《種子的勝利》是一本有關(guān)種子的書,一本有關(guān)種子的自然史與文化史的書。你想了解生命是如何在這個(gè)星球上工作的嗎?你想了解種子在人類進(jìn)化和文明繁盛中的作用嗎?來讓小小的種子回答你大大的疑惑吧。
我們居住在一個(gè)充滿種子的世界里。種子早已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超yue是為人類帶來靈感,爪哇種子那優(yōu)美的外殼曲線,啟發(fā)美國人設(shè)計(jì)出了史上具殺傷力的轟炸機(jī);或是左右人類文明的進(jìn)程,看中東植物小麥如何影響了幾個(gè)國家的生存與命運(yùn)……
在本書中,《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書作家、生物學(xué)家、野生動物保護(hù)者索爾·漢森帶領(lǐng)我們跨越全球,去追尋種子在這個(gè)星球上的故事。從自家的后院到西雅圖的咖啡館,從花圃園林到印度喀拉拉邦的香料之路,一路走來,我們會經(jīng)由園丁、植物學(xué)家、探險(xiǎn)家、農(nóng)民、歷史學(xué)家和修道士的引導(dǎo),體驗(yàn)一段充滿趣味又有著智力快感的科學(xué)冒險(xiǎn),共同見證生命的優(yōu)雅與奇跡。
★ 美國自然文學(xué)獎項(xiàng)約翰·巴勒斯獎?wù)碌弥、著名生物學(xué)家索爾·漢森完美融合有趣的科學(xué)知識、生動的人類歷史故事,講述種子在自然史與人類文化史上的奇跡歷程,帶你體驗(yàn)一場知識、冒險(xiǎn)以及驚奇的饗宴。
★ 《種子的勝利》斬獲多項(xiàng)大獎,包括太平洋西北書商公會圖書獎、美國大學(xué)優(yōu)等生聯(lián)誼會“科學(xué)圖書獎”,并入圍美國科學(xué)促進(jìn)會“優(yōu)秀科學(xué)圖書獎”、華盛頓圖書獎。
★ 漢森用詼諧幽默的語言、巧妙無比的譬喻,為我們生動講解了有關(guān)種子的科學(xué)知識,極為輕松易懂。那些環(huán)環(huán)相扣的趣味故事,多方面呈現(xiàn)了種子與植物、動物、人類之間的愛恨情仇。種子之于我們,是朋友,是敵人,是伙伴,也是合作者。
★ 圖文并茂,全書含37張插圖,生動展現(xiàn)生命的優(yōu)雅與奇跡。
“注意(種子)!”
Preface
“Heed!”
伯爵,我別無他言,
我只是您最忠實(shí)順從的仆人。
——威廉·莎士比亞(William Shakespeare),
《終成眷屬》(All’s Well That Ends Well,約1605)
查爾斯·達(dá)爾文(Charles Darwin)搭乘英國皇家海軍艦艇“貝格爾號”(HMS Beagle)航行了5 年,致力于藤壺的解剖工作長達(dá)8 年之久,他一生中大部分的時(shí)間都在思考自然選擇的意義。著名的博物學(xué)家、神父格雷戈?duì)?middot;孟德爾(Gregor Mendel)在摩拉維亞(Moravian)經(jīng)過了整整8 個(gè)春天的時(shí)間,人工培植了1 萬株豌豆,才最終將他的遺傳學(xué)論點(diǎn)發(fā)表出來。在奧杜瓦伊峽谷(Olduvai Gorge),利基家族(Leaky family)的兩代人花費(fèi)了幾十年時(shí)間篩分沙土和巖石,只能拼湊出少量的重要化石。揭開進(jìn)化的秘密往往是很辛苦的,這是一項(xiàng)耗時(shí)漫長的事業(yè),需要耐心細(xì)致的思考和觀察。不過,有些事情從一開始就十分明確和清晰。舉個(gè)例子,熟悉小孩子的人都知道標(biāo)點(diǎn)符號的起源,它是從感嘆號開始的。
對于一個(gè)幼兒來說,說出強(qiáng)調(diào)、命令語氣的動詞是最自然的事。事實(shí)上,只要恰當(dāng)?shù)刈冋{(diào),任何一個(gè)詞都能變成一種命令——高興而持久地一聲大叫,重音放在看似不會停頓的感嘆號顫音上。在成長過程中,孩子們會使用他們學(xué)來的逗號、句號或分號來表達(dá)話語和文章的細(xì)微變化,感嘆號則是與生俱來的。
我們的兒子諾亞(Noah)就是一個(gè)很好的例子。他剛開始說話的時(shí)候,說出的詞都是我們意料之中的,比如“ 動!”“多!”以及最為普通的“ 不!”,但是,他最初掌握的詞匯也反映出一個(gè)不同尋常的興趣:諾亞對種子十分著迷。伊麗莎(Eliza)和我都記不清他的這種興趣是從什么時(shí)候開始的了,他好像一直就很喜歡種子。無論是點(diǎn)綴在草莓表皮上的,還是從番瓜里面挖出來的,或者他從在路邊灌木叢里采摘的野薔薇果實(shí)里咀嚼出來的,諾亞看到的任何種子都值得他注意和評論一番。事實(shí)上,確定哪些東西有種子,哪些東西沒有種子,是他最早學(xué)會的對世界進(jìn)行分類的方法之一。松果?種子。番茄?種子。蘋果、牛油果、芝麻面包圈?都有種子。浣熊?沒有種子。
