本書(shū)描寫(xiě)了二戰(zhàn)德國(guó)步兵師一名普通步兵戈特洛布·比德曼的蘇德戰(zhàn)場(chǎng)經(jīng)歷:1942年參加對(duì)塞瓦斯托波爾要塞的進(jìn)攻,1943年加入列寧格勒戰(zhàn)役,1944年蘇軍的龐大攻勢(shì)將德國(guó)一整個(gè)集團(tuán)軍群圍困在波羅地海沿岸的庫(kù)爾蘭包圍圈內(nèi),比德曼在那里結(jié)束了他的戰(zhàn)爭(zhēng)。比德曼多次負(fù)傷、歷經(jīng)無(wú)數(shù)次戰(zhàn)斗獲得金質(zhì)德意志十字勛章、金質(zhì)戰(zhàn)傷勛章和榮譽(yù)勛飾以及擊毀坦克臂章。
這本書(shū)是獻(xiàn)給陣亡者的,但它也是為活著的人而寫(xiě)!吨旅驌簦阂粋(gè)德國(guó)士兵的蘇德戰(zhàn)爭(zhēng)回憶錄》描寫(xiě)了二戰(zhàn)德國(guó)步兵師普通步兵戈特洛布·比德曼的蘇德戰(zhàn)場(chǎng)經(jīng)歷:1942年參加對(duì)塞瓦斯托波爾要塞的進(jìn)攻,1944年被圍困在波羅的海沿岸的庫(kù)爾蘭包圍圈,并在那里結(jié)束了他的戰(zhàn)爭(zhēng)。通過(guò)撰寫(xiě)回憶錄,他試圖撫平戰(zhàn)爭(zhēng)帶來(lái)的心理創(chuàng)傷,并以一種所有非參戰(zhàn)者都能分享、所有那個(gè)特定時(shí)期的老兵都能找到共通點(diǎn)的手法來(lái)描述他的戰(zhàn)時(shí)經(jīng)歷。
1941年,德軍132步兵師的士兵們進(jìn)軍俄國(guó)時(shí),深信他們正在進(jìn)行一場(chǎng)偉大的東征。消滅布爾什維克主義是他們的職責(zé),這是他們自小就接受的教育。帶著這種天真,他們義無(wú)返顧地向東而去。四年后,傷亡慘重、衣衫襤褸、僅靠一點(diǎn)馬肉茍延殘喘的該師殘部向蘇聯(lián)軍隊(duì)投降。
作為比德曼家族的密友,我早就知道戈特洛布·比德曼曾在東線(xiàn)服役過(guò)數(shù)年,但直到1985年才了解到這段確切的詳情。當(dāng)時(shí),一支美國(guó)海軍特遣艦隊(duì)訪問(wèn)德國(guó)的基爾港,聯(lián)邦德國(guó)海軍邀請(qǐng)我擔(dān)任艦隊(duì)司令的翻譯兼聯(lián)絡(luò)官。借此機(jī)會(huì),我邀請(qǐng)歐洲的一些朋友來(lái)參觀停泊于德國(guó)北部港口的美國(guó)海軍戰(zhàn)艦。我也請(qǐng)G·H·比德曼來(lái)觀看北約此次的軍力展示,他彬彬有禮地對(duì)我的邀請(qǐng)表示感謝,但又告訴我,這一邀請(qǐng)對(duì)他來(lái)說(shuō)遲到了40年。正是通過(guò)這種奇怪的回復(fù),我才得以獲知1945年他在庫(kù)爾蘭的詳細(xì)經(jīng)歷,以及一個(gè)寄托了被圍士兵們最后希望的極其荒誕的謠傳。1945年5月,一個(gè)傳言在庫(kù)爾蘭集團(tuán)軍群的殘部中廣為流傳,據(jù)說(shuō)美國(guó)和英國(guó)將派出一支艦隊(duì)到波羅的海來(lái)疏散比德曼所在的師,從而使其免遭蘇聯(lián)紅軍的殲滅。更有謠傳說(shuō),庫(kù)爾蘭的老兵們隨后將加入已到達(dá)易北河畔的美國(guó)軍隊(duì),他們將在那里與蘇軍作戰(zhàn),將俄國(guó)人趕出中歐。
