《荷花淀/中國兒童文學傳世經典》選自《白洋淀紀事》,與《蘆花蕩》是姊妹篇,是“白洋淀紀事之一”,是“荷花淀派”的代表作品。全文充滿詩意,被稱為“詩體小說”。在激烈殘酷的抗日戰(zhàn)爭這樣一個關系著民族存亡的大背景下,小說選取小小的白洋淀的一隅,表現(xiàn)農村婦女既溫柔多情,又堅貞勇敢的性格和精神。在戰(zhàn)火硝煙中,夫妻之情、家國之愛,純美的人性、崇高的品格,像白洋淀盛開的荷花一樣,美麗燦爛。
這是一套別開生面的書系,這是一套與眾不同的書系,這是一套品種豐富、色彩斑斕的書系。
我社精選中國現(xiàn)當代文學史上有巨大影響力的作家的代表作,凝聚成“中國兒童文學傳世經典”系列,這是一個色彩繽紛的文學世界,是一代代中國孩子童年時代最美好的閱讀記憶。我們懷著心中的一份敬畏,一份使命,希望將這些經受住一次次嚴格檢驗和磨洗之后的作品流傳下來。為此,我社召開了數次研討會,討論如何把這些經典的作品用“當代精神”呈現(xiàn)出來。
在會上,作家們普遍認可“既然是中國兒童文學傳世經典,就應該做出原汁原味的中國風”的提議。是啊,“中國風”就是我們的“當代精神”,任何時代背景下的作家,都在努力傳達各自所處時代的“時代精神”,就是這種努力,才讓這些作品充滿了溫暖。于是我們秉承這份美好,堅定了“中國風”的理念。
首先,我們根據市場調研反饋,并結合語文新課程標準提出的要求,對入選作品進行優(yōu)中選優(yōu),力爭為讀者奉上更具實用性和欣賞價值的圖書。
第二,在多次會議討論和充分論證的基礎上,我們確定了該叢書的制作、出版等一切工作圍繞“中國風”的思路。
第三,在實際操作中,我們在圖書的插畫上,邀請了國內著名的青年國畫家劉慶國、孫大勇、王丹丹等為圖書繪制插畫。插畫力求還原文字本身的面貌,賦予讀者新的想象空間。
第四,在圖書書名設計上,為了讓圖書的書名別具一格,我們邀請了幾位著名書法家題寫,并且保留了中國書法中的繁體字,讓讀者領略中國傳統(tǒng)文化藝術發(fā)展五千年來最具有經典標志的民族符號。
第五,在叢書名的設計上,我們選擇篆刻這一漢字特有的藝術形式,使其與幾位著名書法家題寫的書名互相輝映,折射出中華民族文化博大精深的內涵和巨大的魅力。
刪繁就簡三秋樹,領異標新二月花。我們沒有邀請專家推薦,沒有邀請名師點評,經典的作品,無需過多的解讀,只需呈現(xiàn)作品最初的風貌,一切交給讀者來審視和理解。
希望讀者暢游于文學經典之中時,不僅能體會到中國的書畫之美,也能感受到母語的文字之美。這是我們的初衷,也是我們想要奉獻給讀者的。
孫犁(1913-2002),原名孫樹勛。河北安平人。曾任教于冀中抗戰(zhàn)學院和華北聯(lián)大,在晉察冀通訊社、《晉察冀日報》當編輯。1944年赴延安,在魯迅藝術學院學習和工作。1949年起主編《天津日報》的《文藝周刊》。曾任中國作家協(xié)會理事、中國作家協(xié)會天津分會副主席等職。1930年開始發(fā)表作品。主要作品有長篇小說《風云初記》,中篇小說《鐵木前傳》,短篇小說集《蘆花蕩》《荷花淀》,散文集《晚華集》《秀露集》等。
蘆花蕩
荷花淀
白洋淀邊一次小斗爭
織席記
安新看賣席記
黃鸝
石子
烈士陵園
保定舊事
童年漫憶
書的夢
鄉(xiāng)里舊聞(一)
讀蕭紅作品記
報紙的故事
亡人逸事
青春余夢
蕓齋夢余
火爐
牲口的故事
昆蟲的故事
鞋的故事
鋼筆的故事
小販
晚秋植物記
雞叫
菜花
吃菜根
記春節(jié)