定 價(jià):48 元
叢書名:2016國家職業(yè)資格培訓(xùn)教程
- 作者:[美] 威廉·福克納 等 著,蘇玲 編,蘇杭 等 譯
- 出版時(shí)間:2018/7/1
- ISBN:9787508687315
- 出 版 社:中信出版社
- 中圖法分類:I14
- 頁碼:376
- 紙張:純質(zhì)紙
- 版次:1
- 開本:32
《西西里檸檬》是“燈塔書系”中的一部短篇小說集,從《世界文學(xué)》雜志創(chuàng)刊以來近四百期中精選出二十一個(gè)以“孤獨(dú)”為主題的經(jīng)典名家短篇。這里有形形色色的孤獨(dú)靈魂,堪稱一條跨越百年的孤獨(dú)者群像畫廊:
疾病纏身的老父親在孤獨(dú)的生活里漸漸凋謝;
缺失父愛的小女孩在孤獨(dú)中漸漸幻想出一個(gè)奔跑的爸爸;
自視甚高的歌者因在“音樂會(huì)”上無法打動(dòng)觀眾而氣絕身亡;
孤傲的女孩為陪伴死去的愛人甘愿與世隔絕,在孤獨(dú)中譜寫愛的絕唱;
默默無聞的男演員一夜之間終于成名,卻發(fā)現(xiàn)自己再也無法融入真實(shí)的生活;
視衣服為生命的拜物主義者卻說,購物不過是出于孤獨(dú)的選擇……
一切皆因孤獨(dú)而起,卻因孤獨(dú)而美得不可方物。
《世界文學(xué)》創(chuàng)刊六十五周年珍藏版
這里的文字影響過莫言、余華、北島、閻連科等中國幾代作家。
人的情緒,除了快樂、幸福、憤怒、悲傷這類可以清晰明確定義的外,更多的是處于一種平靜模糊的灰色地帶。而孤獨(dú)就是常見的一種,也是伴隨我們長久的一種狀態(tài)。我們一邊害怕孤獨(dú)、排遣孤獨(dú),一邊又學(xué)著與孤獨(dú)相安無事,甚至在孤獨(dú)中甘之如飴。紀(jì)德在《人間食糧》中寫道:“你永遠(yuǎn)也無法理解,為了讓自己對(duì)生活發(fā)生興趣,我們付出了多大的努力!闭窃谶@種與生俱來而又難以擺脫的孤獨(dú)境地中,人不斷與生活過招切磋,把庸常攤薄,把平凡釀出醇厚悠長的滋味。
《西西里檸檬》是一部以“孤獨(dú)”為主題的經(jīng)典名家短篇小說集,由編者從《世界文學(xué)》創(chuàng)刊六十五年近四百期的雜志中精心“打撈”出的二十一部,這里聚集了形形色色的孤獨(dú)靈魂,堪稱一條跨越百年的孤獨(dú)者群像畫廊。
《世界文學(xué)》雜志的主編高興先生在談及這本有溫度、有格調(diào)卻一直很低調(diào)的文學(xué)雜志時(shí)曾說過一段讓人內(nèi)心觸動(dòng)的話:“時(shí)隔那么多年,北島、多多、柏樺、郁郁等詩人依然會(huì)想起次讀到陳敬容譯的波德萊爾詩歌時(shí)的激動(dòng);莫言、馬原、閻連科、寧肯等小說家依然會(huì)想起次讀到李文俊譯的卡夫卡《變形記》時(shí)的震撼……”我想,這大概就是那個(gè)時(shí)代對(duì)孤獨(dú)而又自由的文學(xué)經(jīng)典有人情味的注解。
而這部集子得以問世,也是希望更多的讀者能從這些經(jīng)典的篇什中感受到經(jīng)典文學(xué)雋永的魅力,在它的指引下安然度過人生中狂風(fēng)暴雨的時(shí)刻。
序
在眾多中成為唯一