此后不久,我來(lái)到德國(guó)南部的黑森林地區(qū)拜望比德曼,以整理他在戰(zhàn)時(shí)的經(jīng)歷并將其譯為英文。我拿到一份回憶錄的副本,為緬懷師里的那些老兵,他在多年前便已私人出版了這部回憶錄。1964年,比德曼花了幾個(gè)月時(shí)間將《Krim-Kurland mit der 132. Infanterie-Division 1941-1945》這本書(shū)撰寫(xiě)完畢,那時(shí)離該師衣衫襤褸的殘部走入戰(zhàn)俘營(yíng)不到二十年,離第132師最后一批幸存者被蘇聯(lián)政府釋放不到十年。這部回憶錄成為了撰寫(xiě)本書(shū)的基礎(chǔ)。
從蘇聯(lián)腹地那些不知名的集中營(yíng)和戰(zhàn)俘營(yíng)獲釋多年后,前庫(kù)爾蘭的老兵們發(fā)現(xiàn)自己越來(lái)越被戰(zhàn)斗中殘暴的場(chǎng)景所困擾。與許多同他們激戰(zhàn)過(guò)的士兵們一樣,這些老兵帶有一種深深的負(fù)疚感:那場(chǎng)災(zāi)難導(dǎo)致數(shù)百萬(wàn)人喪生,自己卻活了下來(lái);他們?cè)絹?lái)越發(fā)現(xiàn)自己被無(wú)法治愈、反復(fù)出現(xiàn)的戰(zhàn)場(chǎng)噩夢(mèng)所驚醒。一個(gè)個(gè)夜晚被那些死于突破薄弱防線(xiàn)的蘇軍士兵的沖鋒槍和火焰噴射器下的戰(zhàn)友發(fā)出的慘叫聲所打破。數(shù)米外,敵軍士兵被困在一輛燃燒的坦克中的場(chǎng)景和聲音,無(wú)法從記憶中被輕易抹去,歲月的流逝并未能減少恐懼的反復(fù)發(fā)作。
通過(guò)撰寫(xiě)回憶錄,這位前德國(guó)國(guó)防軍軍官試圖撫平心理創(chuàng)傷,并將其戰(zhàn)時(shí)遭遇置于一個(gè)未參與者都能分享,而經(jīng)歷過(guò)那場(chǎng)災(zāi)難的老兵們都能找到共同點(diǎn)的角度。依靠他個(gè)人的回憶,并采用了師里其他戰(zhàn)友長(zhǎng)期被遺忘的經(jīng)歷,比德曼完成了這部手稿,以不帶偏見(jiàn)的準(zhǔn)確,生動(dòng)地描繪了步兵們目睹、經(jīng)歷的東線(xiàn)歲月。
正如G·H·比德曼在其手稿的前言中解釋的那樣,這本書(shū)并非為了重現(xiàn)許多殘酷的歷史事件,盡管它們?cè)谀承┓矫娲碇诙问澜绱髴?zhàn);也不打算通過(guò)這種疏漏來(lái)暗示此類(lèi)事件從未發(fā)生過(guò)。本書(shū)的目的絕不是為了替那些重要事件以及隨之而來(lái)的罵名推卸責(zé)任。書(shū)中講述的是奮戰(zhàn)于前線(xiàn)的士兵們親眼目睹的故事,僅此而已,因而不會(huì)對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的起因加以審視,也不會(huì)探究隨著德國(guó)軍隊(duì)的整個(gè)征途而發(fā)生的政治事件及其后果中潛在的負(fù)疚感、悲哀或悔恨。許多年前,澤普·德雷克塞爾上校曾在《Krim-Kurland mitder 132. Infanterie-Division 1941-1945》一書(shū)中寫(xiě)道:這本書(shū)是獻(xiàn)給陣亡者的,但它也是為活著的人而寫(xiě)。這部手稿的翻譯和出版正是本著同樣的目的。