由于我們家里常常發(fā)生這樣的對話,所以當(dāng)我準(zhǔn)備選定新書內(nèi)容的時(shí)候,種子這個(gè)想法自然而然地出現(xiàn)在我的候選名單上。起決定性因素的或許是諾亞的發(fā)音,他的發(fā)音增加了他對植物觀察的必要性。他小小的舌頭還不能輕易地發(fā)出齒音,但是他并沒有發(fā)出咬舌音,而是選擇用強(qiáng)有力的“h”音代替“s”音。結(jié)果這變成了雙重命令——每次他剝開某塊果肉的時(shí)候,他都會朝我舉起里面的種子并且大喊:“注意(種子)!”日復(fù)一日,這樣的情景不斷重復(fù),最終我領(lǐng)會了他的意思:我注意到了種子。畢竟,小諾亞已經(jīng)接管了我們生活中的其他部分。讓他負(fù)責(zé)為我們做職業(yè)決定豈不更好?
很幸運(yùn),他給我布置的題目深得我心,多年來我一直想寫這樣一本書。當(dāng)我讀博士的時(shí)候,我研究的內(nèi)容包括大型熱帶雨林中樹木的種子傳播和種子掠食。我知道那些種子不僅對樹木很重要,對傳播種子的蝙蝠和猴子,對吞食種子的鸚鵡、嚙齒動物和猯豬,對獵食猯豬的美洲豹,等等,都至關(guān)重要。研究種子使我對生物學(xué)的理解更加充實(shí),也讓我了解到,種子的影響力遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了森林或田野的范圍;種子在任何地方都至關(guān)重要。它們超越了我們在幻想中建立在自然世界和人類世界之間的分界線,它們?nèi)绱祟l繁地出現(xiàn)在我們的生活中,而且形式多樣,使得我們差點(diǎn)意識不到我們是多么依賴它們。講述種子的故事提醒我們記住我們與自然之間的基本聯(lián)系——包括與植物、動物、土地、四季以及進(jìn)化過程本身的聯(lián)系。而且,在我們這個(gè)時(shí)代,人類歷史上第一次有超過半數(shù)的人口生活在城市里,對于這樣一個(gè)時(shí)代而言,重申人與自然的這些聯(lián)系尤為重要。
然而,在繼續(xù)講述下一段內(nèi)容之前,我必須插入兩點(diǎn)說明:第一點(diǎn)說明很重要,它有助于我與我許多研究海洋生物學(xué)的朋友保持良好的關(guān)系。在1962 年拍攝的電影《叛艦喋血記》(Mutiny on the Bounty)中有一場令人難忘的戲,叛變的水手們將船長布萊(Captain Bligh)流放,讓他隨一艘船漂流,然后將他的每一株令人怨恨的面包果樹(breadfruit)幼苗扔下了船。(在船員們的口糧已經(jīng)很少的情況下,布萊還是定時(shí)給這些植物澆灌淡水。)當(dāng)這些幼苗從船邊掉落的時(shí)候,攝影機(jī)拍攝了它們在邦蒂號(Bounty)的尾流中漂浮的痕跡:一片遼闊平靜的大海上漂浮著零星的可憐兮兮的綠色小點(diǎn)兒。這些幼苗似乎沒有什么生存的希望,這反映出種子生存策略的局限性。種子植物或許能在干燥的陸地上取得勝利,但對于覆蓋這個(gè)星球四分之三的海洋來說,情況則大為不同。在海洋中,水藻(algae)和微小的浮游植物(phytoplankton)占據(jù)了統(tǒng)治地位,而海洋中這些植物的其他結(jié)種子的近親,也僅僅局限于少數(shù)幾個(gè)淺水區(qū)的品種、偶爾漂浮著的椰子以及水手們丟棄的一些東西。種子在陸地上不斷進(jìn)化,它們的許多顯著特征決定了自然歷史和人類歷史的進(jìn)程。但是,我們最好記住,在開放的海洋中,這些植物行為依然是新奇的。
第二點(diǎn)反映了種子的一個(gè)具有爭議的領(lǐng)域,這個(gè)領(lǐng)域超出了本書討論的范疇和目的。在讀研的時(shí)候,我的課程中有一門一個(gè)學(xué)分的研討課,這門課意在讓學(xué)生們熟悉遺傳學(xué)實(shí)驗(yàn)室里的設(shè)備。我們這些學(xué)生每周有一個(gè)晚上聚在一起,身穿白色實(shí)驗(yàn)室外套,花幾個(gè)小時(shí)練習(xí)使用各種實(shí)驗(yàn)管材以及發(fā)出呼呼、嗶嗶聲響的機(jī)器。在一個(gè)簡單的練習(xí)中,導(dǎo)師向我們展示了如何將我們自己的DNA 與一個(gè)細(xì)菌細(xì)胞的DNA 拼接在一起。隨著細(xì)菌菌落(bacterial colony)不斷地分離和增加,我們的DNA 也將被無限地復(fù)制,這就是克。╟loning)的基本方式。當(dāng)然,盡管我們僅僅使用了微量的DNA,而且實(shí)驗(yàn)結(jié)果并不精確,但我還是清楚地記得我當(dāng)時(shí)的想法:“ 我不應(yīng)該在一門一個(gè)學(xué)分的課上克隆自己!