自一九五三年在北京創(chuàng)刊,《譯文》,后改名《世界文學(xué)》,在很長一段時(shí)間內(nèi),是中國唯一一家專門譯介外國文學(xué)的雜志。唯一,本身就構(gòu)成一種絕對(duì)的優(yōu)勢(shì),因?yàn)樽x者別無選擇。早在二十世紀(jì)五十年代,透過這扇唯一的窗口,不少中國讀者次讀到了眾多優(yōu)秀的外國作家的作品?梢韵胂,當(dāng)《譯文》以及后來的《世界文學(xué)》將密茨凱維奇、莎士比亞、惠特曼、布萊克、波德萊爾、肖洛霍夫、希門內(nèi)斯、茨威格、哈謝克、?思{、泰戈?duì)、迪倫馬特、艾特瑪托夫、皮蘭德婁等等世界杰出的小說家和詩人的作品用漢語呈現(xiàn)出來時(shí),會(huì)在中國讀者心中造成怎樣的沖擊和感動(dòng)。同樣可以想象,二十世紀(jì)七十年代末,當(dāng)人們剛剛經(jīng)歷荒蕪和荒誕的十年,猛然在《世界文學(xué)》上遭遇卡夫卡、埃利蒂斯、阿波利奈爾、海明威、莫拉維亞、井上靖、毛姆、格林、莫洛亞、博爾赫斯、科塔薩爾、亞馬多、霍桑、辛格、馮尼格等文學(xué)大師時(shí),會(huì)感到多么的驚喜,多么的大開眼界。那既是審美的,更是心靈的,會(huì)直接或間接滋潤、豐富和影響人的生活,會(huì)直接或間接打開寫作者的心智。時(shí)隔那么多年,北島、多多、柏樺、郁郁等詩人依然會(huì)想起次讀到陳敬容譯的波德萊爾詩歌時(shí)的激動(dòng);莫言、馬原、閻連科、寧肯等小說家依然會(huì)想起次讀到李文俊譯的卡夫卡《變形記》時(shí)的震撼。審美上的新鮮和先進(jìn),心靈上的震撼和滋潤,加上唯一的窗口,這讓《世界文學(xué)》散發(fā)出獨(dú)特的魅力,也讓《世界文學(xué)》在相當(dāng)長的時(shí)間里被人視作理想的文學(xué)刊物。
從二十世紀(jì)七十年代起,《外國文藝》《譯林》《譯海》《中外文學(xué)》《外國文學(xué)》等外國文學(xué)刊物涌現(xiàn)時(shí),《世界文學(xué)》不再是外國文學(xué)譯介唯一的窗口,而是成為眾多窗口中的一個(gè)。當(dāng)唯一成為眾多時(shí),《世界文學(xué)》又該如何體現(xiàn)自己的優(yōu)勢(shì)?事實(shí)上,我的前輩們已經(jīng)交出了一份優(yōu)秀的答案。如果讓我稍稍總結(jié)一下,我想基本上有這些經(jīng)驗(yàn):點(diǎn),編輯的素養(yǎng)和能力;《世界文學(xué)》的編輯一般都既要有研究能力,也要有翻譯能力和寫作能力,也就是研究型和創(chuàng)作型相結(jié)合。有了這樣的編輯隊(duì)伍,也就能做到第二點(diǎn),選題的深入、精準(zhǔn)和權(quán)威。由于編輯都能掌握和研究手資料,同時(shí)又背靠著一家研究所,因此,《世界文學(xué)》的選題大多是在深入研究和調(diào)研的基礎(chǔ)上完成的。就這樣,我們最先譯介了加西亞·馬爾克斯、君特·格拉斯、赫爾塔·米勒、門羅、赫拉巴爾、克里瑪?shù)纫淮笈哂惺澜缬绊懥Φ耐鈬骷。而選題的實(shí)現(xiàn),又需要第三點(diǎn),也就是一支優(yōu)異的譯作者隊(duì)伍?傊,有一流的編輯,一流的選題,一流的譯作者,刊物自然而然也就是一流的。