與G·H·比德曼的面談、對(duì)相關(guān)事件的討論以及對(duì)陳年文檔和照片的細(xì)致研究,斷斷續(xù)續(xù)地持續(xù)了好幾年。作為比德曼戰(zhàn)時(shí)經(jīng)歷的譯者和合著者,我認(rèn)為有幾個(gè)相關(guān)問(wèn)題應(yīng)該引起讀者的注意。我覺(jué)得最好用德語(yǔ)稱(chēng)謂來(lái)標(biāo)注大多數(shù)軍銜和部隊(duì)名稱(chēng),以免偏離傳統(tǒng)的德國(guó)國(guó)防軍軍事體系。專(zhuān)業(yè)歷史學(xué)家們也許對(duì)此并不贊同,或是在一些地名、敵軍實(shí)力、相關(guān)事件的具體日期上發(fā)現(xiàn)謬誤。對(duì)此,我們必須認(rèn)識(shí)到,本書(shū)主要的原始資料來(lái)自那些在戰(zhàn)場(chǎng)上匆匆完成的信件、憑借泛黃的照片回憶起來(lái)的人名、以及比德曼和他那些同在東線(xiàn)服役過(guò)的幸存戰(zhàn)友衰退的記憶。為了解某個(gè)特定事件發(fā)生的時(shí)間和地點(diǎn),我偶爾也會(huì)采用官方報(bào)告和部隊(duì)的戰(zhàn)時(shí)日志。官方文件和日志中的大多數(shù)信息來(lái)自對(duì)戰(zhàn)俘的審訊和戰(zhàn)場(chǎng)上繳獲的文件,因此,這些文件并不都是確實(shí)可靠的。
大多數(shù)官方文件由弗里茨·林德曼將軍的遺孀和兒子提供。這些文件得以保存至今,完全是因?yàn)?·20事件后,蓋世太保搜查林德曼將軍位于德國(guó)北部的住所時(shí),忽略了他在德國(guó)南部博登湖附近的另一座住宅。暗殺事件的幾個(gè)月前,將軍便已將他的私人文件轉(zhuǎn)移到那里妥善保存。本書(shū)的目的并不僅僅是作為一個(gè)了解東線(xiàn)歷史事件的來(lái)源,還必須將其視作一個(gè)被邪惡意識(shí)形態(tài)所欺騙的人目睹和參與的事件的精確編年史。這場(chǎng)遠(yuǎn)征的幸存者們經(jīng)歷了巨大的角色轉(zhuǎn)換,從入侵的征服者淪為精疲力竭、孤立無(wú)援的部隊(duì),面對(duì)占盡優(yōu)勢(shì)的敵人進(jìn)行著殊死戰(zhàn)斗,而歷史則給他們的經(jīng)歷蒙上一層越來(lái)越黑暗的陰影。盡管存活于這種陰影下,那些經(jīng)歷了歷史上這場(chǎng)軍力和工業(yè)實(shí)力最猛烈的對(duì)決而幸存下來(lái)的人們卻為我們提供了一個(gè)邪惡世界中關(guān)于生存和失敗的種種教訓(xùn)。我們有責(zé)任從這些事件中吸取教訓(xùn),并留意它們一直在傳遞的信息。
德里克·S·贊布羅
德國(guó),多爾恩斯特丁
戈特洛布·赫伯特·比德曼,曾服役于德軍第132步兵師,目前居住在德國(guó)南部。
德里克·S·贊布羅,一名退役的海豹特遣隊(duì)軍官,翻譯過(guò)多部書(shū)籍和紀(jì)錄片。
小小冰人,二戰(zhàn)迷、著作者、翻譯者。曾從事歐美流行音樂(lè)研究十幾年,現(xiàn)聚焦于二戰(zhàn)歷史的研究與翻譯。翻譯的二戰(zhàn)類(lèi)書(shū)籍有《貝德福德的男孩》《二戰(zhàn)德國(guó)戰(zhàn)利品》《雪白血紅》《亡命排》《士兵》《東進(jìn)》《焦土》《空中英豪》《斯大林格勒三部曲》等。