關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
梵澄先生語錄
梵澄先生(1909-2000),原名徐詩(shī)荃,字季海,湖南長(zhǎng)沙人。少習(xí)外文,肄業(yè)湘雅醫(yī)學(xué)院。一九二九年,先生求學(xué)上海,因獲從魯迅游,后來留學(xué)德國(guó),習(xí)藝術(shù)史、哲學(xué),為魯迅收集歐西版畫。歸國(guó)后因魯迅的授意翻譯尼采哲學(xué),先后有《蘇魯支語錄》等譯稿四部行世?箲(zhàn)勝利以后,先生因中印文化交流計(jì)劃游學(xué)印度,講學(xué)于泰戈?duì)枃?guó)際大學(xué),五十年代年以后,先生棲止于阿羅頻多修道院,精研印度古、今韋檀多學(xué),先后翻譯了印度古代哲學(xué)文獻(xiàn)《奧義書》、《薄伽梵歌》以及當(dāng)代大哲阿羅頻多、神圣母親的著述多種。一九七八年底,先生皓首還鄉(xiāng),因友人之紹介任職中國(guó)社會(huì)科學(xué)院世界宗教研究所。于整理出版譯述作品之余,又拂拭舊籍,有《老子臆解》、《陸王學(xué)述》等書行世。先生六十多年的學(xué)術(shù)生涯,涉及尼采哲學(xué)、佛教、印度韋檀多學(xué)、道家哲學(xué)、宋明理學(xué)。梵澄先生的著述是英文多于文言,文言多于白話。
《梵澄先生語錄》范圍只包括中文著述.卷一、二大體上是關(guān)于儒家的話,主要選自《陸王學(xué)述》。卷三是論道家哲學(xué)的文字,多取自《老子臆解》。卷四、五涉及韋檀多學(xué)、薄伽梵歌、佛教等,皆與印度學(xué)術(shù)有關(guān),其中特別選錄了數(shù)則與阿羅頻多、神圣母親有關(guān)的文字,主要是考慮到二氏對(duì)梵澄先生的重要影響。卷六涉及各種傳統(tǒng)的參同辨異,這是二十世紀(jì)、甚至二十一世紀(jì)中國(guó)學(xué)術(shù)面臨的基本問題,是梵澄先生學(xué)術(shù)的重要題目。卷七論西學(xué),包括希臘神話,尼采哲學(xué)等。卷八為藝術(shù)論,包括詩(shī)話、文話,書法論等。卷九是先生自述志業(yè)的話和日常的教示,主要取自書信,文獻(xiàn)依據(jù)與前各卷性質(zhì)稍異,然有其特殊的風(fēng)度。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|