理想的文學(xué)刊物,應(yīng)該是有追求的,有溫度的,有獨(dú)特風(fēng)格和獨(dú)立氣質(zhì)的;理想的文學(xué)刊物,應(yīng)該同時(shí)閃爍著藝術(shù)之光、思想之光和心靈之光。理想的文學(xué)刊物,應(yīng)該讓讀者感受到這樣一種氣息、精神和情懷:熱愛、敬畏和堅(jiān)持。事實(shí)上,堅(jiān)持極有可能是抵達(dá)理想的秘訣,是所有成功的秘訣。理想的文學(xué)刊物應(yīng)該讓讀者感受到從容、寧靜和緩慢的美好,應(yīng)該能成為某種布羅茨基所說的“替代現(xiàn)實(shí)”。理想的文學(xué)刊物,應(yīng)該有挖掘和發(fā)現(xiàn)能力,應(yīng)
該不斷地給讀者奉獻(xiàn)一些難忘的甚至刻骨銘心的作品,一些已經(jīng)成為經(jīng)典,或即將成為經(jīng)典的作品?柧S諾在談?wù)摻?jīng)典時(shí),說過一段同樣經(jīng)典的話:“這種作品有一種特殊效力,就是它本身可能會(huì)被忘記,卻把種子留在我們身上!崩硐氲奈膶W(xué)刊物就該有這樣的“特殊效力”。理想的文學(xué)刊物還應(yīng)該有非凡的凝聚力和號(hào)召力,能夠?qū)⒁淮笈硐氲淖髡吆屠硐氲淖x者團(tuán)結(jié)在自己周圍。當(dāng)唯一成為眾多時(shí),如果能做到這些,一份刊物就會(huì)保持它的權(quán)威性、
豐富性和獨(dú)特性,就會(huì)起到引領(lǐng)和照亮的作用,就會(huì)以持久的魅力吸引讀者的目光,就會(huì)在眾多中再度成為唯一。當(dāng)唯一成為眾多時(shí),我也深深地知道,要真正做到這些,會(huì)有多么艱難,需要付出多少心血。
六十余年,近四百期,日積月累,《世界文學(xué)》譯介過的優(yōu)秀作家和優(yōu)秀作品究竟有多少,實(shí)在難以計(jì)數(shù),肯定是一片茂密的林子。在那片林子里,有一代代作家、譯者和編輯的心血和足跡。即便困難重重,只要文學(xué)情懷不變,我們就唯有堅(jiān)持,唯有前行,唯有把每一天、每一年都當(dāng)作新的開端,一步,一步,不斷走向高處,更高處。
《世界文學(xué)》雜志主編 高興
《世界文學(xué)》是新中國成立后創(chuàng)辦的家專門介紹外國文學(xué)作品和理論的重要文學(xué)期刊。1953年7月,《世界文學(xué)》創(chuàng)刊,當(dāng)時(shí)定名《譯文》。1959年1月起,更名為《世界文學(xué)》。歷任《世界文學(xué)》主編有茅盾、曹靖華、馮至、陳冰夷、葉水夫、高莽、李文俊、金志平、黃寶生、余中先,現(xiàn)任主編為高興。
失敗的假設(shè) [美國]歐·亨利
不貞的妻子 [法國]阿爾貝·加繆
西西里檸檬 [意大利]路易吉·皮蘭德婁
紀(jì)念愛米麗的一朵玫瑰花 [美國]威廉·?思{
爸爸,快跑! [韓國]金愛斕
紫羅蘭谷地 [土耳其]薩伊特·法伊克·阿巴瑟亞納克
天才 [俄羅斯]苔菲
演員 [奧地利]奧斯卡·葉林內(nèi)克
漸漸凋謝的父親 [波蘭]布魯諾·舒爾茨
衣服就是生命 [韓國]李紅
紅發(fā)艾絲緹 [匈牙利]查特·蓋佐
導(dǎo)游 [法國]紀(jì)堯姆·阿波利奈爾
音樂會(huì) [德國]布魯諾·弗蘭克
阿里的跳繩 [韓國]千云寧
抽簽 [美國]雪莉·杰克遜
跳芭蕾的吉小姐 [丹麥]赫爾曼·邦
腦 [德國]戈特弗里德·貝恩
歌 [韓國]白佳欽
海島緝私人 [瑞典]奧古斯特·斯特林堡
您睡覺的夜里 [韓國]李起昊
紅毛漢拉漢 [愛爾蘭]威廉·巴特勒·葉芝
編后記 二十一個(gè)與孤獨(dú)有關(guān)的故事