文明碰撞與范式轉(zhuǎn)變:19世紀來華德國人與中國
定 價:78 元
叢書名:本書受“西安外國語大學研究生教材出版基金”資助
- 作者:溫馨 著
- 出版時間:2018/8/1
- ISBN:9787520122610
- 出 版 社:社會科學文獻出版社
- 中圖法分類:G125
- 頁碼:284
- 紙張:
- 版次:1
- 開本:小16開
歐洲與中國兩種文明之間的交流與互動由來已久,從“現(xiàn)代性”的視角考察近代以來歐洲與中國文明交流關(guān)系的動態(tài)發(fā)展及演變進程,能夠為當下的世界提供重新審視近代中歐文明交流史的另一種可能。本研究的基本思路是以政治組織與制衡、經(jīng)濟貿(mào)易溝通、科學技術(shù)發(fā)展、精神文化與信仰等與近代人類社會發(fā)展進步相關(guān)的一系列因子為核心,通過此種意義上的“文明”概念考察19世紀來華德國人與中國文明相遇的范式轉(zhuǎn)變。
在梳理19世紀來華德國人所著旅華記述的基礎(chǔ)上,本書將研究重點集中于三位19世紀來華的德籍代表性人物之上:新教傳教士郭實獵(Karl Friedrich August Gützlaff,1803-1851)、地理學家李;舴遥‵erdinand Freiherr von Richthofen,1833-1905)、漢學家福蘭閣(Otto Franke,1863-1946)。以郭實獵、李;舴摇⒏Lm閣為代表的19世紀來華德國人通過不同的個人意識與在華經(jīng)歷對中國文明現(xiàn)狀呈現(xiàn)出不同的認知,并由此產(chǎn)生不同的文明范式。這些文明范式同時參與到19世紀歐洲人認知中國文明的范式過程中,從微觀角度構(gòu)建出“現(xiàn)代性”相遇以來歐洲人對中國認識的范式轉(zhuǎn)換的宏觀過程,使其具備更為豐富立體的維度。
本書由緒論、正文、參考文獻和附錄等章節(jié)構(gòu)成:
緒論
一 話題緣起與學術(shù)意義
二 論文所涉核心概念及研究范圍界定
三 研究視角與方法
第一章 歐洲與中國文明世界的聯(lián)結(jié)
第一節(jié) 古羅馬至中世紀:歐洲文明之孕育
第二節(jié) 從大航海時代至18世紀末:歐洲文明擴張之萌芽
第三節(jié) 16至18世紀:日耳曼與中國文明之交流
第二章 19世紀來華德國人及其旅華記述
第一節(jié) 19世紀德國對中國之滲入
第二節(jié)19世紀來華德國人所著旅華記述綜述
第三節(jié) 郭實獵、李;舴摇⒏Lm閣之旅華記述
第三章郭實獵、李;舴、福蘭閣對中國文明現(xiàn)狀的認識
第一節(jié)中國社會發(fā)展狀況
第二節(jié)中國人之人性
第三節(jié)中國人之精神信仰
第四章郭實獵、李;舴摇⒏Lm閣與中國文明的碰撞
第一節(jié)郭實獵的基督教文明范式:對中國之期待
第二節(jié)李;舴业目茖W技術(shù)文明范式:對中國之開發(fā)
第三節(jié)福蘭閣的學術(shù)文明范式:對中國之尊重
第五章 19世紀來華德國人與中國文明相遇的范式轉(zhuǎn)變
第一節(jié)歷史與個人因素雙重作用下的文明范式
第二節(jié) 三種文明范式之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián):批判與發(fā)展
第六章 結(jié)語
參考文獻
第三節(jié)附錄
序 “文明化”和有關(guān)中國的知識
一
