迷人又任性的瓦迪尼奧在狂歡節(jié)上猝然離世。這位臭名昭著的賭徒曾令他那嬌艷可人的妻子飽受苦楚,如今,這位寡婦只把心思放在美食學校上。守寡已久的弗洛爾終于被與瓦迪尼奧截然相反的藥劑師吸引,可結婚后,她卻時時夢到那位死去的丈夫。一天晚上,瓦迪尼奧出現(xiàn)在她的床邊,欲望不減,來履行他的婚姻權利……
亦真亦幻間,探觸人性本真;詼諧笑鬧后,摹寫愛情原態(tài)?駳g節(jié)上死去的丈夫重回人世,守寡已久、剛有歸宿的弗洛爾,要如何在兩個丈夫間做出抉擇?
若熱·亞馬多不僅在巴西享有崇高聲譽,在拉美地區(qū)和世界文壇都有著卓著的影響力。在巴西,他的小說印數(shù)曾高達五百萬冊之多,而在巴西一萬冊的印數(shù)即能稱為暢銷書。從世界范圍看,他的作品已經(jīng)被譯成四十九種文字,在近六十個國家出版發(fā)行。毫不夸張地說,亞馬多的聲譽和影響力不僅在巴西歷史上是空前的,也超出了巴西和拉丁美洲的范疇,贏得了國際文壇的贊賞,歐美評論家甚至將他譽為20世紀的狄更斯。他多部作品是影視、戲劇界的常青樹,為巴西桑巴舞提供靈感,他筆下的人物甚至成為街區(qū)的命名標志。同時,他也是巴西文學院終身院士,巴西文學院不朽殿堂四位名家之一,不僅獲得過多項葡萄牙語文學重要大獎,也是諾貝爾文學獎候選人。
譯林版亞馬多作品收入他著名的5部代表作,《味似丁香、色如肉桂的加布里埃拉》《弗洛爾和她的兩個丈夫》《奇跡之篷》《無邊的土地》《金卡斯的兩次死亡》,除了《無邊的土地》選用翻譯家吳勞的譯本,其他四本皆從葡萄牙語直接譯為中文,譯者包括我國葡語界老前輩孫成敖、范維信先生,以及青年學者樊星女士。2016年恰逢在巴西里約舉辦奧運會,希望讀者通過亞馬多的作品,感受到狂歡澎湃的巴西精神。
若熱·亞馬多 (Jorge Amado,19122001),巴西著名作家,巴西文學院終身院士,多次獲諾貝爾文學獎提名。他在近七十年的文學生涯中創(chuàng)作了三十多部長篇和短篇小說,以及詩歌、散文,多以現(xiàn)實主義筆法展示時代變遷,繪就一幅幅巴西社會風俗畫卷,被譽為巴西的國民作家。作品被譯成數(shù)十種文字,在世界各地出版。
1/第一章
39/第二章
233/第三章
343/第四章
447/第五章
569/譯后記