本書包括五部分內(nèi)容。1. 名著故事:本書以繪本的形式講述了《老路燈》的名著故事,以洛可可藝術(shù)代表畫家華多的繪畫風(fēng)格為藍(lán)本,完成了《老路燈》所有的插畫。2. 畫家簡(jiǎn)介:本繪本故事之后對(duì)后印象派畫家華多的生平及風(fēng)格做了簡(jiǎn)單介紹。3. 作家介紹:本書對(duì)名著故事的作者生平及故事背景做了簡(jiǎn)單介紹。4. 畫家代表作:本書展示一幅后印象派畫家華多的原作品,詳細(xì)分析畫家的繪畫風(fēng)格。5. 讀后思考:本書既有故事的啟迪和感悟,又有對(duì)故事情節(jié)和繪畫風(fēng)格的感受與思考練習(xí)。
本書具有如下特色:
完美地將世界美術(shù)名作與著名童話文學(xué)作品相結(jié)合,既能滿足幼兒的閱讀興趣和愿望,又能培養(yǎng)幼兒的美術(shù)欣賞能力。
本書具有較強(qiáng)的互動(dòng)功能,在增長(zhǎng)兒童知識(shí)和讓兒童感受世界藝術(shù)大師繪畫風(fēng)格的同時(shí)促進(jìn)兒童積極思考,提高兒童的智慧。
本書針對(duì)中國(guó)兒童的特點(diǎn),引進(jìn)時(shí)做了較好的本土化改造,具有較強(qiáng)的針對(duì)性和適用性。
老路燈實(shí)在是太老了,不能再工作了。我們來(lái)為老路燈裝飾一下,讓它像貝殼表面一樣閃爍,讓它重新照亮守夜人,照亮華多的洛可可夢(mèng)幻世界。
序言
關(guān)于畫家與畫風(fēng)
華多Jean-Antoine Watteau (16841721年)出生于法國(guó),是洛可可美術(shù)的創(chuàng)始人之一。華多的父母注意到他對(duì)畫畫很感興趣,于是把他送到附近的畫室去當(dāng)學(xué)徒。后來(lái),華多想更加系統(tǒng)地學(xué)習(xí)作畫,在18歲那年去了巴黎,他為一些年長(zhǎng)的畫家當(dāng)助手,并繼續(xù)努力地學(xué)習(xí)畫畫。17 0 8年,他師從巴黎美第奇美術(shù)館館長(zhǎng)奧德朗三世。期間,得以欣賞到巴洛克繪畫大師魯本斯的作品,并深受感動(dòng)。后來(lái),他仔細(xì)研究魯本斯等畫家的畫風(fēng),并受其影響,使自己的藝術(shù)提升到一個(gè)新的境界。華多的作品專注于表現(xiàn)細(xì)膩的情感和優(yōu)雅的姿態(tài),華多也被人們稱為洛可可美術(shù)大師。1717年,他成為皇家美術(shù)學(xué)院院士,并先后畫出三幅《舟發(fā)西苔島》(又譯《乘船去西特爾島》),使得他名聲大噪。當(dāng)時(shí),以凡爾賽宮為中心出現(xiàn)了一種反映宮廷生活與貴族文化的優(yōu)雅奢華的風(fēng)氣,華多創(chuàng)作了大量這方面題材的作品。由于操勞過(guò)度,最后,他得了肺病,在37歲時(shí)就去世了。但他在生病期間,也從未停止過(guò)作畫,為人們留下了多幅動(dòng)人的畫作。
關(guān)于作家與作品
安徒生Hans Christian Andersen (18051875年)的童話中有許多美好又極具想象力的動(dòng)人故事。他在成為著名童話作家之前,度過(guò)了一段貧窮艱辛的日子。這段困苦孤獨(dú)的生活經(jīng)歷以及他所觀察到的底層人民的辛酸都反映在他的童話作品中。
《海的女兒》是安徒生18 37年創(chuàng)作的作品,收錄在他的第三本作品集里。安徒生用極具深情的口吻描述了小美人魚純潔卻又無(wú)果的愛情故事。人魚公主們只有到15歲生日這天才能浮出海面,看看人類的世界。小美人魚在生日這天,正好碰到了一位王子溺水,小美人魚奮力救活了王子并深深地愛上了他。為了能跟王子在一起,她懇求海里的女巫把自己的魚尾變成人類的雙腿,而女巫卻要求她用動(dòng)聽的聲音作交換,并告訴她,如果得不到王子的愛,她就會(huì)變成泡沫消失在海里。小美人魚終于以宮女的身份來(lái)到王子所在的王宮,但王子已認(rèn)不出變成啞巴的小美人魚。最后, 王子與鄰國(guó)的公主結(jié)婚, 而小美人魚只能絕望地跳入大海,永遠(yuǎn)消失了。這個(gè)故事打動(dòng)了許多人的心,并在世界各國(guó)被改編成電影或歌舞劇,盛演不衰。
現(xiàn)在,小美人魚銅像已成為哥本哈根市的象征,她是1913年由丹麥雕刻家愛德華?艾瑞克森根據(jù)安徒生童話《海的女兒》鑄造而成的。每年都有大量游客前去哥本哈根一睹小美人魚的風(fēng)采。我們可以看到她背對(duì)著大海,憂傷地望著陸地,顯得安靜優(yōu)雅又憂郁悲傷。
改編者
金振洛,韓國(guó)首爾大學(xué)教授。
無(wú)