關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
語用學(xué)視角下的文學(xué)翻譯研究 本研究從語用學(xué)的視角出發(fā)聚焦文學(xué)翻譯的全過程,著重透視當(dāng)下學(xué)術(shù)界如何運(yùn)用不同的語用學(xué)理論對(duì)文學(xué)翻譯中出現(xiàn)的具體現(xiàn)象展開詳盡的分析,對(duì)應(yīng)用方式及研究結(jié)論進(jìn)行深刻的評(píng)述,并就相關(guān)議題提出自己獨(dú)到的見解和觀點(diǎn)。本研究主要關(guān)涉的語用學(xué)理論有:會(huì)話含義理論、言語行為理論、關(guān)聯(lián)理論、語言順應(yīng)論,并重點(diǎn)闡述了上述語用學(xué)理論與文學(xué)翻譯之間的關(guān)系。本書共六章,*章從文學(xué)翻譯的內(nèi)容、特征、方法三個(gè)方面闡述文學(xué)翻譯概況。第二章主要探討語用學(xué)的研究路徑及其與文學(xué)翻譯的相融性。第三章在會(huì)話含義理論視角下進(jìn)行文學(xué)翻譯研究,主要探討會(huì)話含義理論概觀及其與文學(xué)翻譯的關(guān)系。第四章從言語行為理論的視角進(jìn)行文學(xué)翻譯的研究。第五章從關(guān)聯(lián)理論的角度研究文學(xué)翻譯。第六章從語言順應(yīng)論的視角研究文學(xué)翻譯。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|