序
歷史語言學(xué)與歷史比較語言學(xué)的研究證明,單純討論語言本身實在難以較好揭示所討論語言之間的同源特征,因此,本書將從歷史、文化、人群源流、人群相互關(guān)系、基因?qū)W和語言角度來審視所討論的內(nèi)容。
通觀任何一個自然民族的發(fā)展過程,我們都可以明顯地看到一個重要的事實,即所有現(xiàn)代民族都非單一血緣民族構(gòu)成,而是在漫長發(fā)展過程中不斷融合多重血緣的群體。這便是人類民族血緣發(fā)展歷史的基本規(guī)律。無論是歐洲的凱爾特人、日耳曼人、拉丁人,非洲的布須曼人、馬賽人,亞洲的維吾爾人、蒙古人、漢人、朝鮮人,還是美洲的因紐特人、印第安人都是在其歷史發(fā)展中由不同民族融合后形成的。然而,民族融合過程中,常常會出現(xiàn)發(fā)展中的斷裂、變異和延續(xù)的狀況:雖然總會有某個民族名稱得到延續(xù),但人們卻難以從該名稱來斷然確定該民族的所有血緣構(gòu)成情況,例如,澳洲毛利人與歐洲人的第一代混血后代很難確定自己的民族身份。假如該血緣混合成分超過幾代,則該民族會根據(jù)自己所歸屬的群體在當(dāng)?shù)氐恼、宗教、文化、?jīng)濟地位等因素來判定自我的人群歸屬,并采用不同的自指稱謂。
民族發(fā)生和發(fā)展過程中的斷裂、變異、延續(xù)是難以從微觀史學(xué)角度確定的事實,這是因為在歷史記錄中由于話語權(quán)問題沒有得到顯現(xiàn)而使得某個民族人群的歷史變得或撲朔迷離,或被曲解,或被歪曲,或被徹底遺忘,并因此或者以長、短片段的形式,或以完全的無顯現(xiàn)形式存在于歷史記錄中。在此,撰寫歷史的人就成了歷史的操縱者,他們的坦誠、忠實、理解、判斷、文字能力、視角、無知、歧視與惡意企圖都會形成某種話語力量,且以直接或間接方式影響后世解構(gòu)歷史者的思維及表達。同樣,田野調(diào)查中獲得的一些所謂集體記憶很多都不過是虛幻的偽事實:排除這種記憶的源頭難以確認外,民間流傳的事實往往是不同人群根據(jù)各自需要而加工過的虛像,并因此成為扭曲后的偽故事。筆者在田野調(diào)查中所獲得的很多文化事實已經(jīng)證實了這一點。
......
第一章 研究方法論及朝鮮語與通古斯語同源性比較的基礎(chǔ)/001
第一節(jié) 比較語言學(xué)的理論與方法論/001
第二節(jié) 朝鮮語與通古斯語同源問題/010
小 結(jié)/030
第二章 朝鮮語與通古斯語時段劃分/032
第一節(jié) 朝鮮語時段劃分/033
第二節(jié) 通古斯語時段劃分/035
小 結(jié)/040
第三章 朝鮮語與通古斯語語音比較/041
第一節(jié) 古朝鮮語與古通古斯語元音比較/041
第二節(jié) 古朝鮮語與古通古斯語輔音比較/056
第三節(jié) 中世朝鮮語與中世通古斯語元音比較/068
第四節(jié) 中世朝鮮語與中世通古斯語輔音比較/086
第五節(jié) 現(xiàn)代朝鮮語與現(xiàn)代通古斯語元音比較/099
第六節(jié) 現(xiàn)代朝鮮語與現(xiàn)代通古斯語輔音比較/111
小 結(jié)/120
第四章 朝鮮語與通古斯語音節(jié)結(jié)構(gòu)比較/122
第一節(jié) 古朝鮮語與古通古斯語音節(jié)結(jié)構(gòu)/122
第二節(jié) 中世朝鮮語與中世通古斯語音節(jié)結(jié)構(gòu)/123
第三節(jié) 現(xiàn)代朝鮮語與現(xiàn)代通古斯語音節(jié)結(jié)構(gòu)/125
小 結(jié)/127
第五章 朝鮮語與通古斯語超音段特征比較/129
第一節(jié) 聲調(diào)/129
第二節(jié) 重音/140
第三節(jié) 元音和諧/145
小 結(jié)/158
第六章 朝鮮語與通古斯語語法結(jié)構(gòu)比較/159
第一節(jié) 朝鮮語與通古斯語構(gòu)詞法/159
第二節(jié) 朝鮮語與通古斯語詞類比較/164
第三節(jié) 朝鮮語與通古斯語粘著形態(tài)比較/191
第四節(jié) 朝鮮語與通古斯語句子構(gòu)成比較/215
小 結(jié)/226
第七章 朝鮮語與通古斯語語言年代學(xué)/228
第一節(jié) 朝鮮語與通古斯語分化年代推測/228
第二節(jié) 朝鮮語與通古斯語語言分化方式擬構(gòu)/232
第三節(jié) 朝鮮語與通古斯語分離的原因/236
小 結(jié)/237
結(jié) 論/238
參考文獻/240