外交話語隱喻認知敘事研究
定 價:49 元
叢書名:教育部人文社會科學研究規(guī)劃基金項目“外交話語的隱喻認知敘事構型及其話語秩序研究”
第一章 外交話語中的隱喻認知敘事1.1 隱喻與敘事1.2 外交話語中的隱喻1.3 外交話語中的隱喻敘事1.4 外交話語中的敘事人物隱喻認知本章小結第二章 外交話語的隱喻認知敘事構型2.1 敘事的事件結構隱喻2.2 敘事構型層級2.3 敘事視角2.4 敘事方式本章小結第三章 外交話語的隱喻互文式敘事3.1 隱喻與互文性3.2 互文式敘事3.3 隱喻互文性類別與再語境化敘述3.3.1 具體互文性3.3.2 體裁互文性3.4 多聲性與對話性本章小結第四章 外交話語的隱喻認知敘事與語體4.1 隱喻、敘事與語體4.2 語體結構4.3 語體特征4.3.1 偏離、凸顯4.3.2 語體標識4.4 語體風格、外交風格與隱喻變量4.4.1 民族風格4.4.2 時代風格4.4.3 個體風格4.4.4 性別風格4.5 語體機理與語體效果4.6 語體轉換與鏈接4.7 語體轉換與主體位置4.7.1 回應式語體轉換4.7.2 引發(fā)式語體轉換本章小結第五章 外交話語的文化間性、文化對話性與文化的隱喻認知敘事5.1 文化間性、文化對話性5.2 文化對話的層面和維度5.2.1 文化對話的社會維度5.2.2 文化對話的心理維度5.2.3 文化對話的社會認知互動5.3 社會認知互動的隱喻模式5.3.1 語言學隱喻、文體學隱喻與文化隱喻5.3.2 批評隱喻分析/積極隱喻分析、文化隱喻分析5.3.3 互動的隱喻變量本章小結第六章 中美關系隱喻的共現(xiàn)互文性敘事比較研究6.1 引言