比較直接的基因控制(genetic manipulation)技術(shù)的出現(xiàn),開啟了植物和植物種子的新紀(jì)元。從玉米和大豆到萵苣和番茄,我們熟悉的這些農(nóng)作物都經(jīng)過了實(shí)驗(yàn),實(shí)驗(yàn)中通過結(jié)合北極魚類(為了防凍)、土壤細(xì)菌(為了制造出自身的殺蟲劑)甚至是“ 智人”(Homo sapiens)(為了產(chǎn)生人類胰島素)的某些基因,這些農(nóng)作物都發(fā)生了改變。現(xiàn)在,種子可以作為知識產(chǎn)權(quán)獲得專利,也能夠攜帶終止基因(terminator genes),防止出現(xiàn)為了日后種植而保留種子的老做法。轉(zhuǎn)基因(genetic modification)技術(shù)是一項(xiàng)關(guān)鍵的新技術(shù),但我只會在書中做簡要介紹。相反,本書要探究的是為什么我們一開始就如此在意,F(xiàn)代遺傳學(xué)同樣可以幫我們獲得不長羽毛的雞、在黑暗中發(fā)光的貓和產(chǎn)出蜘蛛絲的山羊,為什么種子成了討論的焦點(diǎn)呢?為什么民意調(diào)查顯示,人們更愿意改變自身的基因組(genome),或者他們孩子的基因組(為了醫(yī)學(xué)目的),而不愿意改變種子的基因呢?
這些問題的答案可以回溯到幾百萬年以前,它們將種子的歷史和我們自身物種和文化的歷史奇妙地交織在一起。對我來說,寫這本書的挑戰(zhàn)不在于回答這些問題,而在于決定我要使用哪些素材,擯棄哪些素材。[如果想看更多的趣聞逸事和信息,你一定要閱讀每一章的注釋。在本書中,你只有在注釋這個(gè)部分才能聽到例如嵌齒象(gomphotheres)、滑溜水(slippery water)或吹笛者的蛆(piper’s maggot)這樣的內(nèi)容。]在整本書中,我們將會看到引人入勝的植物和動物,以及許多將種子融入自己生活的人,他們中有科學(xué)家、農(nóng)民、園丁、商人、探險(xiǎn)家和廚師。如果我的描述足夠準(zhǔn)確,讀到最后你會理解我的想法,也會理解諾亞似乎從一開始就意識到的事實(shí):種子是一個(gè)奇跡,值得我們研究、贊美、驚嘆,以及為它標(biāo)注無數(shù)的感嘆號(。
索爾·漢森(Thor Hanson),美國著名生物學(xué)家,野生動物保護(hù)者,古根漢研究員,斯威策環(huán)境基金會研究員,人類生態(tài)系統(tǒng)研究組織成員。他同時(shí)也是一位出色的科普作家,因其卓越的自然寫作榮獲多個(gè)獎項(xiàng)。
他的著作《羽的奇跡》(Feathers: The Evolution of a Natural Miracle)曾獲約翰·巴勒斯獎?wù)拢绹匀晃膶W(xué)獎項(xiàng)),入圍塞繆爾·約翰遜獎,亦榮獲2012年美國科學(xué)促進(jìn)會優(yōu)秀科學(xué)圖書獎、太平洋西北書商公會圖書獎。首部作品《無法穿透的森林》(The Impenetrable Forest: Gorilla Years in Uganda)曾獲2008年美國書籍新聞獎。
現(xiàn)與妻兒居住于美國華盛頓州的小島上。