《笠翁對韻》是從前人們學習寫作近體詩、詞,用來熟悉對仗、用韻、組織詞語的啟蒙讀物。作者李漁,號笠翁,因此叫《笠翁對韻》。全書分為卷一和卷二。按韻分編,包羅天文、地理、花木、鳥獸、人物、器物等的虛實應對。從單字對到雙字對,三字對、五字對、七字對到十一字對,聲韻協(xié)調,瑯瑯上口,從中得到語音、詞匯、修辭的訓練。從單字到多字的層層屬對。較之其他全用三言、四言句式更見韻味。
★ 《華夏國學經(jīng)典全本全注全譯叢書》以歷*權威的古籍為底本,再參閱其他較具代表性的著作進行點校,使經(jīng)典原文準確可靠。 ★ 注釋簡潔、準確、客觀、全面。目前出版的許多經(jīng)典注釋本有一個較為明顯的通病,就是注譯者作注較為隨意。本書則做到逢疑難必注,不回避問題,對于迄今仍存在分歧和爭議的地方,堅持實事求是的原則,或明確表示存疑,或同時列舉幾種代表性的觀點,以提示讀者此處內容無確解。同時,注釋文字一律采用《漢語大詞典》《辭海》《辭源》《古代漢語詞典》等權威性工具書中的解釋,以避免誤導讀者。 ★ 在白話翻譯部分,盡量采用直譯的做法,不做引申和發(fā)揮,并力求使譯文精致、流暢。
馮國超:1965年10月出生,1986年畢業(yè)于北京大學哲學系。1991年畢業(yè)于中國社會科學院研究生院,獲中國哲學史專業(yè)碩士學位。1986年起在中國社會科學院哲學研究所工作,現(xiàn)為中國社會科學院文化研究中心研究員、《哲學研究》編輯部中國哲學史組組長。專著有《道藏選粹》《圖說漢字王國》《中國傳統(tǒng)體育》《圖說周易》《圖說論語》《國學經(jīng)典規(guī)范讀本》系列叢書等。曾主編《中國傳統(tǒng)文化讀本》(叢書,共60冊,800萬字)、《新華大字典》等,并在國家一級期刊發(fā)表學術論文多篇。