。太太也真是狠心!”
貝茜和薩拉一起回來了,兩人上了床,嘁嘁喳喳說了大約半個(gè)鐘頭。我斷斷續(xù)續(xù)聽到了幾句,不過我可以猜出她們談話的主要話題。
“什么東西從她身邊走過,一身白衣,然后突然就不見了……”
“一只大黑狗跟在他后面……”
……