19世紀,盡管在英語世界中,“Culture”一詞與德語中的“Kultur”有比較大的差別,但其中所包含的“受過教育”“有教養(yǎng)”的含義,當然都是指當時歐洲的教育,在這一點上是沒有什么不同的。當時的歐洲人將不同文化間的差異解讀為自己的文化是文明的、優(yōu)越的,而其他文化則是不文明的、野蠻的。東方是異國情調(diào)的、神秘的、迷信的,這些是相對于西方的正統(tǒng)、理性和科學化而言的。實際上,源于歐洲的知識和世界觀同樣是“給定”的,這些所反映的當然是他們所處社會的整體價值觀。當人們學習、接受并認同某一特定知識的時候,與其說認同的是“知識”本身,不如說是認同了由權(quán)力核心所介入的這一時代的社會價值觀。后現(xiàn)代的理論家甚至認為,知識并非真理的反映,權(quán)力關(guān)系才是知識建構(gòu)的主軸。經(jīng)過權(quán)力介入的知識帶給人們的往往是判斷力的削弱。因此,對19世紀以來漢學知識保持適度的懷疑,是我們今天歷史學家應(yīng)當秉持的一種態(tài)度。
19世紀的德國乃至歐洲漢學界,實際上一直為“文明化”的研究范式(paradigm of“civilizing” of China)所主宰著。作為主體的漢學研究的學者群體,由生長在中國的本土學者轉(zhuǎn)移到長期生活在歐洲的學者那里之后,作為客體的漢學知識本身也經(jīng)歷著由歐洲漢學家根據(jù)自己的世界觀、學術(shù)規(guī)范、學術(shù)興趣重組的過程。在文明化范式的過程中,盡管這些漢學家所使用的方式不同,但主導(dǎo)思想?yún)s都是傳播所謂歐洲的文明。
對此,歷史學家奧斯特哈默(Jürgen Osterhammel, 1952-)指出:
文明人有責任,甚或有義務(wù)推廣他們的文化價值和生活方式。這樣做可以有各式各樣的理由:給蠻荒之地帶來安定,宣傳一種自認為正確的信條,或者干脆就是為野蠻人做好事!拔拿鞑嫉馈敝鲝埵艿椒泊朔N種理由和動機的滋養(yǎng)!安嫉馈痹诖瞬灰欢▋H指傳播宗教信仰,更確切地說,它是一種普遍的使命感......
溫馨,女,1985年生。北京外國語大學文學博士,西安外國語大學德語學院講師。主要研究方向為德國漢學,中德跨文化研究。
緒 論/001
一 話題緣起/001
二 核心概念及研究范圍界定/005
三 文獻綜述/015
四 研究視角與方法/032
第一章 歐洲文明與中國文明的聯(lián)結(jié)/037
第一節(jié) 古羅馬至中世紀:歐洲文明之孕育/038
第二節(jié) 從大航海時代至18世紀末:歐洲文明擴張之萌芽/046
第三節(jié) 16~18世紀:日耳曼與中國文明之交流/057
第二章 19世紀來華德國人及其旅華記述/062
第一節(jié) 19世紀德國對中國之滲入/064
第二節(jié) 19世紀來華德國人所著旅華記述綜述/068
第三節(jié) 郭實獵、李;舴摇⒏Lm閣之旅華記述/080
第三章 郭實獵、李希霍芬、福蘭閣對中國文明現(xiàn)狀的認識/109
第一節(jié) 中國社會之發(fā)展狀況/109
第二節(jié) 中國人之人性/132
第三節(jié) 中國人之精神信仰/153
第四章 郭實獵、李;舴摇⒏Lm閣與中國文明的碰撞/165
第一節(jié) 郭實獵的基督教文明范式:對中國之期待/166
第二節(jié) 李;舴业目茖W技術(shù)文明范式:對中國之開發(fā)/182
第三節(jié) 福蘭閣的學術(shù)文明范式:對中國之尊重/191
第五章 19世紀來華德國人與中國的文明范式轉(zhuǎn)變/201
第一節(jié) 歷史與個人因素雙重作用下的文明范式/202
第二節(jié) 三種文明范式的內(nèi)在關(guān)聯(lián):批判與發(fā)展/216
第六章 結(jié)語/224
附 錄/232
附錄1:19世紀來華德國人名錄(按來華時間先后排序)/232
附錄2:本書主要參考旅華記述原始文本目錄中譯文/240
附錄3:本書涉及中國之地名譯名對照表(以外文首寫字母為序)/245
附錄4:部分檔案書影(共5份)/247
參考文獻/252