《It's Chinese to me 天書》通過一種更加形象、感性的方式,向將漢語視馬天書的人,展示漢語的魅力。同時,希望中國人把對中文的熱愛擴展到對文物、建筑、民俗與傳統(tǒng)的珍視。
冰荷,詩人、畫家,擅用中英文雙語寫作。生長于北京,現(xiàn)居加拿大渥太華。其中文散文散見于中國及北美報刊。她的第一本英文詩集《字母禪》2005年出版后,引起了廣泛關注,并因此受到加拿大廣播電套、加拿大國際廣播電辜及新華社的采訪。她曾先后參加渥太華國際作家節(jié)、蒙特利爾藍調(diào)國際大都會節(jié),并曾獲得渥太華市繪畫和詩歌創(chuàng)作資金,她的繪畫作品也已經(jīng)在畫廊展出。
Nature
山
川
木
森林
石
火
田
竹
風
雨
雪
電
雷
旦
莫
星
月
天
地
Animals
牛
羊
馬
兔
魚
烏
龜
龍
Human Beings
口
品
手
耳
目
……
Objects
Actions
Chinese Style
Sources of Images
Comparison of Traditional and Simplieied Chinese Characters